Спустя четыре года после эпизода Вы любите читать? Март 1625 года, Лондон.
Вы все еще любите читать? Начало октября 1629 года
Сообщений 1 страница 20 из 20
Поделиться22025-11-24 18:33:12
В Париже много книжных лавок, и если бы кто-то сказал графине де Люз, что именно эту она выбрала потому только, что в ней часто бывает Теодор де Ронэ, она бы возмутилась. Хотя было это, скорее всего, правдой. Втайне Эмили надеялась встретить Теодора или хотя бы узнать о нем что-то. Она, конечно, ужасно злилась на бретера и из-за его слов, и из-за скандала, который он учинил в банке, и из-за того, что он не пожелал брать документы и выслушать ее тоже не пожелал, но главное, из-за того (и в этом Эмили не призналась бы даже самой себе!), что он о ней забыл! Как он посмел так с ней поступить?! Она так привыкла к тому, что он где-то рядом, в Нейи Ронэ приезжал едва ли не каждую неделю, он в Шантильи ее нашел, да, черт возьми, он писал ей в Тулузу! А теперь не ответил на ее письмо! Отчего, учитывая его род занятий, было страшно. И мадам де Бутвиль, когда бывала в церкви, или когда не забывала помолиться на ночь, всегда просила Господа уберечь Теодора де Ронэ. Господи, только бы был жив! Пожалуй, она не удержалась бы и явилась к бретеру домой, но… Луи приехал, и это было бы крайне неудобно, и послать некого, не Томаса же…
Сегодня граф отправился к герцогу Ангулемскому по каким-то своим важным мужским делам, а графиня, воспользовавшись прекрасной погодой, решила зайти в книжную лавку. Не одна, конечно, она сейчас ни за что не стала бы волновать мужа, - горничная Эглантина была с ней, а Томас остался у входа в лавку. И, улыбаясь мэтру Себастьену, мадам де Бутвиль спросила, нет ли новых испанских стихов…
Теодора, конечно, в лавке не было, но какой-то посетитель рассматривал книги…
Поделиться32025-11-24 22:56:48
Октябрь в Париже выдался на удивление теплым. Солнечный свет заливал мостовые, но Джайлс Броутон шел по городу, не замечая ни погоды, ни красоты улиц. Весь его день был посвящен навязчивому поиску. Он методично обходил все книжные лавки в этом квартале. В каждой англичанин заводил осторожные, обтекаемые беседы, интересуясь трудами елизаветинских математиков и астрономов. За этим туманным интересом скрывалась одна цель — найти дневники Джона Ди. Джайлс был почти уверен, что их выкупил какой-то парижский книготорговец, рассчитывая потом издать и заработать на ажиотаже вокруг имени загадочного алхимика.
С момента его прибытия в город прошел месяц. За это время Броутон успел обустроиться в двух комнатах гостиницы «Серебряный корабль» на острове Святого Луи и арендовать неподалеку, на набережной Орлож, небольшой, но сухой склад. Формально — для хранения товаров и личных вещей. На деле же склад стал его тайным убежищем и будущей экспериментальной мастерской. Разумеется, полноценную лабораторию здесь не развернуть — да и слишком опасно, — но простейшие опыты с образцами руд из Камберленда были ему под силу: пробы на твердость, плавление в тигле и скрупулезные записи результатов.
В лавке мэтра Себастьена следов дневников тоже не оказалось. С привычной досадой Джайлс перебирал фолианты. Ничего даже отдаленно похожего. Хотя… Его взгляд зацепился за массивный том. «De re metallica - I» Агриколы. Потянув его с полки, он понял, что тот был частью обширного труда; всего книг в собрании оказалось двенадцать. Цена такого комплекта, несомненно, была высока, но в этот момент Броутон меньше всего думал о деньгах. Перед ним лежал фундаментальный научный трактат, который мог стать прочным основанием для тех самых робких опытов с металлами, что Джайлс задумал.
От размышлений его отвлек женский голос, спросивший о сборнике испанских стихов. Джайлс поднял глаза. У прилавка стояли две женщины: служанка и, судя по платью, знатная дама. Голос показался ему знакомым, отчего-то сжалось сердце. Во Франции у него не было знакомых женщин, кроме пары девиц из трактиров и прачки. Но этот звонкий, высокий тембр... Англичанин весь превратился в слух, впитывая каждое слово. Дама говорила по-французски, что было совсем не удивительно для Парижа, однако ее голос воскресил в памяти Джайлса одно яркое воспоминание о счастливом дне в Лондоне.
