Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Безумно храбрым гробы со скидкой. 18 ноября 1628 года, после полудня


Безумно храбрым гробы со скидкой. 18 ноября 1628 года, после полудня

Сообщений 1 страница 20 из 38

1

Продолжение эпизода:
Что такое прах и пух. 18 ноября 1628 года, после полудня

0

2

Коссье приотстал, чтобы не прерывать такой увлекательный разговор, и потому вышли они с молодым человеком последними.

- Я бы убедил вас в обратном, сударь, - сказал он. - Даже останься вы при шпаге. Но сегодня мы соберем слишком мало зрителей для такого действа, и все благодаря этим двум безумцам. Придется по старинке. Не угодно ли вам, сударь, доказать свою серьезность прямо на набережной?

0

3

- А чем вам, сударь, настолько не по душе лодка?, – нарочито беззаботно ответил вопросом на вопрос Илер.

А после добавил уже серьезней:

- Знаете, мне меньше всего хотелось бы, чтобы те, кто будет говорить о двух безумцах, которые отважились драться в лодке, неизменно добавляли, что у секундантов не хватило решимости последовать их примеру. Думаю, такая слава и вам не к чему…

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-17 21:35:45)

+1

4

- Лодка мне не по душе, потому что это не бой, а игра случая, - насмешливо копируя беззаботность собеседника, пояснил Коссье. - Мне не нужна слава... дурака.

Он даже не сделал паузы перед последним словом. Говорил он тихо, Ронэ и Варгас услышать его не могли, но на них обернулся Рибейшон и вопросительно приподнял бровь. Коссье кивнул ему, и тот отвернулся.

+1

5

- На войне от игры случая зависит очень многое, - демонстративно не замечая насмешки, ответил ему Илер, - И что же, сударь, вы всех военных готовы причислить к дуракам?

Сена уже была совсем рядом. Глядя на темную воду, молодой человек не мог не вспомнить одну историю шестилетней давности. Там безумия более чем хватало, игра случая тоже присутствовала… Косой луч осеннего солнца показался вдруг Корнильону зримым напоминанием о ее итоге. Впрочем, что напоминать – с подарком дона Амброзио Илер с того дня не расставался.

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-18 18:11:33)

0

6

- Тех, чья победа зависит от игры случая, несомненно, - кивнул ему Коссье. - По-моему, вы, сударь, просто пытаетесь избежать поединка. Вы же слышали, я не соглашусь на лодку. Угодно вам драться на набережной? Или вы боитесь?

На этот раз Рибейшон предпочел постоять рядом, и сейчас с насмешливым интересом смотрел на обоих, пока Саруйль договаривался о лодке для всей компании.

+1

7

- Банально.., – вздохнул Илер, продолжая смотреть на реку мимо своего собеседника. – Что этот ваш удивительный вывод, что ваше предложение…

Игра солнца на поверхности воды завораживала, предстоящее безумие пьянило как хорошее вино. И отставлять этот бокал не было ни малейшего желания:

- Повторюсь - взявшись быть секундантом у человека, которого я сегодня увидел в первый раз, я искал как раз небанального времяпрепровождения. Если вас, сударь, такое времяпрепровождение не вдохновляет, с чего же вы согласились на предложение сеньора Варгаса, которое именно его и предполагало? Просто побоялись ответить отказом?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-19 05:19:18)

+1

8

Шатильон тихо подошел к ним сбоку и прислушивался к разговору. Предусмотрительно молчал до последнего, чтобы не поломать всю игру. Но он слишком хорошо знал Коссье, чтобы не вмешаться теперь, когда молодой человек, не осведомленный о нравах всей компании, всерьез рисковал получить даже не дуэль, а скоротечный поединок без секундантов и условностей, таким недобрым и нетерпеливым огнем сверкнули глаза Коссье, взявшегося уже за рукоять шпаги.

- Уступите мне роль секунданта месье Варгаса! - предложил он, делая шаг ближе к приятелю. - А я потом тоже вам что-нибудь уступлю. Вы же все равно не хотите в лодку, а я... а мне интересно, черт возьми. Такой случай!

Коссье посмотрел на него с некоторым недоумением, которое быстро сменилось снисходительностью.

- Если угодно.

Согласие заключало в себе тайные надежды фехтовальщика, что эти двое избавят его от общества друг друга. Но бой в лодке должен был состоять из случайностей, и что-то могло пойти не так. И на этот случай...

- А вас, шевалье, - он перевел взгляд на Корнильона. - Я вызываю. Сегодня, здесь же, после вашего боя с месье де Шатильоном. Если вы его переживете.

+1

9

На губах Илера промелькнула шальная улыбка:

- Понимаю, господин Коссье, – дуэль с призраком вас не вдохновляет, поскольку тоже слишком небанальна…

Все изменилось в одно мгновение - быстрее, чем меняется узор, что рисуют на воде солнечные блики. Поединок в лодке был безумием, дуэль сразу после него - дважды безумием. И одновременно - столь желанным шансом устроить наконец что-нибудь в стиле выходок покойного брата, о которых потом говорил весь Париж.

