Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру


Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру

Сообщений 21 страница 40 из 50

1

Ришелье из эпизода Победителей не судят? 26 января 1629 года
Кавуа из эпизода Не мудрость предков учит нас. 26 января 1929 года

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

0

21

Кавуа на миг прикрыл глаза, обозначая согласие.
Это было бы смешно, не будь это так грустно. Никому не пришло в голову, и правильно, черт возьми!..
А вот Шере пришло.

- Я не хожу в бордели, - чуть улыбнулся он, чтобы не было так похоже на оправдание. - Обычно. Мы... отмечали получение наследства... то есть... поминали усопшего родственника одного из офицеров... Кто вообще мог знать...

Он вдруг перестал улыбаться. Нахмурился. И попытался сесть. По крайней мере, приподняться у него получилось, а внезапная догадка порывом ветра вымела из глаз остатки мути:

- Немногие знали, что я там буду, - пояснил он и поморщился, неосторожно уперевшись рукой в мягкую перину. Комнату немного вело и качало, но не настолько, чтобы немедленно упасть обратно.
Пожалуй, Дарлю был прав. Еще день-два...

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

22

Ришелье кивнул, радуясь в душе, что неприятный момент был почти позади.

- Тот, кто вас пригласил, - указал он очевидное, взмахом руки давая понять, что этого человека как раз ни в чем не подозревает - тот должен был считать Кавуа близким другом, чтобы звать в подобное место. - Кто-то из приглашенных. Кто-то, кто меньше прочих страдал от головной боли на следующее утро, потому что вас опоили всех.

Он умолк на миг, оставляя капитану время на неприятные выводы. В ближайшие дни, пока след еще свеж, сам Кавуа заниматься этим расследованием будет не в состоянии, потом все следы сотрутся, а перепоручить его кому-то другому…

- Шарпантье допускает, - продолжил он, когда счел, что его собеседник пришел к нужному умозаключению, - что Шере мог сам устроить вам это похищение - с тем, чтобы помощь пришла слишком поздно. Я в это не верю: слишком сложно, и еще Менье… Вряд ли.

Ришелье вопросительно взглянул на Кавуа - не столько ожидая подтверждения или опровержения своих выводов, сколько потому, что тот один мог решать, стоит ли посвящать кого-то еще. Глубокую неприязнь Шарпантье к бывшему мошеннику тот, в отличие от Рошфора, не разделял, но, с другой стороны, и знал его лучше.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

23

- У Шере нет причин желать моей смерти, - чуть помедлив, ответил Кавуа. - Или я о них ничего не знаю.

Верно было и обратное.

- Еще и Менье... Нет-нет, только не Шере.

Капитан не хотел даже думать о том, что мог раскопать бывший мошенник, зарывшись в эту историю поглубже. Не говоря уже о бессмысленном риске.

- У этой женщины были причины мстить. Теперь она мертва. Я... не хотел бы умножать сущности.

Кавуа хмурился. Он тоже понимал, что через несколько дней искать будет нечего. Или почти нечего. Кто-то должен был добавить зелье в вино. Слуги, возможно, что-то видели. Но если этот след тоже выводит на покойную мадам, и это вернее всего, тогда нить прервется.
Настораживало отсутствие Барнье.
Франсуаза видела его живым. Мадам де Лазиро была убита в подполе. Куда делся врач? Винсент сказал, он за кем-то гнался; за кем? До сих пор не вернулся - мертв?
Шере мог что-то знать. В конце концов...

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

24

Ришелье снова кивнул и протянул Кавуа один из наполненных им бокалов, исподтишка наблюдая за ним - и не только на случай, если бокал придется ловить. Выглядел капитан скверно, но на остроте его ума испытание в Сен-Манде, похоже, не сказалось.