«Неужели это она?» — пронеслось у него в голове, смешавшись с неверием. «Не может быть…»
Отредактировано Джайлс Броутон (2025-11-24 22:57:53)
Поделиться42025-12-02 00:34:23
- Вот, мадам, взгляните, - знал ли мэтр Себастьен, что юная дама, несколько раз заходившая в его лавку - графиня де Люз? Если и знал, никак это свое знание не выказывал… - стихи дона Франсиско де Кеведо. Не знаю, правда, нравятся ли дамам… Или вот, взгляните, пьеса…
Томик in quarto, «El perro del hortelano», синяя обложка, золоченые буквы. «Собака на сене»… Молодой человек, спасший ее холодным мартовским днем в Лондоне. В день, когда умер король Яков. Эмили улыбнулась.
- У меня была в точности такая книга… - Где она теперь? Продана при продаже поместья вместе с другими вещами? Наверное, сэр Джордж послал тогда за подарком Джайлса Броутона (вот и имя юноши вспомнилось!), потому что в самом деле переживал за нее. Это Эмили поняла сейчас, тогда же только недоумевала и радовалась. - Я ее возьму. А… английских книг у вас нет?
Вот была бы удача, если бы «Ромео и Джульетта» тоже здесь оказалась! Луи бы понравилось, она бы ему перевела… Не стихами, конечно, стихами она не умеет…
- Кстати, мэтр Себастьен, господин де Ронэ давно к вам заходил? - как можно более безразличным тоном добавила мадам де Бутвиль.
- Довольно давно, - отозвался хозяин. - А английские… вот, извольте подойти сюда, видите, где господин что-то выбирает… Я то на этом языке читать не умею, но, кажется, это все ученые труды…
Поделиться52025-12-14 21:35:22
В эту самую минуту один из книжных шкафов по левую руку от мэтра Себастьяна внезапно дрогнул и сдвинулся с места, оказавшись замаскированной дверью, и в образовавшийся проем просунулась розовощекая женская голова в аккуратном чепце.
— Мэтр Себастьян, — прошипела она с сильнейшим нормандским выговором.
Печатник дернулся, нервно махнул в ее сторону рукой и отвернулся, словно надеясь, что она исчезнет.
Вслед за головой, однако, в дверь просунулось и тело.
— Мэ-э-этр!..
— А вы, мадам, — неожиданно громко воскликнул мэтр Себастьян, словно забывший о своем совете и незнании английского, — памфлеты ищете или, может, пьесы?
Если обустройство лавки скрывало беспокойную служанку от англичанина, то юной француженке было бы трудно ее не заметить — как, впрочем, и возникшую у нее за спиной молодую женщину, одетую как бедная дворянка, но столь пестро, что впору было заподозрить в ней комедиантку. На унылом лице ее при виде г-жи де Бутвиль отразился какой-то болезненный восторг, и она, незамеченная еще ни служанкой, ни печатником, принялась подавать покупательнице отчаянные знаки, призывая ее то ли подойти ближе, то ли хранить молчание, то ли и то и другое.
Отредактировано Провидение (2025-12-18 03:31:58)
Поделиться62025-12-17 12:44:58
- Пьесы, - рассеянно отозвалась мадам де Бутвиль, с удивлением наблюдая раскрывавшуюся перед ней картину. Или действие. Или… пьесу? Под ложечкой сладко засосало, потому что, кажется, это была Тайна. «Мало тебе аббата,» - сварливо сказала сама себе Эмили и тут же прогнала эту мысль. Еще одна тайна - что может быть прекраснее? Да она не была бы самой собой, если бы не попыталась узнать, что все это значит! Тем более, это вряд ли было опасно - здесь, в книжной лавке. Где, однако, были замаскированные двери - надо же! Эмили молча кивнула странной даме и шагнула к открывшейся двери, рукой решительно отодвигая служанку.
Поделиться72025-12-18 03:31:28
Лавка мэтра Себастьяна была невелика, и, не довольствуясь тем пространством, что предоставляли ему стены, он поставил еще пару книжных шкафов поперек комнаты. Один из этих шкафов, стоявший совсем рядом с потайной дверью, и оказался между г-жой де Бутвиль и вторым клиентом мэтра Себастьяна, скрыв от него не только эту дверь, но и шагнувшую вперед молодую женщину, как если бы она просто подошла изучить этот шкаф повнимательнее.
