Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру


Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру

Сообщений 41 страница 50 из 50

1

Ришелье из эпизода Победителей не судят? 26 января 1629 года
Кавуа из эпизода Не мудрость предков учит нас. 26 января 1929 года

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

0

41

Кавуа улыбнулся в тон, но улыбка эта была скорее жесткой - не превращать воду в вино, это точно, но заставить людей делать то, что нужно, ему до сих пор удавалось. А то, что дело предстояло иметь не с дворянами, могло как усложнить задачу, так и... упростить.
А с Рошфором все равно придется говорить. Не мог он иметь дело с одними дворянами, никак не мог, значит, и опыт имел...
Делиться вряд ли захочет, вот это верно.
Почти каждый раз, когда он думал о графе, мысли обретали оттенок сожаления. Не будь они оба временами так несносны, кто знает... 

Кавуа, двумя руками придерживая бокал, осторожно допил вино. Вспоминать допрос не хотелось. Оба допроса.

- Не то, что должна была, - нехотя ответил он, даже не пытаясь дотянуться до столика, чтобы поставить бокал. - В этот раз у меня не было заготовленной истории про Сальбера, пришлось... импровизировать. Она хотела знать, как попасть в Пале, минуя посты. И про вашу дорогу. Но... без воодушевления.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

42

Ришелье молча взял бутылку, чтобы освежить бокал своего капитана, и подумал, что совершенно не хочет задавать эти вопросы. И все-таки их необходимо было задать - хотя бы для того, чтобы получить этот странный ответ, который Кавуа не дал бы себе сам, потому что не стал бы спрашивать самого себя.

Не то, что должна была. А что - должна была?

Женщина, у которой были причины мстить - что бы она спрашивала? Да полно - не о его дороге и не о постах в Пале-Кардиналь.

Ришелье так и не наклонил бутылку - напротив, вынул бокал из уставшей руки и поставил на столик рядом с кроватью.

- Похоже ли было, - спросил он совсем уже иным тоном, - что она действовала в интересах своего пасынка?

О пасынке, между прочим, Кавуа не сказал ничего, и это тоже было странно.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

43

- Я его не видел, - сказал он.

Пикардиец полусидел, но голова еще кружилась. Может, от вина. Это немного отвлекало.
Показывать слабость он не любил, но от понимания, сколько дел бросил Ришелье, чтобы приехать сегодня сюда, становилось... тепло.
По-своему Кавуа был не менее прагматичен, чем кардинал. Для каждого из своих лейтенантов он сделал бы то же самое. Для многих гвардейцев. Каждый из них знал, что нужен и монсеньору, и своему капитану.
Да что там, он обсуждал с Ришелье возможность собственной замены, потому что все смертны, а телохранители особенно. Некоторых кандидатов знал в лицо, и странно было осознавать, здороваясь и прощаясь с тем же ныне покойным Солье, что... вот он, тот, кто может быть следующим. За тебя, вместо тебя. Рядом с другом, за которого ты отдал бы две жизни, если бы смог.
И были те, кто был кардиналу ближе. Кто вырос у него в доме, как Рошфор. Кто проверял для него людей, как Клейрак, или был его доверенным лицом и конфидентом, как отец Жозеф. С кем из них мог тягаться он, пришедший когда-то (не так и давно), с рекомендациями от Монморанси и парой добрых слов, замолвленных знакомыми кардинала?
Но было и другое.
Кавуа не стал бы облекать это в слова. Но там были нечастые разговоры за вином, терпение, с которым Ришелье прощал его выходки (которых было, видит бог, немало), скрещенные шпаги, беспощадное чувство юмора, которое вдребезги разносило стену невозмутимости, которой окружал себя пикардиец, и еще ладонь, протянутая за обломком окровавленной даги на ночной дороге до Каменного Моста.
Вещи, о которых можно вспоминать в руках палача. И, сходя с ума, оставаться в здравом разуме.

