Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Ищи ветра в поле... 18 ноября 1628 года


Ищи ветра в поле... 18 ноября 1628 года

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

.

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-06-25 00:47:22)

0

2

Проходя мимо блестевшей мокрым гравием Королевской площади, Илер до боли стиснул рукоять шпаги. Как же все-таки жаль, что противник Франсуа сбежал в Англию… Но в этой скверной истории явно замешан кто-то еще...  И с этим кем-то Илер очень желал побеседовать. Можно даже на том же самом месте. Но сперва нужно было разобраться, кому все-таки предъявлять счет. Потому молодой дворянин решил начать с визита в особняк, принадлежавший покойному брату. Промозглая осенняя погода к прогулкам совершенно не располагала, но выбирать ему не приходилось…

- Дойдете до Королевской площади, там спросите у кого-нибудь, как выйти к церкви Сен-Поль, оттуда до улицы Сен-Катрин рукой подать, - подсказал Корнильону спешащий куда-то по своим делам горожанин.

А вот и второй ориентир – та самая церковь. Рядом с ней начиналась интересовавшая его улица. «Трехэтажный особняк с двориком и садом» выглядел нежилым. Илер уже знал, что дом конфискован и семья брата там больше не живет, но кто-то из слуг ведь остался за ним смотреть… Во всяком случае,  должен был остаться.

Молодой человек постучал в дверь, ни на что особо не надеясь. И уже почти уверился, что надеяться ему здесь и вправду не на что, когда дверь все-таки распахнулась. С порога на незнакомого шевалье удивленно смотрел старик-привратник. Ну что же...

- Это дом графа Франсуа де Бутвиля, я не ошибаюсь?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-06-25 11:11:48)

+1

3

Губы старика задрожали.

- Покойного... покойного господина графа... - сдавленным голосом пробормотал он. - Упокоился их милость, уж года полтора тому будет. Мученическую смерть принял.

Он вытащил откуда-то большой и не очень чистый носовой платок, промокнул глаза и шумно высморкался.

- А дом, стал-быть, короне отдали. Так что сыночек его посмертный и вовсе нищим сделался.

+1

4

- Безумие какое-то… , -  молодому человеку больших усилий стоило ограничиться столь лаконичной формулировкой для выражения своего отношения к случившемуся.

- Как такое могло произойти? Это в голове не укладывается…

Удивление в голосе шевалье было искренним - все оказывалось еще хуже, чем он мог подумать…

0

5

- Да вот так и могло, -  привратник засунул платок за обшлаг рукава, вздохнул и развел руками. - Все мы под богом ходим, а кто после бога самый главный?  Король да кардинал.  Раз уж решили они, что наш господин виноват, кто же с ними спорить станет? Мадам Изабель, супруга его, молоденькая такая, в тягости была тогда, ходила помилование вымаливать - не вымолила. Оставил её государь наш с тремя детишками мал мала меньше на руках и без всяких средств. Дом-то этот, на самом деле, её наследство от батюшки покойного, казначея Счетной палаты.  Хоть его бы оставили - ан нет, и это понадобилось. Но вот, видите ли, уж сколько времени я тут сторожем сижу, а покупателей на дом и не видать! А вы, кстати, сударь, - вдруг сообразил старик и приободрился, - уж не желаете ли его приобрести?

+1

6

- Возможно – если удастся найти средства, - быстро ответил Илер. - Но только для того, чтобы вернуть его законной владелице…

Молодой человек прекрасно понимал, что всего его жалования за несколько лет на испанской службе явно не хватило бы на покупку особняка в центре Парижа и таких денег ему взять неоткуда, что надеяться здесь можно только на чудо, но эти слова сами сорвались с губ…
 
Да, изображать праздный интерес получилось очень недолго…  Вести себя так, как будто об этой скверной истории ему ничего не известно,  было гораздо проще. Ведь эта история настолько напоминала дурной сон, что Илер до сих пор не мог полностью поверить в ее реальность:

- Но чем же так провинился граф де Бутвиль, что король приказал отправить его на плаху?

0

7

Привратник окинул взглядом странного посетителя и покачал головой: хотя молодой человек был одет вполне прилично, да и шпага его была не из дешевых, вряд ли ему было под силу "найти средства" в ближайшем будущем.
        - Хорошо бы вы поступили, сударь, ежели бы так сделали, - старик сокрушенно вздохнул, хотя был очень доволен возможностью поболтать. - Уж такая милая дама госпожа де Бутвиль... А он... ну, супруг её, горделивый такой - знатный господин, одним словом.  Но веселый был и ловкий, и к прислуге не злой.  Ежели по закону, то провинился он в том, что дуэль устроил, понимаете ли, трое на трое, да среди бела дня, да где  - на площади, напротив того дома, где господин кардинал проживает, вы могли это место видеть, ежели от ворот Сент-Антуан шли. Можно  казать, прямо рядышком с домом, а госпожа-то ничего не знала, уехала с дочками погостить к  родственнице, за город. Она там и ныне живет. А дуэли-то у нас, сами знаете, хоть запрещены, да что-то не слыхать, чтобы за них всех подряд на плаху отправляли! Так что в народе слухи ходят, будто причина погибели нашего господина совсем другая была...
         Ничего конкретного привратник, разумеется, не знал, но готов был поделиться своими глубокими соображениями. Потому он остановился на самом интересном месте и выжидательно глянул на собеседника.

+1

8

- Почему я не удивлен? – усмехнулся шевалье. - Насколько я знаю, врагов у графа было более чем достаточно….

Дуэль под окнами у всесильного кардинала – ему такое даже в голову придти не могло! Безрассудная смелость Франсуа восхищала, но этот мальчишеский восторг здесь был совершенно не к месту, потому Илер закусил губу и промолчал. Впрочем, румянец, вспыхнувший на щеках, был красноречивее любых слов.

Да, этот старик точно знает больше, чем тот мушкетер... Снова начал накрапывать дождь, но молодой дворянин того даже не заметил. Сейчас он наконец узнает, с кого можно спросить за все!

- Быть может, у этой причины даже есть имя?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-04 10:22:52)

0

9

Привратник, разумеется, не мог знать, кто стоит перед ним; хотя фамильное сходство он смутно  улавливал, но ему было известно, что у хозяина дома был только один брат. В любом случае, он не мог не сообразить, что у интереса юного шевалье есть какие-то личные причины, а это уже наводило старика, практичного, как все парижане, на мысли о возможности заработка. 
         - Имя?... - протянул он задумчиво, наспех соображая, кого бы "назначить" в виновники несчастья. - Ну, люди разное говорят... Вроде бы кто-то из тех, кто приходил в дом фехтовать... Знаете, память-то у меня уже не та, что прежде...
         Взгляд, который привратник устремил на своего собеседника, откровенно говорил не столько о нехватке остроты памяти, сколько о явной нехватке денег в кармане.

+1

10

Средство от такой забывчивости всем было давно известно, знал его и молодой дворянин. Илер молча достал из кошелька несколько серебряных монет и, демонстративно подбросив их на ладони, снова взглянул на привратника:

- Попробуйте все-таки напрячь свою память, милейший….

История с проклятой дуэлью, разумеется, была у всех на слуху, и в этом доме о ней говорили больше, чем где-либо. А значит, старик точно что-то знает…

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-11 05:54:44)

0

11

Привратник оживился при виде серебра, приосанился и напустил на себя таинственный вид.       
        - Наш господин, понимаете ли, так любил фехтование, что устроил у себя зал, где упражняться можно было вволю, бесплатно. Потому народу в доме бывало множество, кое-кто будто на службу, каждый день являлся. Так вот, ходил к нам один... не то чтобы часто, но бывал. Заметный такой мужчина, высокий,  крепко сбитый, по всему видать,  знатного рода. Так вот, вдруг поссорился он с господином нашим, дрались они на дуэли, но никто никого не убил. Из-за чего дрались, не ведаю. А как случилось несчастье с господином графом, говорили, будто этот человек ему всё и подстроил, в отместку...
        Старик задумался, не сводя глаз с серебра на ладони  незнакомца -  он понимал, что такую щедрую награду следует заслужить,  и постарался припомнить все подробности.
         - Дворянин тот волосы имеет черные, точно помню, он при мне шляпу снимал... ну, то есть, я у него шляпу и плащ принимал при входе.  И еще странно: он иногда прихрамывает, с  тростью ходит! Я приметил, потому как кто же это фехтованием заниматься будет, ежели нога болит?  Неправильно это, верно?
         Он еще подумал и развел руками:
         - Ну вот, ничего больше и не припомню! Имени при мне не называли... Но поговаривали,  будто он на службу к господину кардиналу подался, чтобы, значит, не наказали его за ту дуэль...

0

12

- Жаль, что не называли…, – не сдержался Илер. Молодой человек даже не догадывался, насколько он сейчас напоминает старшего брата.

Серебро перекочевало в ладонь привратника, начала появляться некоторая определенность, хотя изначально Корнильон надеялся на большее.  Но кто такой этот таинственный господин с тростью ему еще только предстояло выяснить. А, быть может, история, которую ему пересказал старик, всего лишь сплетня. Редкая ведь мерзость - мстить за старую обиду ударом в спину, когда все можно решить в честном поединке, как подобает дворянам…

Впрочем, из этого разговора стало понятно, где можно узнать гораздо больше.Осталось уточнить у старика самую малость:

– А не знаете ли вы, где сейчас собираются те, кто раньше бывал в здешнем зале?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-11 22:22:57)

0

13

-  Да откуда же мне знать? - пожал плечами привратник. - Я тут сижу, сторожу, почти никуда не отлучаюсь, а уж где господа нашли себе новое место для оружейных забав,  это вам не у меня спрашивать надо. Платных-то залов в городе несколько есть, а вот бесплатных, думаю, уж никто не держит - только наш господин граф был на такое способен...  У военных поспрашивайте, сударь. Они подскажут!

0

14

Попрощавшись  с привратником, Илер пошел обратно в сторону Королевской площади.  Да, насколько было бы проще, если бы старик назвал имя… А так неизвестно сколько еще придется затягивать с расчетом, хотя с ним и так  все уже более чем затянулось  –  на полтора года...

Занятый такими размышлениями  шевалье прошел нужный ему перекресток, свернул  на  совсем другую улицу, и тут хлынул дождь. Хорошо, что неподалеку оказался трактир. За кружкой горячего вина с пряностями привести мысли в порядок получилось быстро. И только сейчас Илер  понял, что  забыл задать привратнику еще один вопрос  – а где теперь Луи, его второй брат? Он вообще напрочь позабыл о нем, ведь Франсуа был кумиром для всей семьи, в родительском доме только о нем и говорили, а Луи всегда оставался в тени. Но не возвращаться же обратно…

Корнильон  оглядел зал, прикидывая, с кем здесь стоит завязать разговор. В углу шумная компания коротала дождливый день за игрой в карты, молодые люди наперебой делились своими  успехами у дам. А за соседним с ним столиком  с явно скучающим видом пил вино брюнет в вишневом камзоле. Илер заметил у южанина длинную шпагу, которая явно не была простым дополнением к костюму, и окончательно определился с выбором собеседника:

- А не доводилось ли вам, сударь, бывать в фехтовальном зале графа Бутвиля?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-13 09:31:46)

+1

15

Брюнет ответил ему долгим изучающим взглядом, а затем отпил глоток из своей кружки.

– И вам доброго дня, сударь. Позвольте полюбопытствовать – а почему, собственно говоря, вы меня об этом спрашиваете?

Дверь трактира снова распахнулась, и глаза южанина тотчас же сместились к ней, но так же быстро вернулись к собеседнику.

+1

16

-  А потому, что очень хотел бы знать, куда сейчас перебрались те, кто там собирался прежде, - ответил Илер и тоже сделал глоток вина. – Ведь зал, где бывает заурядная публика, вряд ли придется мне по душе. На него даже время тратить бессмысленно ...

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-16 00:24:50)

+1

17

- А почему вы решили спрашивать об этом меня? - удивился южанин. - Я, как раз, по вашим меркам, отношусь к заурядной публике. Эй, милейший! У этого господина к вам вопрос.

Пробегавший мимо трактирщик приостановился, привычно удерживая на одной руке несколько кружек, а в другой - тяжелый поднос, на котором стояли два кувшина с вином.

- Да, ваша милость, чего изволите?

+1

18

К заурядной публике собеседник Корнильона точно не относился - если человек хороший фехтовальщик, это видно в каждом жесте. Ошибиться тут невозможно. Наверное, этот южанин просто тоже недавно приехал в Париж, потому и не знает о фехтовальном зале графа. Илер обернулся к трактирщику:

- Недалеко отсюда покойный граф де Бутвиль держал фехтовальный зал. Вам часом не доводилось слышать, куда сейчас перебрались его завсегдатаи?

От трактира до особняка Франсуа всего ничего, а значит, господа, которые там бывали, вполне могли сюда заходить. А могли и не заходить, кто знает…

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-07-16 09:34:49)

+1

19

Трактирщик с откровенным сомнением покосился на южанина, которого явно полагал более сведущим в подобных вопросах, но тот знаком предложил ему продолжить, и трактирщик, приободрившись, поставил как бы невзначай на стол один из своих кувшинов.

- Я, сударь, точно знать не могу, мне господа, сами понимаете, не докладывали, но мнится мне, что заходили давеча господин де Приньян с приятелем, и они будто бы улицу Арфы упоминали. Что, мол, есть там один испанец, который много не берет, а ходят туда, напротив… Он очень рекомендовал этот зал, да. Так, может, они туда подались? Потому как господин де Приньян, он точно у господина де Бутвиля покойного завсегдатаем был,

Он снова вопросительно взглянул на южанина, и тот в ответ пожал плечами.

- Прошу прощения, сударь, не смею больше отнимать ваше время, - он снова наполнил свой стакан из принесенного трактирщиком кувшина. На Корнильона он при этом не смотрел, обмениваясь настороженными взглядами с новым посетителем трактира, только что появившимся в дверях - высоким, столь же черноволосым и смуглым, и настолько же очевидно относившемся к людям военным. И тот, после недолгого колебания, решительно направился к нему и сел напротив, не произнеся при этом ни слова.

Отредактировано Провидение (2016-07-18 00:27:24)

+1

20

- Благодарю, - ответил Илер, нарочито адресуя эту благодарность сразу обоим собеседникам.

Значит, улица Арфы…  фехтовальный зал какого-то испанца…  Да, еще некий господин де Приньян, с которым весьма неплохо было бы потолковать. Уже лучше, чем ничего…

- Трактирщик, еще горячего вина!

Последствия одной встречи на генуэзской улочке имели свойство напоминать о себе самым скверным образом  -  едва стоило простудиться, а дождь все-таки начался раньше, чем молодой человек добрался до трактира.

По крыше барабанил уже настоящий ливень. Так что Корнильону оставалось пить вино и наблюдать за дальнейшим развитием событий за соседним столиком. Ведь там, где слова заменяют многозначительные взгляды, вполне можно ожидать чего-нибудь веселого...

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Ищи ветра в поле... 18 ноября 1628 года