Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Если не знаешь, где искать, ищи там, где светлее. 25 января 1629 года


Если не знаешь, где искать, ищи там, где светлее. 25 января 1629 года

Сообщений 21 страница 29 из 29

1

Следующий день после эпизода Без видимых причин.  сразу после полудня.

Отредактировано Франсуаза (2017-01-03 17:06:09)

Подпись автора

Даже если весь мир будет против моего мужа, я буду молча стоять у него за спиной и подавать патроны

0

21

Принцесса Конти с явным удовлетворением расправила юбку, словно вновь изучая вышитый на ней узор.

- Мадам Пикар, бесспорно, знает толк в своем деле, - объяснила она с еле заметным превосходством в голосе – портниха, у которой шьет сама королева, с неохотой принимает новых клиенток, даже таких, на которых ее наряды будут весьма выигрышно смотреться. Г-жа де Майсен в этот избранный кружок не входила, а г-жа де Кавуа вряд ли в него попадет. И, может быть, именно поэтому ее высочество сочла возможным расхвалить искусство мастерицы. – Но и ваша портниха чудесно умеет подобрать и цвет, и фасон. Ваше платье вам очень идет, сударыня.

Человек, хорошо знакомый с принцессой, мог бы предположить, по каким-то еле уловимым ноткам в ее голосе, что она волнуется. Однако никак не сумел бы угадать причину.

+1

22

- Благодарю, ваше высочество…

Опасение, что разговор может свернуть на обсуждение фасонов и оттенков – тема, на которую большинство женщин могут рассуждать до бесконечности – заставило Франсуазу сделать крохотную паузу.

- Но, если позволите, я поясню причину своего визита. Видите ли, на приеме у господина де Бассомпьера я свела знакомство с чудесной женщиной, мадам де Майсен…

Очередная ложь – Франсуазе казалось, что она буквально слышит, как та звучно капает в уже наполовину полную чашу. Чудесная женщина, слов нет, да и знакомство было чудесным…

- Она приглашала меня к себе…

Кап.

- …но, мне просто стыдно в этом признаваться, я ухитрилась забыть ее адрес… - кап...

- И я подумала, что ваше высочество сможет мне помочь и подсказать его. Мне, право, так неловко сознаваться в этом…

Кап!

- …но я надеюсь, что вы поможете и не выдадите ей моей рассеянности, ведь иначе она сочтет, что я пренебрегла ее любезностью, а мне так не хотелось бы ее обижать…

Кап, кап, кап! Франсуаза мысленно перевела дух – мало того что ложь, так еще и, как ей теперь казалось, ложь на редкость неубедительная, но что поделать, лгать она не умела с самого детства – и виновато взглянула на принцессу.

- Вы ведь меня не выдадите, ваше высочество?

Отредактировано Франсуаза (2017-01-03 16:14:50)

Подпись автора

Даже если весь мир будет против моего мужа, я буду молча стоять у него за спиной и подавать патроны

+1

23

Удивление на лице принцессы было на этот раз заметным – чего бы она не ждала от визита г-жи де Кавуа, эта просьба застала ее врасплох. Впрочем, также могло быть, что, пригласив на прием к Бассомпьеру весьма дальнюю приятельницу, она не упускала ту надолго из виду и поэтому знала или узнала, что г-жа де Майсен успела поговорить с капитаном, но не с его супругой.

– О, вы хотели бы навестить госпожу де Майсен? – спросила она, выгадывая время, и испытующе глянула на молодую женщину. – Право, я даже не знаю, в Париже ли она сейчас…

Уезжать г-же де Майсен было некуда, но г-жа де Кавуа никак не могла этого знать, а ее высочество, хоть и не собираясь отказать ей в таком пустяке, сгорала от любопытства – супруга капитана кардинальской гвардии стояла несоизмеримо выше красавицы-авантюристки.

+1

24

Чему так удивилась принцесса, Франсуаза, понятное дело, знать не могла, но причин могло быть множество. Мадам де Майсен и впрямь могло не быть в Париже, хотя… да кто же уезжает из Парижа в разгар зимы без особой надобности? Она могла быть вовсе не расположена к знакомствам. Она могла… Да что угодно могла, но отступать было некуда.

- Не думаю, что она уехала, - как можно беззаботнее пожала плечами г-жа де Кавуа, - как же тогда ее приглашение? Впрочем, пусть даже так, ей ведь сообщат о моем визите, и моя совесть будет совершенно чиста. Мне бы не хотелось показаться неучтивой, ваше высочество.