- Если он диктовал ей вопросы, - медленно сказал пикардиец после короткой паузы. - Он должен быть либо очень умен, либо иметь некоторый военный опыт. Не-солдата. Потому что так поставить вопросы мог бы я... Или Рошфор, кстати... Но не... к примеру, не шевалье де Мартель или Ронэ. Судите... Ее интересовал принцип смены нашего пароля, кто вообще знает, что у нас он есть? Под Ларошелью мы этим пользовались. Тревиль, д'Эстиссак, люди Дезэссара, да и не все причем... О вашей поездке... Что же там было? Фураж, смена лошадей, обустройство постоя... Я не вспомню дословно. Но, надо заметить, я и не знаю, кто этот пасынок. Мог и служить у кого-нибудь... У него есть повод мстить лично вам? Если мне - проще было убить.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

44

Ришелье покачал головой. Он отправил Жюссака в Сен-Манде, навести справки, и тот вернулся ни с чем. Точнее - с просьбой о полномочиях, которые позволили бы ему поговорить по-настоящему с капитаном местной стражи. Тот бесспорно что-то знал - или точнее, его люди что-то знали, но держали язык за зубами, что наводило на нехорошие мысли. Привлекать общее внимание к произошедшему Ришелье не хотел - ради Кавуа, по большей части, но Понсеваре этот, по словам Жюссака, был человеком себе на уме… и мог ведь быть подкуплен этими Менье, отчего бы иначе его люди избегали разговоров о прошлой ночи?

Рассказывать все это раненому Ришелье, разумеется, не собирался, но легкая тень омрачила на миг его сосредоточенный взгляд.

- Он мальчишка, Кавуа, - сказал он. - Был мальчишкой - ему не было и двадцати пяти. Люди способны на многое, конечно, и я не знаю, что с ним сталось после… после того случая, но…

На несколько минут в спальне наступило молчание, лишь потрескивали поленья в камине. Затем Ришелье поднялся, чтобы снять со свечей нагар.

- Я готов оставить это дело в ваших… не скажу, руках, Кавуа, скажу - повязках, - проговорил он, не поворачивая головы, и оттого усмешка, тронувшая его губы, осталась для капитана невидимой, хотя тот легко мог угадать ее по его голосу - как и непрозвучавшее продолжение: «но я предпочел бы с этим разобраться».

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

45

Кавуа тоже невольно улыбнулся, пусть и невесело, - он слишком хорошо понимал, что это дело, оставленное сейчас в его руках, имеет все шансы остаться не распутанным.
Если бы речь шла о нем лично, он бы согласился. Может, даже просил бы этого. Настаивал. Аргументировал.
Но у Ришелье впереди был поход. Без него. И Менье спрашивала о дороге.

- Я упущу его, - после короткой паузы констатировал пикардиец. Еще не зная даже, о ком именно говорит.
Не пасынка.

- А если он едет с вами?..

Не обязательно в свите. Но в походе всегда уйма случайных людей.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

46

Даже у самого самовлюбленного человека есть пределы, за которыми он уже не готов принять чужие жертвы, и Ришелье ответил другу ироничным взглядом.

- Ваша гвардия не защитит меня в походе?

Местоимение он добавил намеренно, зная мнение своего капитана на этот счет, щелкнул щипцами жестом, в котором легко было прочитать насмешку, и закончил, неожиданно, уже куда более серьезным тоном:

- Но вы безусловно его упустите, а у меня к нему счет. Если позволите, я хотел бы считать это и моим личным делом.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

47

Кавуа смутился.
Это телохранители короля были "мушкетерами капитана де Тревиля", а об охране кардинала иначе как "гвардия Ришелье" никто не говорил. Пикардийца это более чем устраивало.  Тем более, что и в устах самого Ришелье они превращались в "гвардию Кавуа" только крупно проштрафившись.
"Капитан, что натворили ваши люди на этот раз?" - "Это ваши люди, монсеньор", - отвечал он с поклоном, если результат был поводом для гордости, и предпочитал отмалчиваться, если нет.
Пытаясь вернуть себе непроницаемость и отлично понимая, что не очень получается - Ришелье отлично его поймал - Кавуа наконец сдался и улыбнулся.

- Я бы сказал, что это честь для меня, монсеньор. И отказал бы кому угодно, но не вам.

Может, еще и потому, что сам не хотел бы однажды услышать отказ в ответ на подобную просьбу.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

48

- Попробовали бы вы мне отказать, - засмеялся Ришелье и, снова наполнив оба бокала, протянул Кавуа один. - Господин де Жюссак ездил в Сен-Манде, ничего не узнал толком, но…

Соседи, по словам лейтенанта, сплетничали охотно, и от них он узнал, что в дом Менье ночью забрался вор, порешил хозяйку, но далеко не ушел, ночная стража схватила. Продолжая свои расспросы, Жюссак добрался до служившей в доме девицы, которая, впрочем, оказалась скорбна умом - человек более терпеливый смог бы, верно, что-то у нее узнать, но гвардеец сдался раньше и отправился на поиски местных поборников ночного спокойствия. И уперся в глухую стену.

- Они арестовали какого-то наемника, - закончил Ришелье, - который признался не дожидаясь пытки, так что никто и ничто вас со смертью госпожи де Менье не связывает. Но… Жюссак уверен, что ему что-то не рассказали, и завтра я пошлю туда кого-нибудь другого - поговорить с местным капитаном. Отчет не обещаю, - тут он не удержался от смешка, - но, может, вечером загляну к вам сам - если госпожа де Кавуа меня впустит.

Удержаться от этой маленькой шпильки он все же не сумел.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+2

49

Заверять Ришелье, что его впустят когда угодно, Кавуа не стал, только вздохнул и улыбнулся.

- Я буду очень рад вашему визиту, монсеньор.

Франсуаза, успевшая в своей глуши наслушаться сплетен и нелицеприятных слухов про кардинала, в первое время чувствовала себя среди кардиналистов как цветок не в той оранжерее, и к монсеньору относилась с ни с чем не объяснимой опаской.
Кавуа терпеливо ждал, когда она сделает все нужные выводы, кое-что - так же терпеливо объяснял, но жизнь вдали от двора, в поместье, не повлияла на жену в лучшую сторону.
Утешало только одно - Франсуаза была благородна, мыслила с почти мужской прямотой, так же высказывалась, и использовать ее недоброжелатели могли только втемную, что налагало некоторые лишние заботы уже на него, но Кавуа не считал это трудностью.

- Они не сообщили, откуда взялся этот наемник?

Если верить рассказу жены, никаких "наемников" они с собой не прихватили.
Его немного успокоила весть, что обвинить его людей и Франсуазу в смерти ларошельской... дамы... не сможет никто и ничто, но вся история выглядела настораживающе.

- Поймали первого встречного?

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

50

- Похоже на то, - кивнул Ришелье. - Неплохая причина для этого их Понсеваре и его людей не слишком распространяться о произошедшем. Ваше здоровье!

Особых надежд на то, что в Сен-Манде удастся что-то узнать, он не питал, но не попытаться было глупо, особенно когда все равно надо было наводить справки, кто навещал г-жу Менье, и забрать из дома все бумаги. Дом этот - они снимали его или купили? И отправить человека под Ларошель…

Иллюзий Ришелье не питал - до его отъезда вряд ли что-то выяснится, но если не начать искать сейчас, не найдется уже ничего. И, вернув едва пригубленный бокал обратно на столик, он протянул руку, чтобы слегка сжать руку капитана - больше намеком на прикосновение там, куда не доходили повязки.

- Если вспомните что-то важное… прислать вам подежурить одного из писцов? Завтра, конечно.

Сам он собирался, вернувшись, продолжить работу, но от своих людей - кроме дежурных секретарей - такого бдения не ждал, да и не в том Кавуа был сейчас состоянии, чтобы от него стоило ждать каких-то откровений. Но назавтра он и в самом деле мог что-то вспомнить. И, прощаясь с другом, кардинал сделал себе мысленную заметку прислать г-же де Кавуа апельсинов из оранжереи, которые, конечно, окажутся в спальне капитана и, быть может, всколыхнут неожиданные воспоминания.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Mens sana. 26 января 1629 года, ближе к вечеру