Служанка, то ли не заметив г-жу де Бутвиль, то ли не посмев помешать даме, только беззвучно охнула, уступая дорогу, и юная графиня оказалась в тесной комнатушке с ведущей наверх лестницей, почти не дававшим света узким оконцем над еще одной дверью и присевшей в реверансе молодой женщиной.
— Вы должны его предупредить! — еле слышно выдохнула та, едва выпрямившись. — Они следят за мной!
Позади, в лавке, мэтр Себастьян, дернувшийся было за г-жой де Бутвиль, замер, не сделав и двух шагов, беспомощно посмотрел на молодого англичанина и погрозил служанке кулаком.
Поделиться82025-12-19 12:49:18
Эглантина хотела было последовать за графиней, но та успокаивающе махнула ей рукой. Дверь не закрывалась, ничего опасного здесь не было, а любопытное - пожалуй… Эмили быстро оглядела комнатушку - надо же, какие секреты таятся в обычной книжной лавке! - и с интересом посмотрела на молодую женщину. Предупредить? Следят? Нет, бывает, конечно, она на собственном опыте убедилась, но все же… Невольно вспомнилась сумасшедшая родственница мужа в Шантильи…
- Конечно, я предупрежу, - мягко (если дама все же не в себе, надо разговаривать с ней, как с ребенком, так, кажется…) ответила Эмили. - Но не кажется ли вам, что было бы лучше, если бы вы немножко объяснили, что происходит? Кто вы? Я вот - мадам де Бутвиль.
О том, что она графиня, Эмили не упомянула нарочно: люди часто смущаются и теряются, узнав про титул собеседника, а молодая женщина и так выглядела достаточно потерянной.
Поделиться92025-12-20 18:05:24
Вблизи незнакомка оказалась старше, чем показалось на первый взгляд, пусть ей вряд ли было больше тридцати: яркое платье молодило ее, но застывшее уныние на некрасивом лице и подозрительность во взгляде старили. Две-три седые пряди в ее русых волосах лишь привлекали внимание к неряшливости ее прически, и казалось, чепчик, которого ей не хватало, должен валяться где-то у нее под ногами.
— Ваша милость, — умоляюще залепетала служанка и, встретившись с исполненным ярости взглядом хозяйки, дернулась назад, так и замерев на пороге между лавкой и жилой частью дома.
Хозяйка же, не глядя на нее больше, перенесла свое внимание на г-жу де Бутвиль:
— Вы тоже считаете меня безумной? — с неожиданной проницательностью спросила она. — Меня зовут Анна. Мадам де Пельрен.
Поделиться102025-12-22 16:23:45
- Н-нет… - слово прозвучало совсем фальшиво, ведь именно это Эмили и подумала, и потому она поспешила поправиться: - То есть у меня была такая мысль, но, согласитесь, ваше появление действительно несколько… странно?
Графиня подумала еще, что, если мадам де Пельрен действительно безумна, она после ее слов может обозлиться. Но дверь же открыта, Эмили успеет убежать…
- Но, если вы объясните, если я смогу помочь, я, конечно же, помогу вам!
Даже если мадам де Пельрен была безумна, в ее появлении из потайной двери была какая-то загадка: ну не походил воспитанный и любезный мэтр Себастьен на человека, присматривающего за сумасшедшими (хотя таких людей Эмили никогда не видела, но почему-то думала, что не походил). А на человека, державшего в плену благородную даму, не походил тем более…
Поделиться112025-12-25 04:59:42
— Ваша милость, — шепотом взмолилась служанка, так и оставшаяся в дверях, — я… виновата, ваша милость, только хозяйка вот…
Под пристальным взглядом мадам де Пельрен она смешалась, качнулась назад, но с места не сдвинулась.
— Все считают меня безумицей, — лицо мадам де Пельрен исказила болезненная гримаса, но, несмотря на стиснутые кулаки, голос она не повысила, то ли опасаясь привлечь к себе внимание других клиентов мэтра Себастьяна или его самого, то ли кое-как пытаясь держать себя в руках. — А его хотят убить, и мне никто не верит. У вас есть муж, сударыня? Что бы вы сделали, если бы его хотели убить?
Судя по выражению лица обернувшегося печатника, ее обвинение он услышал и, похоже, слышал не впервые.
Поделиться122025-12-28 23:32:01
- Все. - не задумываясь, ответила Эмили.