- Ваш друг мог бы задать некоторые вопросы за вас, - предложил он, словно не заметив упоминания о мести и выдавая тем самым - вполне осознанно - что и о причинах к ней он уже осведомлен. Делиться подробностями приключения Ронэ отказался, сославшись на данное им слово, но Ришелье, указав ему, что о себе он молчать не обещал, сумел затем составить себе довольно точную картину. - Видите ли… Провинциальный гугенот, мальчишка, даже не дворянин, и молодая женщина из обедневшей семьи, без денег, без связей, которые все-таки смогли подстроить вам такую ловушку?..

Это было, конечно, возможно - миледи справилась бы, и справился бы Рошфор, и сам Кавуа, и Ротонди, и другие его люди, у которых у всех был опыт и переездов, и покушений. Но эти Менье…

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

25

Кавуа чуть удобнее устроился на постели и принял бокал двумя руками, как дети берут горячее, натянув на ладони рукава и обхватывая дымящуюся кружку сразу всеми пальцами.
У ребенка это выглядит трогательно, у опытного фехтовальщика - печально, но забинтованные запястья и непослушные пальцы не оставляли ему никакого выбора.
Пикардиец благодарно кивнул.
Домашние, будто сговорившись, свято выполняли предписания врача, и от подкрашенной вином воды его уже мутило.

- Почти все приглашенные были из полка Эстиссак, - сказал он, чуть поразмыслив. - И совсем немногие знали, что буду и я. Хотя это вовсе не было тайной. Мой друг... мог бы.

Оставался вопрос, кто будет этим другом. Не Шере. Атос?.. Неизвестно, какие сведения всплывут в ходе этого дела, и пусть сам мушкетер умел хранить тайны, у него были друзья; и потом, мнение о том, что считать тайной, у гвардейца и мушкетера может сильно разниться.
Ронэ?..
Друг?!.
Кавуа, как ни паршиво он себя чувствовал, слегка развеселился.
И все же, снова нет, потому что у офицеров полка Эстиссак не было ни одной причины откровенничать с Ронэ, а вот численность самих офицеров могла сильно поубавиться в процессе.

- Кого бы вы сами выбрали на эту роль, монсеньор? - осторожно спросил Кавуа, дойдя в своих рассуждениях до фигуры приятеля-гасконца и осознав, что он тоже может оказаться не лучшим выбором.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

26

- Ваше здоровье! - Ришелье чуть приподнял свой бокал, стараясь не смотреть на руки друга, но его решимость найти этого пасынка только возросла. - Я думал о том, кто пригласил вас, конечно. Он знает всех, у него есть причина быть крайне недовольным и ничуть не меньше причин сохранить всю эту историю в тайне. И с ним будут откровеннее чем с любым из наших людей.

Возможность перепоручить это расследование Шере он также обдумывал, даже понимая, что от офицеров тот ничего не добьется помимо побоев. Но мошенник думал иначе, чем они все, и тот кучер, как там его, остался в полном неведении. И Бутийе считал, что они почти сумели его приручить…

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

27

Кавуа ответно слегка отсалютовал бокалом - очень осторожно, чтобы ненароком не расстаться с живительным напитком. И с видимым удовольствием приложился к вину.

- Боюсь, этот плен дурно на меня повлиял, - усмехнулся он мгновение спустя. - Я даже не подумал о нем, а между тем... Монсеньор, это отличный выход. Я отправлю к нему человека.

Он сделал паузу, обдумывая неожиданную мысль.

- А что, если все это - только ради того, чтобы заставить вас уехать без меня?

Ришелье знал не хуже его самого, что на качество защиты кардинала существенно это не повлияет, люди были обучены и проверены по многу раз, но ведь кто-то мог и не знать.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+3

28

- Тогда они могут считать, что своего добились, - констатировал кардинал, - но я собирался в любом случае просить вас остаться.

Это было ложью, но правда лишь задела бы самолюбие капитана, которое и без того уже пострадало - больше, чем его тело.