- Ну что же, если судьба будет ко мне благосклонна, я к вашим услугам. Только не здесь - на набережной в нашу беседу запросто могут вмешаться.  А меня совсем не вдохновляет перспектива повторить судьбу Франсуа…  графа де Бутвиля…

Спешно исправив досадную оговорку и надеясь, что сейчас ее все равно никто не заметит, Илер наконец поприветствовал поклоном Шатильона, вмешательству которого он был обязан этим желанным шансом:

- Благодарю, сударь. Разделить эту редкую возможность именно с вами – честь для меня.

Банальностей теперь точно можно было не опасаться. А до неизбежного оставалось всего несколько шагов. Сумасшедший вихрь чувств и мыслей вдруг рассыпался словами, слова неожиданно сложились в рифмованные строки:

Мгновения – как блики на воде
Хмельным вином пьянит игра со смертью.
Что нам терять? Дороги за предел
Никто из тех, кто жил, не смог избегнуть…

И молодой человек снова улыбнулся тому, с кем ему вскоре предстояло сойтись в поединке посреди ноябрьской реки.

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-22 20:23:23)

+2

10

- Я же говорил, что вы просто трус, - улыбнулся Коссье господину де Корнильону. - Не беспокойтесь, вам никогда не удастся повторить судьбу графа де Бутвиля. Для этого нужна смелость.

- Господа! - вмешался Шатильон, который совсем не хотел, чтобы поединок между этими двумя начался здесь и сейчас. Тогда не удастся подраться в лодке, куда это годится!

- Смотрите. От нас уплывают лодочники. Если мы не поторопимся, нам не с кем будет договариваться!

Неизвестным осталось, какие аргументы для своих перевозчиков избрали Ронэ и Саруйль, но остальные, услышав их, явно предпочли поискать другое место для временной стоянки.

+1

11

- Ваше мнение, сударь, меня не волнует, - коротко бросил Коссье Корнильон, удивляясь собственному спокойствию – после таких слов стоило бы рвануть из ножен шпагу. Но молодой человек лишь прибавил шагу, не желая продолжать разговор. Предстоящее безумие занимало его куда больше, так что пока пусть этот Коссье катится ко всем чертям.

То, сложенное за несколько мгновений и прочитанное вполголоса – так, что его расслышал, пожалуй, лишь Шатильон, четверостишие растаяло в стылом воздухе осеннего дня. И, вполне может быть, Илер так же неожиданно для себя срифмовал бы еще что-нибудь - под стать затеянному безумию, но от стихов тут же пришлось отвлечься на прозу жизни. То есть на лодочников, которых все происходящее явно не радовало. Но отчалили пока далеко не все – несколько лодок еще стояло у берега.

- Остается самое сложное – договориться, - Илер улыбнулся Шатильону, с которым он теперь шел рядом. – Предлагаю для убедительности объединить нашу аргументацию. Только моей здесь может не хватить,  – молодой человек на ходу достал из кошелька несколько серебряных монет.

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-24 17:41:49)

+1

12

- Ну что вы, - рассмеялся тот. - Этого даже много. Вы же не хотите выкупить лодку?

Шатильон смотрел на молодого человека с некоторым восхищением. Сам он стихов не писал и строками проникся. А вот в кармане у него давно гулял ветер, хотя несколько ливров на такое развлечение он выделить мог.

- Эй, бездельник! - окрикнул он ближайшего лодочника, на свою беду, не успевшего удрать. - Нам угодно прогуляться по воде!

- На тот берег изволите, ваши милости, - хмуро отозвался немолодой уже лодочник. Он слегка шепелявил из-за подвязанной челюсти. Опухшая щека не добавляла ему человеколюбия, и весло он в руке держал так, словно собирался немедленно пустить его в ход.

- Нет, по реке! - весело отозвался Шатильон.

- Драться изволите? - еще мрачнее уточнил лодочник.

+1

13

- Изволим, - с сияющей улыбкой ответил хмурому лодочнику Илер, будто речь действительно шла об увеселительной речной прогулке.

- Платим достойно, - молодой человек сделал красноречивую паузу и переглянулся с Шатильоном. - Очень достойно, не пожалеешь.

Интересно, сколько серебра затребует этот удивительно догадливый местный Харон?

Отредактировано Илер де Корнильон (2016-08-24 10:40:42)

+1

14

Лодочник шмыгнул носом и шумно поскреб здоровую щеку.

- Не, - решил он. - Кого другого поищите, ваши милости. А ну как лодку перевернете? А мне куда деваться? Над головой моей шпагами махать будете?

- Можешь лечь на дно, - предложил Шатильон, вновь глянув сперва на Илера, потом на лодочника. - А мы уж как-нибудь.

Лодочник скорбно посмотрел на молодых людей.

- Я ж говорю ж, ваши милости. А ну как лодка перевернется? А я из-под банок не вылезу тогда. И что ж, помирать мне там? Нее. Ежели вы, ваши милости, мне заплатите, да еще за лодку залог оставите, ну ежели там случится чего, то чтобы было. Тогда я вам лодку дам. А сам не поеду, уж простите, ваши милости, да только семья у меня. Дети малые и жена - ну чисто ведьма.

Шатильон глянул на нового приятеля.

- Шевалье... - с легкой неуверенностью начал он. - Вы... Вы умеете грести?

+2

15

Да, с равным успехом можно было надеяться, что Сена вдруг потечет в обратную сторону... В общем, вариантов кроме как соглашаться на предложенный лодочником вариант, не оставалось.

Илер продемонстрировал хозяину лодки пару серебряных монет - ровно половину того, что он собирался предложить изначально:

- Столько устроит?

И не дожидаясь ответа, все с той же беззаботной улыбкой повернулся к Шатильону:

- Грести доводилось…

А потом задумчиво добавил:

-Вам, надеюсь, тоже? Ведь неизвестно, чем в итоге закончится наша затея…

+1

16

- Ежели грести сами будете, - пробормотал лодочник, выбираясь на причал из своего утлого суденышка и вручая Шатильону весла. - Только это, ваши милости... Накинуть бы. Немножко. А? А то вдруг чего.

Шатильон и вытащил бы из кошелька монету, но руки были заняты веслами и он только кивнул своему спутнику, искренне собираясь вернуть тому часть денег после боя. Если не случится чего-нибудь крайне неприятного.

- А вот грести я не умею, - смутился он, разглядывая свою ношу. - Но я быстро учусь, вы мне покажите только.

Шатильон ни за что бы в этом не признался, но и плавать он едва умел, больше по-собачьи, возле берега.

+1

17

К двум серебряным монетам добавилась третья, серебро перекочевало в ладонь лодочника. Теперь неизбежное, незнакомое и потому такое завораживающее было совсем рядом.

Илер шагнул в лодку и приглашающе махнул рукой Шатильону:

- Тогда давайте весла, сударь. И нескучной нам прогулки!

О том, какая сейчас в реке вода, даже думать было холодно. О том же, чем для него с учетом последствий того памятного генуэзского приключения обернется купание в ледяной воде, Корнильону думать просто не хотелось – все и так было яснее ясного. Но это ведь только для него…

Потому молодой человек снова обратился к лодочнику:

- А веревка у тебя в лодке найдется? На случай непредвиденных обстоятельств.

+1

18

- Там в корме, - махнул рукой лодочник, торопливо убирая серебро. - Того... Хорошо вам прогуляться, ваши милости.

Похоже, он надеялся, что лодка все же вернется к нему. А Шатильон тем временем протянул весла будущему гребцу и сам забрался в лодку, устроившись до поры на свободной банке.

- До первой крови, сударь, или до трех очков? - деловито осведомился он, успешно скрывая легкую неуверенность. Лодка на воде качалась сильнее, чем казалось с берега. Каково же будет в ней стоять?..

+1

19

- Спасибо на добром слове, - рассмеялся Илер.

Их безумная затея по-прежнему упорно продолжала казаться ему увеселительной прогулкой, хотя Корнильон уже сполна успел оценить, как качается лодка.

- Кажется мне, первой крови здесь долго ждать не придется, – ответил он Шатильону, - Так мы это вино даже не успеем распробовать...

Обращаться с веслами молодой человек не разучился. И рана вроде бы особо не мешала. К тому же грести нужно было до середины реки – это ведь всего ничего…

- Я бы предложил до трех очков. Хотя лучше до двух – с учетом необычных условий…

+1

20

Шатильон считал уже, что хватило бы и одного, но ни за что бы в этом не признался. Это чувство легкой опаски и заставило его настоять:

- Нет же, сударь, с учетом необычных условий лучше до трех! - глаза молодого человека приобрели тот характерный блеск, который свойственен людям безрассудным или отчаянно храбрящимся. - Подумайте, когда еще мы сможем!.. Вот так...

Он повел рукой, указывая на темные, грязные воды Сены.
За кормой лодки остался берег и показывающие на них пальцами зеваки. После выходки Ронэ и Варгаса все ждали продолжения бесплатного представления.
Когда суденышко вышло на середину реки и Шатильон понял, сколько придется плыть до берега в ледяной воде, если ему случится в ней оказаться, молодой человек слегка побледнел, но, упрямо сжав губы, поднялся на ноги, качнув лодку, и положил руку на эфес.

- Устройте как-нибудь весла, чтобы мы их не потеряли, и начнем? - предложил он.
Уключин в лодке не было то ли от сотворения, то ли по более банальной причине - свистнул кто-то предприимчивый.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Безумно храбрым гробы со скидкой. 18 ноября 1628 года, после полудня