Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Молчание ягнят. 22 ноября 1628 года


Молчание ягнят. 22 ноября 1628 года

Сообщений 21 страница 25 из 25

1

Продолжение эпизода Страж ли ты сестре моей.

Отредактировано Арман д'Авейрон (2019-02-20 21:36:56)

0

21

– Шевалье прав, - кивнул гвардеец. - Я уже подумывал о том, чтобы рассказать обо всём его преосвященству. У него, конечно, много дел, но подобная история его вмиг заинтересует. Ересь - в двух шагах от особы короля, практически в его доме.

Армана охватил злой азарт. С одной стороны, ему было жаль несчастную, которая, подобно его сестре, также попалась в тенета мошенника, и тот планомерно сводил её в могилу; с другой же, ему хотелось выговориться, потому что, когда он встретится с самим Лесентом, ему будет не до бесед.

– Я знаю, он не слишком благосклонен к тем, кто хулит святую веру и отрицает таинства. Одно дело - гугеноты, потерянные для царствия небесного, другое же - смрад колдовства в доме Господнем, старшей дочери матери нашей Церкви.

Южанин заметил, как мадам Лам судорожно сглотнула, вновь утратив аппетит, но на сей раз из неподдельного страха. Сомнительная победа, но иного языка, кроме угроз, поклонница мерзавца-проповедника не понимала.

+1

22

Теодор в этих матерях, дочерях и их домах запутался. Но на мадам Лам это явно оказало именно то воздействие, на которое рассчитывал гвардеец.

– Вы… вы не смеете… не сможете! Не должны!

– Даже так?

– Вы дворяне!..

– И мы не можем потому быть добрыми католиками? Это что-то новое.

– Я же умру! Вы же не можете… на костер… женщину!

– Я как раз могу. Запросто. Я убивал и женщин, мадам. А тут всю грязную работу сделает палач. Но хватит болтовни. Где сейчас Лесент, мадам? Где его найти?

Губы мадам Лам посерели и задрожали.

– Нет! Я лучше умру! Как мученица! Убейте меня сейчас!

Она рванула ворот сорочки, обнажая высохшую грудь. В которой не оставалось ровным счетом ничего привлекательного.

+1

23

— Мадам, - устало выдохнул гвардеец. - Поверьте, вам не стать мученицей. Сперва за вами явится стража, затем вас отведут в Шатле, где умеют творить с человеческой плотью такое, что вы признаетесь даже в том, что прибивали к распятию Спасителя, не то что в богопротивной ереси. Самые крепкие мужчины ломались на дыбе, а испанский сапог - вовсе не та обувь, которую следует примерять женщине любого сословия.

Он говорил равнодушно, словно о вещах само собой разумеющихся. Приказал бы кардинал сотворить всё это с мадам Лам? Арман не мог ответить. Но сейчас ему хотелось без зловещих инструментов истязания добиться от малоумной признаний, полившихся бы из неё в сырых застенках.

— Если это не возымеет действия, всегда есть кнут, раскалённые щипцы, свинец и олово. Помните, что сделали с Равальяком? Поверьте, в сонм блаженномученников он не отправился. Он оскорбил помазанника Божиего, а вы, в своей ереси, самого Вседержителя, - южанин выдержал паузу. - Так где сейчас Лесент?

+1

24

Гвардеец говорил как человек, знакомый с убранством Шатле не понаслышке. И Теодор не сумел скрыть гримасы отвращения. Которая не то отразилась на лице мадам Лам, не то отразила ее чувства.

– У-у-улица Сен-Мерри, – дрожащим голосом произнесла она. – Д-дом с рыбной лавкой. Т-только надо с черного хода идти, п-потому что…

Она осеклась. И бретер мысленно закончил за нее. Потому что он скрывается. И иначе не откроет.

– Какой-нибудь особенный стук?

– К-как обычно.

Внезапно она схватила ложку. И принялась хлебать суп с жадностью и спешкой прямо-таки непристойной. И Теодор, отводя глаза, уточнил:

– Как обычно – это как?

Свободной рукой она показала, отстучав несложный код по спинке кровати. Три быстрых удара, затем еще один, и еще три. И бретер вопросительно посмотрел на своего спутника.

+1

25

Гвардеец поймал взгляд Теодора, после чего уточнил:

– Он один? С ним есть ещё кто-либо?

Арман не ожидал, что с фанатичкой будет легко. Но мадам Лам оказалась вовсе не его сестрой, которая пошла до конца в своей слепой вере в спасение путём послушания мошеннику.

– У него есть оружие?

Бретеру пришлось повторить вопрос. Который торопливо глотающая суп мадам Лам то ли не услышала вовсе, то ли решила не услышать.

– Он… – она проглотила еще ложку супа, – служитель… божий… – еще две ложки, – какое… оружие?

– Холодное. Или горячее. Или даже теплое.

Женщина покачала головой. И промокнула рот куском хлеба.

– Он сейчас должен быть дома?

Впрочем, ответ уже не имел значения, только если Лесент не решил сбежать из Парижа. Хотя д’Авейрона обуревала к этому мерзавцу такая злость, что он готов был преследовать его до самых далёких уголков Перу или Канады.

Эпизод завершен.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Молчание ягнят. 22 ноября 1628 года