- Вы нужны мне в Париже - ваш ум, а не ваша рука. Вы ведь не станете уверять меня, что без вас ваши люди не способны меня защитить? - он улыбнулся и не стал ждать ответа: - Но в Париже - мне нужны новые люди и кто-то, кто сумеет их обучить. Рошфор без вас не справится, или точнее… у него получится не то, что мне нужно, а мне нужны новые люди, много и разных, и главное, такие, что они будут выполнять не только его поручения. Не в такой степени убийцы, как соглядатаи, но и не просто мелкая шваль. Люди, которые смогут и арестовать, если понадобится, и убить… Разные люди, как я уже сказал, разные для разных поручений.

Вынужденно прервавшись, чтобы отпить из своего бокала, Ришелье устремил на Кавуа пристальный взгляд. Поймет ли он - то, что еле начинало вырисовываться для него самого? До сих пор он подбирал поручения под уже имевшихся людей, но теперь ему нужны были люди для все чаще повторявшихся поручений - и, что бы он ни говорил, он думал не о том, кому они будут подчиняться, но о том, что к их услугам смогут прибегать и сам Кавуа, и Рошфор, и Клейрак, и Бутийе. Ни у одного из его людей не могло оказаться достаточно людей для такого, но если собрать их вместе…

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

29

- А я не справлюсь без Рошфора, - тут же отреагировал Кавуа, странно похожий на задумчивого кота, которого погладили против шерсти, но он все равно задумался и даже забыл фыркнуть, но шерсть выразительно торчит.
Остаться в Париже?.. Когда монсеньор уезжает?..
Если в глазах капитана и протаял немой укор, именно это соображение было тому причиной. Он был привязан к своему патрону, и ревность к месту рядом с Ришелье была ревностью друга, а не желанием выслужиться лучше прочих. 
Одно, конечно, не означало отсутствия второго, Кавуа и сам отлично осознавал свое тщеславие. И именно оно вело его сейчас в ловушку - вместе с пониманием, что монсеньор опять задумал что-то, доселе невиданное, и приложить к этому руку хотелось, видит бог, особенно после такого вступления.
Он уже думал, как. И просчитал мгновенно, и высказал первый же вывод, к которому пришел. А потом второй:

- Не просто мелкая шваль... - повторил он задумчиво, пытаясь не думать сейчас о том, как будет выглядеть их совместная с графом работа. - Для начала я возьму людей Солье. Они уже под рукой. И им... не привыкать.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

30

- Да, только поговорите сперва с Клейраком. Я просил его подыскать им какие-нибудь поручения до того, как я подберу им новое начальство, и приглядеться к ним поближе. И с Шере - я поручил ему поискать для меня шваль посмышленее.

Ришелье отвел на миг взгляд, затем снова посмотрел капитану в лицо.

- Я мог бы задержаться на несколько дней, - предложил он - без особого жара, впрочем. - Не хочется бросать вас… так. Да еще и с таким будущим.

Ироничная улыбка тронула его губы. О сложных отношениях между Рошфором и Кавуа он был отлично осведомлен и в самом деле испытывал некоторое чувство вины, давая это поручение капитану. Но ехать тот был не в состоянии, а просить о том же Клейрака… Ришелье откладывал это до последнего, понимая, что граф, не имея ни малейшего опыта работы с несколькими десятками людей, к тому же - простолюдинов, может не просто не справиться, но и потерять веру в себя… а, поручив часть дела Клейраку, он не мог затем отдать получившуюся службу под начало кому-то другому. С Кавуа этот вопрос не возникал, у Кавуа была гвардия, и замены ей он не желал.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

31

Капитан не стал бы просить об этом - и настоящей нужды в этом не было - но был искренне благодарен и за это предложение, и за мягко высказанную тревогу в нем. И в который раз подумал, что предпочел бы принять гостя в более приличном виде и состоянии.

- Уже завтра-послезавтра я встану с этого одра, - заверил он Ришелье с куда большим пылом, чем тот сам говорил минутой ранее, и с мягким юмором. - Вы не бросаете меня, монсеньор, я бы и на миг так не подумал. Вы оставляете меня в засаде. Может быть, в засаде на это самое будущее.