Задуматься все же пришлось: так ли уж все? Она, Эмили-Франсуаза де Кюинь, мадам де Бутвиль, графиня де Люз, была плохой женой. Но если бы Луи-Франсуа грозила смерть, на что она была бы готова? Рисковать? Это да. Солгать? Пожалуй… Убить? Эмили вспомнила трупы в Мадридском замке и поморщилась. Но да, наверное, могла бы убить. Предать? Если бы от этого зависела жизнь Луи, увы, могла бы и предать… Видимо, в ней мало благородства…
- Все. - твердо повторила молодая женщина. И продолжила мягче: - Но будет лучше, если вы мне обо всем расскажете.
Она печально улыбнулась.
- Видите ли, меня тоже довольно часто считают сумасшедшей. - Она точно наяву услышала голос Теодора: «Мадам, вы дура». - Или попросту глупой. Так что у меня есть все шансы вас понять.
Поделиться132025-12-30 03:16:58
Служанка, переводившая испуганный взгляд с хозяйки на г-жу де Бутвиль, при этих словах презрительно хмыкнула, но, когда г-жа де Пельрен развернулась к ней, чуть попятилась.
— Господь с вами, сударыня, — отчаянно зашептала она. — Да что ж это вы говорите такое?
— Правду! — отрезала г-жа де Пельрен, хватая г-жу де Бутвиль за запястье. Пальцы у нее были ледяные, а хватка — неожиданно цепкой. — Он его ненавидит, они все его ненавидят!
— Ваша милость, — служанка устремила умоляющий взгляд на гостью, — вы только не пугайтесь!
Мэтр Себастьян, переместившийся еще ближе к двери, то сжимал, то разжимал кулаки, явно разрываясь между желанием присоединиться к беседе и нежеланием привлечь внимание остававшегося в лавке клиента.
Поделиться142026-01-02 19:30:01
- Я не боюсь, - успокоила служанку мадам де Бутвиль.
Как ни странно, она действительно нисколько не боялась, только отрешенно подумала, что пальцы бедняжки могут оставить синяки на ее руке. И как она объяснит это мужу? А так и объяснит, слава Богу, в сегодняшнем происшествии не надо ничего скрывать…
- Но вы мне так и не рассказали… - она мягко улыбнулась молодой женщине. - Давайте присядем где-нибудь, и вы мне спокойно поведаете, что случилось, кто и почему ненавидит вашего супруга… Быть может, я действительно сумею помочь. А где он сейчас, кстати
Поделиться152026-01-05 23:05:10
Г-жа де Пельрен устремила на свою юную собеседницу откровенно подозрительный взгляд, но, помедлив, кивнула, то ли не найдя подтверждения своим сомнениям, то ли поддаваясь отчаянию одиночества:
— Присядем, — собрав вокруг себя юбки, она уселась прямо на ступеньки лестницы и подвинулась к стене, оставляя место для г-жи де Бутвиль. — Мой муж сейчас… где он сейчас?
Служанка, к которой был обращен этот неожиданный вопрос, растерянно моргнула:
— В имении, верно, сударыня, — предположила она. — А может, и в Париже.
— Дома, — вздохнула г-жа де Пельрен. — Он дома, а я здесь… И мне нельзя видеться с ним. Вы представляете себе, сударыня? Мне нельзя видеться с собственным моим мужем!
— Так он сам… — театральным шепотом начала служанка.
— Под угрозой смерти! — яростно перебила ее госпожа. — Но его все равно убьют, все одно убьют!
Мэтр Себастьян закатил глаза и замотал головой так отчаянно, словно хотел от оной избавиться.
Поделиться162026-01-15 19:41:08
Эмили посмотрела на мэтра Себастьяна: загадочного господина де Пельрена не убьют? А если он в имении или в Париже, может, он сам не хочет видеться с супругой? Бывает… Вот Луи-Франсуа, если все узнает, может, тоже не захочет… Эмили тяжело вздохнула. Раньше она бы могла сказать, хотя бы себе самой, что она не виновата и это все обстоятельства. Однако обстоятельства обстоятельствами…
- Вы так и не сказали, кто его убьет и почему. Быть может, можно что-то сделать.
Поделиться172026-01-17 05:11:25
— Сударыня! — не выдержал мэтр Себастьен и, то ли забыв про оставшегося в лавке покупателя, то ли решив, что дом для него важнее продажи, присоединился к обеим дамам, понизив, однако, голос после этого первого восклицания: — Сударыня, даже не знаю, как вас убедить… Госпожа де Пельрен…
— Я не сумасшедшая! — выкрикнула та.
— Нет, что вы, конечно… то есть, конечно, нет… — Печатник оглянулся через плечо и снова обратился к г-же де Бутвиль: — Сударыня, дело в том, что… позвольте, я вам все объясню, но… в лавке?..
Не успел он договорить, как г-жа де Пельрен вцепилась в рукав г-жи де Бутвиль так, словно не собиралась ее отпускать:
— Кардинал де Ришелье! — выкрикнула она. — Он хочет убить моего мужа.
Мэтр Себастьян схватился за голову:
— Сударыня, умоляю вас… Прошу вас, либо пойдемте со мной в лавку, либо… — лицо его вдруг стало неприятным, — либо я закрою дверь и разбирайтесь как хотите!
Поделиться182026-01-20 23:43:53
- Закроете меня здесь? - удивилась мадам де Бутвиль. Два года назад она, быть может, не то, чтобы испугалась, но смутилась. Но она все же уже два года была замужем за графом де Люз, побывала при дворе пусть не королевском, но герцогини де Монморанси, и кое-чему научилась. Подбородок молодой женщины слегка вздернулся - она явно не предполагала, что кто-то осмелится где-то ее закрыть. Однако Эмили совсем не хотелось ссориться.
- Право, мэтр Себастьен, - примирительно проговорила она и выразительно посмотрела на вцепившуюся в ее рукав руку госпожи де Пельрен. - Я не против. Но не кажется ли вам, что сначала нам надо успокоить мадам де Пельрен?
Кардинал де Ришелье хочет убить ее мужа, надо же! Интересно, чем так досадил его высокопреосвященству этот господин де Пельрен?
Поделиться192026-01-23 21:21:01
Джайлс не понимал, куда подевалась Эмили. Собрав половину книг, он рассчитывал не спеша подойти и если это действительно она, завести разговор. Но женщин не было, а когда он во второй раз вернулся, таща последние шесть из двенадцати увесистых томов "De re metallica", то обнаружил, что и лавочник куда-то исчез.
"Да что здесь происходит?" — Джайлс нетерпеливо взглянул на входную дверь. Стоило ли бросить книги и попытаться настичь тех женщин, чтобы проверить свою догадку? Наверное, нет. За это время они могли уйти достаточно далеко.
— Мэтр Себастьян? — неуверенно позвал Броутон, оглядывая заваленные книгами полки. Тишина. Тогда он добавил громче: — Мэтр Себастьян! Куда же вы отлучились? Оставлять лавку без присмотра...
Пришлось встать в почти защитную стойку и приглядывать за дверью, на случай если кто-нибудь еще зайдет. Право, с такой привычкой хозяина исчезать было странно, что он до сих пор не разорился.
Джайлс повернулся и встал спиной к прилавку и наконец заметил наполовину приоткрытую дверь, которая вела куда-то вглубь дома. Он подошел чуть ближе, были слышны приглушенные голоса, но разобрать о чем говорят было невозможно.
- Мэтр Себатьян? Я бы хотел заплатить за книги... я тороплюсь... мэтр?!
Отредактировано Джайлс Броутон (2026-01-23 23:46:05)
Поделиться20Вчера 03:06:47
Голос, донесшийся из лавки, заставил вздрогнуть всех, и мэтр Себастьен, начавший было объяснять, что он не то имел в виду, "то есть не ту дверь, сударыня' то есть…", осекся, сжал кулаки, как человек, подошедший к самой границе своего терпения, и ринулся обратно в лавку. Потайную дверь он в этот раз оставил открытой, и потому его голос донесся до трех женщин совершенно отчетливо:
— Прошу прощения, сударь, семейные дела… То есть не семейные, но… Ах, вижу, вы выбрали? Замечательный выбор, сударь, замечательный! А вы обратили внимание на качество иллюстраций? Почти триста иллюстраций! Мои коллеги из Базеля знают свое дело, вы не находите?
Цена, которую он назвал, прозвучала слишком тихо, чтобы быть услышанной, но г-жа де Пельрен, слушавшая этот панегирик неведомой книге с выражений презрения на некрасивом лице, все равно поморщилась.
— Крамуази еще хуже моего отца, — с отвращением произнесла она. — Если бы мой бедный супруг знал, где меня искать!.. Если бы я знала, где его найти!..
Служанка, так и оставшаяся у нее за спиной, красноречиво закатила глаза. Г-жа де Пельрен, не заметив, продолжила:
— У него еще хватает храбрости держать меня в заключении, но против настоящей дамы, такой, как вы, у него кишка тонка!