Подпись автора

Даже если весь мир будет против моего мужа, я буду молча стоять у него за спиной и подавать патроны

+1

25

Принцесса задумалась, как будто ей не хотелось выдавать адрес приятельницы и она отчаянно искала повод отказать гостье в ее незначительной просьбе.

– Вы будете смеяться, – проговорила она наконец, – но я и сама не знаю. Я никогда не бывала у нее в гостях. В Сент-Антуанском предместье, кажется… или в Сен-Манде?..

Она вопросительно взглянула на г-жу де Кавуа, как если бы та могла дать ей ответ.

– А господин капитан… не знает? – Пусть нарисованный румянец принцессы и скрыл естественный, еле заметную паузу он скрыть не мог. – Он с ней беседовал, я помню.

Отредактировано Провидение (2017-01-04 03:17:39)

+1

26

- Какая жалость!

В голосе Франсуазы прозвучало куда больше чувств, чем стоило бы выдавать, но напоминание о том, что Кавуа да, беседовал с рыжей, кольнуло больно. Да и помимо этой шпильки, которую ее высочество, быть может, отпустила ненамеренно – досада, растерянность, нетерпение, тревога составляли вместе такую смесь, что совсем скрыть все это не сумела бы и куда более искушенная в светских поединках женщина. Не может же такого быть, чтобы принцесса не знала адреса той, которую сама же сочла нужным приглашать на прием, и приглашала же! Не хочет говорить? Но почему же? Или просто кокетничает, желая помучить собеседницу? В другое время на г-жу де Кавуа это не произвело бы особого впечатления, пусть себе, если ей так хочется, но сейчас…

- Увы, господин капитан не знает, - собрав все силы для того, чтобы ответ прозвучал небрежно, покачала головой Франсуаза. – Надо же, как досадно… Но, ваше высочество, может быть, кто-нибудь из ваших слуг вспомнит, по какому адресу доставляли приглашение на прием?

Подпись автора

Даже если весь мир будет против моего мужа, я буду молча стоять у него за спиной и подавать патроны

+1

27

Лицо принцессы снова неуловимо изменилось, и в нем мелькнуло, казалось, удовлетворение, как если бы она была довольна, что ее шпилька достигла цели, или получила ответ на некий не заданный вопрос.

- Мой секретарь, конечно, - протянула она и опустила руку на колокольчик, не спеша, впрочем, позвонить. – Я давно знаю господина капитана… пожалуй, я рада, что я давно уже вдова и могу водить дружбу с кем захочу. Госпожа де Майсен тоже необыкновенно хороша собой, не так ли? Но совсем иная, чем вы. Она вас хорошо оттенит. Вы ведь не так давно женаты, я не ошибаюсь?

+1

28

Попытка уязвить г-жу де Кавуа вторично в то же место успеха уже не возымела: Франсуаза успела подготовиться, и ее высочество оказалась лишена удовольствия полюбоваться ее переживаниями.

- Около года, - спокойно отозвалась она. – Вы правы, госпожа де Майсен прелестна, и мы с моим супругом даже поспорили после приема: по мне, у нее изумительный цвет волос, а он счел, что это выглядит неестественно и слишком ярко… Впрочем, ему всегда больше нравились брюнетки.

Пусть думает что хочет, пусть примет за наивную дурочку, лишь бы поделилась наконец адресом.

Подпись автора

Даже если весь мир будет против моего мужа, я буду молча стоять у него за спиной и подавать патроны

+1

29

Неизвестно, приняла ли принцесса, которая была пепельной блондинкой, эти слова за чистую монету, однако на ее лице вновь промелькнула некая тень - не то удивление, не то сомнение.

- Вы так молоды, сударыня, - неизвестно почему сказала она. – Он у нее настоящий. Цвет волос, я хочу сказать. Подруги знают порой и то, чего не знает муж. Я пришлю к вам своего секретаря, а вы непременно передайте мой поклон господину капитану.

Она пожелала гостье доброго дня и удалилась, а несколькими минутами позже в гостиной появился высокий привлекательный молодой человек, несомненный дворянин, окинувший г-жу де Кавуа откровенно любопытным взглядом.

- Ее высочество приказала мне дать вам адрес госпожи де Майсен, - полувопросительным тоном сообщил он и, прочитав на лице молодой женщины согласие, протянул ей лист бумаги, на котором каллиграфическим почерком были написаны две строчки.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Если не знаешь, где искать, ищи там, где светлее. 25 января 1629 года