Он наметил улыбку, вспоминая, какого мнения бывали гвардейцы о совершенно необходимой муштре и ни секунды не сомневаясь, что люди Солье в восторге не будут. Не говоря уже о тех, кого подберет Шере.
Учить смышленую шваль - таких задач перед ним до сих пор не возникало.
А ведь был и Рошфор, с которым предстояло найти общую точку зрения на происходящее. Впрочем, о здравомыслии графа капитан знал, и никто из них не позволил бы себе поставить под удар интересы монсеньора из-за негласного соперничества.
Обольщаться не стоило - уже было ясно, что легко не будет.

И все же Кавуа не мог вовсе не тревожиться, думая о том, что Ришелье уезжает с действующей армией без него, и отлично зная про множество угроз, с которыми патрону приходится сталкиваться каждый день. И про его нелюбовь к слишком плотной опеке, которая временами граничила с неосторожностью.
Они фехтовали вместе; Кавуа много месяцев очень вдумчиво подходил к этому вопросу, ненавязчиво добиваясь побед патрона, и если в первые встречи он не уступал, отлично понимая, что Ришелье поймет уступку и вряд ли это придется ему по вкусу, то через какое-то время смог это делать незаметно. А потом и вовсе перестал - пару раз прелат выигрывал по очкам без всяких уступок. Хотя и не так часто, как этого хотелось самому Кавуа. Но он методично и неторопливо делился тем, что полагал лучшим в своем арсенале, вспоминая все побеги Ришелье из-под гвардейской охраны и тихо седея при мысли, что однажды такой побег окажется слишком успешным не только для кардинала, но и для его недругов.
В условиях постоянной нехватки времени можно было только полагать, что оба они в своих фехтовальных занятиях достаточно приблизились к лучшему из возможного.

- Монсеньор, - сказал он с той же мягкой улыбкой, за которой, однако, стояла тревога. - Осмелюсь попросить: не лишайте вашу охрану возможности сопровождать вас чаще, чем вы обычно это делаете. И тогда я буду совершенно спокоен.

Этот разговор они начинали не впервые, но сегодня Кавуа бессовестно пользовался своим плачевным положением и надеялся, что получит хотя бы формальное согласие. Ришелье вряд ли знал, но мог догадываться, что часть собственной гвардии из числа наиболее доверенных людей самого Кавуа он мог отослать только с глаз своих, но никак не далее.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

32

Ироничная усмешка Ришелье должна была дать понять Кавуа, что его уловку он разгадал, но кардинал все-таки неохотно кивнул и в который раз подумал, что, будь он по-настоящему знатного рода, навязанное ему сопровождение он бы даже не замечал. Но он был младшим сыном и должен был стать военным, и до сих пор болезненно воспринимал любой намек на свою неспособность самому себя защитить - а на войне это вообще превращалось в тонкую издевку. Нет, он знал все доводы Кавуа, мог бы и сам сочинить парочку новых, но на практике…

- Мы говорили об этом с Рошфором, - продолжил он, с видимым облегчением меняя тему, - он положил глаз на кого-то из людей Солье… пусть забирает.

Он сделал паузу, позволяя себе гримасу неудовольствия. Сказать, что он хочет не хуже, было бы чересчур, да и не выйдет, люди Рошфора - результат долгой и кропотливой работы, и поэтому их было от силы полдюжины, а ему нужно было две дюжины сразу… да, безгранично преданных - и не отягощенных излишними предрассудками, благоразумных - и отважных… о, неприметных соблазнителей, да!

- Остальные… как вы полагаете, мы могли считать их частью гвардии?

Нести свою службу в тени готовы были немногие, и то, что люди Солье входили в свиту кардинала, тайной ни от кого не было - тайной были, скорее, их задачи. Которые льстили тогда их самолюбию, а теперь… теперь им понадобится что-то взамен, хотя бы на первое время.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

33

Кавуа глотнул вина, размышляя. У него уже были такие люди. Которых считали частью гвардии, но на самом деле...
Вроде Ротонди.
Он никогда не давал понять лейтенанту, что предпочел бы видеть его как можно дальше от дел роты, хотя интересовался его успехами и ненавязчиво опекал его так же, как любого из своих офицеров.
Тот и сам все отлично понимал, и они поддерживали статус кво, но Кавуа все равно временами раздражался, слыша о раздорах среди гвардейцев из-за очередной выходки воспитанника монсеньора.
С Ришелье он об этом не говорил, пустое. И все собирался поговорить с самим Ротонди, и каждый раз забывал в круговерти дел.
То, о чем говорил сейчас монсеньор, во многом зависело от того, что прежде говорил своим людям сам Солье. Кавуа слишком хорошо знал, как стремился покойник занять его место.

- Если пожелаете, - осторожно согласился он, не видя повода для возражений, но испытывая некоторые сомнения. -  Думаю, такой поворот дела мог бы многое упростить... С другой стороны, я предполагаю, что они предпочли бы видеть на моем месте своего командира. Кто был его правой рукой? Клейрак мне расскажет?

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+2

34

- Массино, - кратко ответил Ришелье, зная, что Кавуа поймет.

Он нашел время навестить умирающего, и не потому, что хотел расспросить его о посланце Мирабеля, вышедшем победителем из той схватки - это было, к тому моменту, уже бесполезно. Но этот человек получил смертельную рану у него на службе, и этот поступок - лишь жест, который не мог облегчить его судьбу - был предназначен для прочих - для тех, кто будет знать, что Ришелье небезразличны те, кто отдает ему свои жизни. И однако, сидя на разворошенной и пропитанной потом постели, сжимая горячую руку молодого человека и привычно произнося слова божественного утешения, которые тот вряд ли был в состоянии услышать, а услышав - понять, кардинал не мог оставаться равнодушным, и какая-то часть той боли и ярости, которую он испытал за слишком долгие полчаса у смертного одра, осталась с ним и по сей день.

Но, опустив на миг веки, он почти сразу поднял глаза на капитана. Уточнять, что смерть лейтенанта этой очень небольшой роты облегчает дело, было не нужно - а вот кое-что другое…

- Они будут польщены, конечно. Но только если останутся в неведении, почему погиб Солье.

Сам Ришелье не был в этом уверен. Знать цену, которую платит предатель - или затаить неприязнь к тому, из-за которого погиб покровитель? Далеко не все, кто служил под началом Солье - или даже самого Кавуа или, наверняка, Рошфора - полагали себя в первую очередь людьми кардинала.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

35

Кавуа тоже посерьезнел. Он помнил эту смерть.

- Ронэ я им не отдам, - хмуро сказал он. Это и так было понятно. - Я согласен, монсеньор, но они могут быть уже осведомлены. Впрочем, это не та задача, которую нельзя решить.

Верность мертвецу не приносит ни денег, ни славы. Умные это понимают и идут дальше, оставляя прах во прахе, а глупцы ему были не нужны.

- А что Шере?.. - вспомнил Кавуа. Работать с ним и Рошфором на равных секретарь бы не смог. Капитан помнил, что он весьма недурно показал себя во время налета на Нельскую башню (то есть вел себя тихо, слушался, не мешал и не погиб), но у графа на этот счет могло быть собственное мнение.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+2

36

- Шере…

Ришелье помедлил, подбирая слова. Рошфор тоже был его другом, и стоявшую перед всеми ними задачу это не упрощало.

- Я не нахожу причины, - сказал он наконец, - по которой бы он стал вас искать, если то не какие-то добрые чувства к вам или желание преуспеть на службе. И в том, и в другом случае вы - тот человек, которому следует иметь с ним дело. Он остается под началом Бутийе, потому что другие его таланты могут пригодиться больше в мое отсутствие, но с теми, кого он найдет, будете иметь дело вы… если у вас это не вызывает отвращения, разумеется.

Сомнения Рошфора он помнил и принял к сведению, поступая по-своему, но опасался, что граф, мягко говоря, не будет всецело удовлетворен результатом.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

37

Какие бы чувства ни испытывал Кавуа по этому поводу, думал он о том, что ему сейчас поручают дело, с которым по какой-то причине не справился, для которого (возможно) не годился и за которое не хотел браться Рошфор.
Достаточная причина, чтобы взяться за работу и сделать ее очень, очень хорошо.
Пикардиец представил, какой у него может появиться повод для шпилек на несколько месяцев вперед, и сдержанно улыбнулся над бокалом. И, видит Бог, он тщательно изгнал из этой улыбки всякий намек на злорадство, но вряд ли полностью справился с ехидством.

- Я не стал бы вмешивать в эту часть дела больше чувств, чем требуется, чтобы выполнить ее как следует, - заметил он. - Если эти люди поверят в свой успех и свою нужность, работать они будут лучше, а я не хотел бы впоследствии оказаться тем человеком, чьи поручения они тихо саботируют.

Кавуа все еще улыбался. Как любой военный, он отлично знал, что приказ можно выполнить очень по-разному. Знал это и Ришелье, и даже на примере своего капитана.

На похожий тихий саботаж Рошфор когда-то нарвался в общении с лейтенантами Брешвилем и Каюзаком... Впрочем, не совсем тихий. И претензии графа Кавуа счел тогда вполне справедливыми, хоть и не признался в этом вслух - но меры принял.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+2

38

Улыбку своего капитана Ришелье оценил и улыбнулся в ответ, а затем улыбнулся снова - уже немного иначе, без примеси иронии.

- Вы и о канарском распорядились, - заметил он, снова поднося к губам бокал и глядя на Кавуа поверх него. И без малейшего перехода жестко уточнил: - С чего бы вы ни начали, в итоге должны получиться мои люди, не Шере, и не Рошфора, и не ваши даже. Они должны знать, кто им платит… и как платит. Если первым их делом будет проверять друг друга, они узнают это на деле.

Его предпочтения в вине знали многие, и почти все позаботились бы не хуже - не из любви, но по привычке придворных. Но очень, очень немногим из тех, кто ему служил, кардинал мог бы сказать то, что он сказал сейчас Кавуа, знать, что этот приказ будет исполнен, и не вдаваться в подробности. Из тех, кто был ему близок, Кавуа он знал едва ли не наименьший срок - но они скрещивали шпаги раз в неделю, порой дважды, и это меняло все.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

39

Кавуа воспринял это не как подтверждение очевидного, но как прямое указание не слишком увлекаться конкуренцией с графом; он понимал, чего не хотел бы видеть Ришелье, и поэтому только молча кивнул.
Безмолвное соперничество с Рошфором редко выходило у них обоих за рамки привычного домашнего развлечения в Пале Кардиналь, хотя со стороны выглядело, конечно, иначе.
Кавуа считал это полезным и не развеивал ничьих заблуждений даже в самом Пале, и предполагал, что Рошфор может оценивать это похожим образом.
Не исключено, что и в истории с Шере это сыграло положительную роль...

- Я успел подумать об этом, - пояснил Кавуа. - По-другому эту задачу не решить. Либо они будут верны вам лично, либо вероятность, что однажды их используют против вас втемную, растет многократно. Она и так есть... И нашей заботой будет сделать так, чтобы это стало... пусть не невозможным, но затруднительным.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+2

40

Ришелье имел в виду иное, но спорить не стал: Кавуа снова предугадывал самое важное - но с точки зрения того, чьей главной задачей была его безопасность, и было в этом что-то трогательное… если можно было так сказать о гвардейце.

- Я не требую невозможного, - засмеялся кардинал, хотя не понимать это Кавуа не мог. Эта шваль не будут верны ему лично, то были не дворяне, и преданность не была у них в крови… хотя, видит Создатель, дворяне умели предавать не хуже простонародья, а преданности Бутийе или Шарпантье мог позавидовать Оливье. - Это не гвардия, и вы не Иисус, чтобы превратить эту воду в вино. Но… спасибо.

Он поднял бокал - и сменил тему:

- Что она хотела знать, эта Менье?

Не «что вы ей сказали» - невозможно было придумать вопрос оскорбительнее, а то, что Кавуа захотел бы сказать, он скажет бы и так.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру