Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта


Приют пасквилянта

Сообщений 41 страница 60 из 160

1

Скандалы, сплетни, интриги (с)

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

0

41

Анна Австрийская рассказывает своим пажам сказку:
– …и вот наступила ночь, загорелись звезды, тихо-тихо стало вокруг, и вдруг слышат Марко и Мигель, как у них за спиной скребет Гауэко…
Напряженная пауза.
– Ваше величество, – не выдерживает Александр, – а кто это такой, Скр?

Илер де Корнильон танцует с королевой.
– Ваше величество, вы прекрасны как рассвет, ваши глаза как звезды, ваши волосы…
– Мне очень жаль, шевалье, я люблю мужа.
После балета – обнимает Луизу де Мондиссье.
– Мадам, вы легки как сильфида, ваши глаза как облака…
– Ой, сударь, у меня муж ужасно ревнивый, нет, нет, нет.
Стоит Корнильон под дверью, ждет мадам де Буа-Траси, а она все не приходит и не приходит.
– Господи, – восклицает он, – ну почему? Ну за что же? Ну что со мной не так?
А голос с небес ему отвечает:
– Я вас научу, дон Иларио, родину любить!

Арамис молится:
– Господи, пошли мне любовницу. Умную как господин кардинал. Красивую как Марион Делорм. И богатую как король.
Оборачивается – а в комнату зашла герцогиня де Шеврез.
– Господи! Не в одном лице!

И о себе:
– Ронэ, у вас есть любовница, чужая любовница, чужая жена и еще подруга. Как вы находите время на тренировки?
– Я их познакомил.

+4

42

***

Анна Австрийская жалуется герцогине де Шеврез:
- Что делать, если муж тебя снова бросил и уехал на охоту с друзьями?
- Ой, не знаю... Я бы, наверное, плакала... в постели... на груди у любовника.

***

Клейрак диктует нотариусу завещание:
- Моей дорогой супруге, которая всю жизнь мечтала о бриллиантовом колье, я завещаю своё старое кресло-качалку, в нём хорошо мечтается...

***

Мадам де Кавуа:
- Я набожная женщина и долго молилась, чтобы господь послал мне хорошего мужа. Такой мне и достался. А мой муж не молился, и ему досталось то, что досталось.

Отредактировано Марион Делорм (2016-11-25 14:08:10)

Подпись автора

Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...

+5

43

***

Шере на исповеди.
- Отец, не отказываете ли вы в помощи попавшим в секту?
- Говорите, сын мой.
- Мне кажется, что организация, в которой я служу уже полгода, это секта.
- Сейчас я задам вам несколько вопросов: Свобода ваших перемещений ограничена?
Шере тихо:
- Да.
- Существует ли лидер или группа старшин, приказы которых не подлежат обсуждению, а должны немедленно выполняться?
Шере еще тише:
- Да.
- Вам запрещены любые обсуждения и критика организации?
Шере едва слышно:
- Да.
- Вас заставляют выполнять каждодневные бессмысленные с первого взгляда ритуалы?
- Да.
- У вас одинаковая одежда?
- Да.
- Заставляют ли вас бесплатно работать?
- Да.
- На отдых и сон вам дают очень небольшие промежутки времени только для того, чтобы вы могли выполнять работу для организации?
- Да.
- Вам говорят, что вы служите великой цели?
- Да.
- Существует ли пресечение методами физического насилия попыток ухода из сообщества?
- Да.
- Совпадает по 9 пунктам из 9. Какой ужас! Однозначно это секта! Мы вам поможем, сын мой, назовите поскорей адрес.
Шере тихим-тихим шепотом:
- Пале-кардиналь, секретариат.

Отредактировано Марион Делорм (2016-12-28 09:36:01)

Подпись автора

Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...

+3

44

И ни одного анекдота про меня! Поверить не могу http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm3.gif

К вопросу о сектах. Клейрак всегда утверждал, что ценит женщин за тонкий вкус.

Ришелье решил присвоить своим агентам номера. Дал миледи номер 006. И задумался, кому лучше всего подойдет номер 009.

Приходит Атос к Барнье. Тот его осматривает, потом, мрачно:
– Пьете, сударь?
Атос:
– Не откажусь.

+3

45

***

Клейрак ознакомился с последними достижениями физики.
Впечатлился чрезвычайно и делится с женой.
- Дорогая, вы в курсе, что при нагревании тело расширяется?
- И что из этого? – недоумевает та.
- Так я не толстый, я просто чертовски горяч!

***

Клейрак супруге:
- Что-то вы на диво тихи сегодня. Не приболели?
Эжени встревает:
- Никто не планирует убийство вслух.

***

Бутвиль и Эмили завтракают.
Эмили задумчиво:
- Дорогой, я тут подумала...
Бутвиль выронил вилку и побледнел.

***

Ронэ объясняется с дамой.
– Дорогая, я пока не готов на Вас жениться, но согласен сделать первый взнос в счет уплаты супружеского долга.

Отредактировано Марион Делорм (2016-11-28 20:39:11)

Подпись автора

Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...

+5

46

Мушкетеры судят миледи.
– В чем вы обвиняете эту женщину?
– Я женился на ней, когда она была совсем юной девушкой, женился против воли всей моей семьи. Я дал ей богатство, дал ей свое имя, и однажды я обнаружил, что эта женщина заклеймена: она отмечена клеймом в виде лилии на левом плече.
– …она покушалась отравить меня, подмешав яд в вино!
– …она подстрекала меня убить графа де Варда.
– …по ее наущению убит герцог Бекингэм!
– Постойте, господа, вы обвиняете или рекламируете? – не выдержал граф де Рошфор.

+3

47

По дороге на остров Ре мушкетеры потерпели кораблекрушение. Попали на маленький каменистый островок, море выбросило им еще несколько бутылок вина. Сидят, пьют. Вдруг из очердной бутылки вылетает джинн:
– Ваши пожелания, господа!
Д'Артаньян захотел вернуться к стенам Ларошели и совершить подвиг на глазах у короля. Арамис – Тур, к любовнице. Портос – в трактир. А Атос подумал-подумал, и говорит обычным своим меланхоличным тоном:
– Мы тут так хорошо вместе сидели… Верни-ка ты их обратно!

***

"Это надо исправить!" - подумала миледи, обнаружив, что ее муж жив.
"А все-таки пенька лучше конопли," - подумал в ответ граф де ла Фер.

Отредактировано Арамис (2016-12-01 23:39:50)

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+3

48

После бурной ночи мадам де Бутвиль проснулась очень поздно. Нежно улыбаясь мужу:
– Дорогой мой, как вы себя чувствуете? Вы не устали?
– Нет, что вы, любовь моя, я замечательно выспался рядом с вами!
– У вас не болит голова?
– Нет, душа моя, я почти забыл, что она у меня есть.
– Тогда, может, я позвоню и прикажу, чтобы нам подали завтрак в постель?
– Нет, мое счастье, я уже позавтракал.
Мадам де Бутвиль, радостно:
– Ага!

Мудрость от Марион Делорм:
– Если артишок – афродизиак, то огурец – неплохой заменитель.

Эмили просыпается утром, выглядывает из-за полога:
– Луи-Франсуа! Луи-Франсуа!
Бутвиль подходит:
– Да, любовь моя? Я устал? У меня болит голова?
– Нет, вы хотите кушать!

Когда шевалье де Корнильон фехтовал в своей обычной испанской манере, даже испанцы вспоминали про испанский сапог.

Кардинал вызывает к себе Кавуа.
– Сударь, вы ничего не хотите мне сказать?
– Да, монсеньор, я сделался еретиком.
– ???
– Лучше сожгите!

+5

49

***

Судят Лапена за то что украл лошадь. Судья говорит:
– Что скажете в свое оправдание?
Лапен рассказывает:
– Иду я значит по дороге, смотрю – на дороге лошадь лежит, ну я ее слева обойти – не получается, справа – не получается, места нет, ну думаю переступлю через нее и дальше пойду, только ногу поднял чтобы переступить, а она ка-а-ак понесется, хорошо добрые люди остановили.

***

Эмили Бутвилю:
– Милый, я пойду ненадолго на прогулку?
– Только не возвращайся ночью, дорогая.
– Ну, тогда до завтра!

***

Просыпается мадам де Кавуа в незнакомом месте.
– Надо бы мужу сообщить, поди волнуется, где я?.. Да я и сама волнуюсь... Где я?!.. И кто мой муж?

Отредактировано Марион Делорм (2016-12-05 13:34:29)

Подпись автора

Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...

+2

50

Немного о радостях семейного очага.

Мадам де Кавуа расспрашивает г-на  капитана:
– И где вы пропадали все это время, сударь? Лучше расскажите, а то я сама придумаю!

+4

51

Пришли Портос и Ронэ в гости к Марион Делорм. Ведут с ней застольную беседу. Решила Марион артишоков взять, а блюдо пустое. Потянулась за куриным рагу – и это пустое. Захотела потрохов в кислом вине попробовать – и это пустое. Поглядела на Портоса, а он спрашивает:

– А что, еще остались стихи?

А Ронэ ничего не сказал, потому что он был невежливый.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+3

52

Мадам де Мондиссье маркизу де Мирабелю:
– Даже не думайте!
– О чем???
– Сами знаете.
– ???
– Не прикидывайтесь.
– И в мыслях не держал!
– Зря.

+4

53

Не о себе же рассказывать!

Спрашивают мадам дю Фаржи в монастыре:
- Дитя мое, отчего вы так много грешите?
- Ну как же, - отвечает та, - ведь в Евангелии сказано, что пастырь радуется о заблудшей овце более, нежели о девяносто девяти не заблудившихся.

Приходит мадам де Кавуа к Бассомпьеру:
- Господин маршал, помогите мне найти мадам де Майсен.
- Мадам, - отвечает тот, - я сам не знаю, где ее искать.
- Так может, ваша жена знает?
- Ах нет, мадам, она ее давеча в моей постели искала.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+4

54

1 января 1629 года. Просыпается мэтр Дарлю. Оглядывается, понимает, что все вокруг какое-то неправильное. Тут входит помощник.
- С Новым годом, сударь!
- С Новым-с новым. А где это я?
- В Пале-Кардиналь, сударь.
- Так что это, меня и с новым местом работы можно поздравить?!
Помощник хихикает.
- Ох, ну и напились же вы вчера, мэтр Барнье!

Немного пост-модернизма

Собираются коты гвардейцы кардинала на построение. Бежит мимо хорошенькая кошечка Констанция. Ноль внимания. Посол Испании лис Мирабель якобы нечаянно разбивает рядом бутыль с валерьянкой – никакого эффекта. Дефилируют псы мушкетеры короля – тот же результат. Появляется Кавуа:

– Построились! Шагом… мар-!

Немая сцена. Все разбежались. Остался только капитан.

– Да не март! Марш! Марш!

Уходит к жене.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+4

55

Кавуа: Граф, этот ваш Ронэ!
Ронэ, обидевшись: Почему это "ваш"? Я свой собственный.
Рошфор: Капитан, не лишайте человека иллюзий.

+3

56

Миледи с Рошфором плывут на корабле. Начинается сильный шторм, миледи начинает молиться:
- Господи, Господи!
- Тише, мадам, - осаживает ее граф. - Если Бог вспомнит, что вы здесь, нам всем конец!

Бутвиль возвращается домой крайне взволнованным.
- Эмили, - возбужденно рассказывает он жене, - в театре танцевала такая девушка! У нее был такой разрез на платье, Боже! Какое это было прекрасное зрелище! Я уже лет двадцать не видел ничего подобного! Это просто великолепно!!!
- Ну и ну! - отвечает возмущенная Эмили. - Столько страсти из-за чьей-то задницы!
- Какая задница? Я говорю об алансонских кружевах, которыми были обшиты края ее панталончиков!

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+4

57

Кавуа,
:love:  :rofl:
Это прелестно))))))

Подпись автора

граф вылил в пруд ведро мазута
теперь у графа черный пруд
но лилии конечно плохо
цветут ©

0

58

– Холодно как-то, прям замерзла вся, - жалуется Эмили перед сном.
– Прикажите разжечь камин, душа моя, - зевает Бутвиль.
– Вообще-то это был тонкий намек…
– Понял, не дурак. Вы хотите, чтобы это сделал я...

Илер де Корнильон приглашает мадам дю Фаржи на танец. Она смотрит на него с чувством собственного достоинства:
- Но я не танцую с детьми, сударь!
— О, простите мадам. Я не знал, что вы беременны!

Эмили не раз думала о Ронэ "Убила бы!", но каждый раз ее удерживало осознание: "Но с кем ругаться завтра?!"

+2

59

Осматривает Дарлю мадам де Клейрак, расспрашивает, на что та жалуется. Та в смущении прикрывается.
– Вы знаете, доктор... Я ни разу не изменила своему мужу!
Дарлю:
– Мадам, это жалоба?

Подпись автора

Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...

+2

60

Скончался Папа Римский. Господин кардинал де Ришелье выдвигает свою кандидатуру на роль преемника. Члены конклава в шоке:
– Ришелье! Он что, больной?
– Да, – горячо поддерживает покровителя отец Жозеф, – а еще его лечит доктор Пиду.

На рассвете завсегдатаи "Гордого единорога" рассказали Гримо, что молчание – знак согласия.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта