Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Так долг отдам, что не возьмете. Октябрь 1627 года


Так долг отдам, что не возьмете. Октябрь 1627 года

Сообщений 21 страница 40 из 44

1

Где-то под Ларошелью.

Когда надо выпить, цель оправдывает средства - особенно если их нет.

+1

21

- Похвальная верность, - сдержанно улыбнулся Габриэль. К сожалению, все это были только слова, пусть даже и слова дворян - которые, как ни печально это было, могли точно так же ровно ничего не стоить. Вслух, впрочем, говорить об этом он не стал - обидятся, начнут хвататься за оружие..

- Господа, при всем моем почтении, я вынужден просить вас отправиться с нами, - прозвучало это тяжело и мрачно. Еще и потому, что де Тран понимал, куда клонит его напарник, и если сейчас гугеноты начнут откупаться...

Нет, это был бы даже по-своему красивый способ разжиться парой экю, куда более тонкий, чем затеянная было швейцарцами драка. Но тогда придется сдержать слово и отпустить их, чего Габриэль предпочел бы все-таки не делать. Пусть лучше в ставке разбираются, что там у этих господ превыше, верность королю или вопросы веры.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+2

22

- Отправиться с вами, - повторил барон с таким ошарашенным видом, словно мимо него только что пролетел стол - и не просто пролетел, а еще и ножкой в знак приветствия помахал. - Право. А… куда? И зачем?

- Главное, что не на небо, - поддержал однополчанина Роже, которому, с одной стороны, ужасно хотелось запустить еще один стол, а с другой - совершенно не улыбалось поломать замысел дю Брона. - Вы ведь не хотите на небо, господин барон? Я имею в виду, прямо сейчас?

- Это что, угроза? - возмутился Эркюль де Фурневиль. - Это?..

- Да Господь с вами, ю-… сударь, - Роже неубедительно притворился, что в дула пистолетов он каждое утро смотрит - перед завтраком, но уже после бритья. - С чего бы нам вам угрожать и, главное, чем?

Конечно, пистолет у него тоже был, но доставать его и времени не было, и было оно неподходящее.

+2

23

Гвардеец украдкой вздохнул. Непонятливые достались им гугеноты. Во всех отношениях непонятливые.

- В нашу ставку, - пояснил де Тран, подчеркнуто игнорируя Фурневиля-младшего. Еще не хватало, чтобы парень решил, будто его воспринимают всерьез. - Во-первых, там наверняка смогут подтвердить ваши связи с Нормандским полком.

А может, и еще с кем-нибудь, о ком господа не сочли нужным упомянуть.

- Во-вторых, если вы не заметили, то там, - Габриэль взглядом указал на дверь трактира и чуть понизил голос, чтобы "там" его точно не услышали, - сидят господа швейцарцы и только и ждут повода затеять с вами драку с целями самыми низменными.

В конце концов, господа сами кричали, что их собираются ограбить. Так что они с Вентьевром, можно сказать, благое дело делают.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+2

24

Роже мог только взглянуть на однополчанина с нескрываемым восхищением, а барон протянул руку к пистолету в руке сына, отводя дуло в сторону - к счастью, не в сторону дю Брона.

- Вот и правильно, - жизнерадостно согласился Роже, - покушение на убийство, особенно гвардейца, успешной карьере совсем не способствует.

- Какое покушение? - поразился барон. - Мальчик просто беспокоится.

- А так он даже стрелять не умеет? - уточнил Роже. - Надо учиться, это в армии очень полезно.

- Я умею!

- Тогда надо учиться, как не стрелять. Но вам совсем необязательно ехать, если вы не хотите. На самом деле, я бы лучше выпил.

Барон посмотрел на него с откровенным подозрением, и Роже взглядом указал на дю Брона. Пусть он лучше еще раз объяснит, как господа швейцарцы жаждут избавить его высокопреосвященство от подозрительных новобранцев.

- Мы будем рады выпить с вами и за ваше здоровье, - сообщил барон.

+2

25

Правду говоря, де Тран и сам бы лучше выпил, а не таскался с гугенотами в ставку. Не так уж часто случаются увольнительные, чтобы жертвовать их службе. Но их долг как гвардейцев...

А, к дьяволу! Много ли бед способен наворотить мальчишка. Нет, бывает, что для большой беды многого не надо, но в Нормандском полку не юные монахини служат, сами как-нибудь разберутся в случае чего. А господина барона он запомнил и в ставке о нем на всякий случай упомянет. И должная бдительность будет проявлена, и день зря не пропадет. Особенно если эти добрые господа в деле распития вина с гвардейцами проявят чуть больше щедрости, чем ранее.

- Почтем за честь, - со всей серьезностью отозвался Габриэль. - Но, в таком случае... Мы дадим господам швейцарцам понять, что вы под нашей защитой, но и вы, с вашей стороны, поддержите нас словом и делом.

Он всерьез подозревал, что этот намек окажется слишком тонок для кальвинистов, которые до этого не проявляли особой понятливости. Или только делали вид. Впрочем, для более прозрачных и доходчивых намеков с ним был Вентьевр, у него это выходило ловчее и с каким-то особенным добродушием, какого пикардиец был, похоже, начисто лишен.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+2

26

Намек гвардейца барон, похоже, отлично понял, а вот презрительная гримаса на его лице - даже если это была только тень от висевшего над крыльцом фонаря - Роже совсем не понравилась. Он бы подумал даже, что ему почудилось, потому что гримаса эта исчезла очень быстро, если бы барон не сказал:

- Поддержать словом? Я не вполне понимаю… но разумеется, я вас приглашаю… сочту за честь, господа. Я не могу порекомендовать каплунов этого выжиги, но в армии, я понимаю, с каплунами худо.

- Да, а еще с ними столько возни, - вздохнул Роже. - Ловить, ощипывать… и еще всегда находятся еще желающие и просят поделиться… А куда деться?

- Гм, - сказал барон и озадаченно поглядел на дю Брона, явно рассчитывая, что тот выразится яснее - хотя куда уж понятнее было?!

+2

27

Гвардеец украдкой вздохнул. Как же с ними трудно! И ведь понимает этот барон все, прекрасно понимает, но зачем-то разыгрывает недоумение, к словам цепляется... Нет бы взять и договориться по-человечески. Ясно же, как божий день: есть швейцарцы, они хотят денег и не прочь снять их если не с мертвых, то с качественно битых тел, и есть телохранители его высокопреосвященства, которые этим прекрасным днем не прочь побыть телохранителями для кого-нибудь еще всего-то за еду и вино - между прочим, практически даром. Желаете выпить - идем выпить, не желаете - поедем в ставку, все равно делать больше нечего, и если уж не суждено им с Вентьевром наполнить кружки, так хоть делом займутся...

- Господи, да идемте уже, - де Тран махнул рукой в сторону двери. - Или пить, или в ставку. На ваш выбор.

Лишь бы не торчать здесь как гвозди в крышке гроба до второго пришествия. Жизнь коротка, а время увольнительной еще короче. Да и не лето на дворе.

- Что касается поддержки, - Габриэль все-таки решил пояснить, а то вдруг господин барон и в самом деле чего-то не понял. - То постарайтесь не хвататься за оружие при каждом нелестном слове в ваш адрес. А то ведь действительно...

Что именно "действительно" пикардиец не уточнил, только глянул на Фурневиля многозначительно и предостерегающе.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

28

- Мы с Эркюлем вас совершеннейшим образом поняли, - тотчас заверил барон, награждая отпрыска взором, столь холодным, что в воздухе отчетливо повеяло зимой и юнец поспешно убрал оружие. - Однако, если не покажется чрезмерной вольностью с моей стороны…

- Может, и покажется, - подмигнул Роже. - Но нам с господином дю Броном, как и многим иным в гвардии господина кардинала, доступны одобренные матерью нашей церковью способы борьбы с миражами, иллюзиями и химерами.

Под ошарашенным взглядом молодого Фурневиля он первым шагнул обратно к крыльцу, и барон поспешил следом - не удерживая его за рукав, разумеется, но явственно обозначая попытку это сделать.

- Вольностью, - пояснил он, - напомнить вам о ваших пистолетах.

- А зачем о них напоминать?

- Раз вы с утра не перезаряжали, - чуточку снисходительно пояснил Фурневиль-младший. - То, может, не помешало бы…

- Юноша! - проникновенно сказал Роже. - Ну кто же в наши дни на такие уловки ведется! А вы еще хотите быть солдатом! Знаете, сколько раз я из незаряженных пистолетов стрелял?

Фурневиль-младший заметно смутился.

- Вообще-то, ни разу, - доверительно объяснил Роже. - Но вы меньше слушайте, что вам болтают.

На этом загадочном совете он вернулся в трактир и, вновь войдя первым, опять сделался мишенью множества взглядов.

- Милейший! Вина. И каплунов, если у вас еще есть.

- Сперва за старое заплатите, - пробурчал хозяин, глядя отчего-то на вошедших следом единоверцев.

Роже решительно повернулся к вставшему навстречу швейцарцу, сверлившему их всех недобрым взглядом.

- Позвольте-ка…

Тяжелый немецкий кинжал он выдернул у того из-за пояса со скоростью, какую трудно было ожидать от его внешней расхлябанности, и так же быстро швырнул в шеренгу бутылок на стойке. Послышался звон стекла.

- Ну надо же - попал! Задаток, любезный хозяин.

- Эй! - возмутились швейцарец и хозяин с похвальным единодушием - а вот то, что к ним присоединились и гугеноты, стало для Роже неожиданностью.

+1

29

Вот и выпили...

Де Тран испытал острое желание постучаться шляпой о дверной косяк. Вот какие черти, спрашивается, Вентьевра за руку дернули?

- Господа, спокойно, - воззвал он к остаткам здравого смысла у присутствующих. Который, видит небо, улетучивался так же стремительно, как вытекала жидкость из разбитой метким броском бутылки. - Уважаемый, с вами мы рассчитаемся в свой срок, даю вам слово. Сейчас же мы просто хотим мирно выпить, и, поверьте, это в ваших интересах. Вам ведь не нужно еще больше битых бутылок?

Габриэль проследил за тем, как меняется лицо трактирщика, и понял, что с понятными намеками у него сегодня не просто плохо, а совершенно отвратительно...

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

30

- Господа хорошие, - заныл трактирщик, судорожного водя глазами по прочим посетителям, - не дайте в обиду бедного человека, служащего королю поелику возможно! Разве ж сам его высокопреосвященство, милостивый наш господин кардинал, не воспретил строжайше всяческое мародерство и прочее насилие в отношении мирного люда?

- Милейший, да кто же собирается вас насиловать? - изумился Роже, мысленно радуясь, что поблизости не наблюдалось мушкетеров – вот кто обрадовался бы, если бы гвардейцы кардинала нарушили его же запреты! - А ваши бутылки - они никак уж не мирный люд!

Отчего-то это заверение ни капли не успокоило трактирщика, который воззвал затем к швейцарцам:

- Господа хорошие, окажите поддержку!

- Мы только хотим выпить, - перебил Роже. - Всего лишь выпить, ничего больше!

Ближайший швейцарец глянул почему-то на барона, затем на его сына, а затем извлек из ножен шпагу.

- Мы защитим вас!

Юный Эркюль де Фурневиль попытался снова вытащить из-за пояса пистолет, и вдруг прогремел выстрел.

+2

31

Де Тран невольно пригнулся - может, это и выглядело не очень смело и благородно, но жизнь иной раз спасало. В этот же раз, похоже, стоило возблагодарить не собственную быстроту и не божье провидение, а кривые руки стрелка.

Никто не кричал, значит, обошлось без жертв... Среди живых. За что небесам все-таки полагалось благодарение. Звона за грохотом выстрела никто не услышал, но теперь уже в двух местах по стойке что-то стекало, в воздухе ощутимее запахло вином, а ровный ряд бутылок стал чуточку больше похож на улыбку нищего.

- Сударь, больше за пистолет не хватайтесь, - Габриэль наставительно погрозил юному Фурневилю пальцем. - А то, глядя на результат, становится непонятно, кого вы защищаете. И вообще, запомните: невежливо размахивать пистолетом там, где уже обнажены шпаги.

Он кивнул на швейцарца и повысил голос, обращаясь уже ко всем:

- Господа, если вы твердо намерены перейти к драке - что ж, приступим, благословясь. Но учтите, пить тогда будет нечего уже всем. И наш гостеприимный хозяин "спасибо" за этот беспорядок вам не скажет.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

32

Эркюль де Фурневиль стал багровым и чуть не выронил пистолет, засовывая его обратно за пояс, пока его отец обнажал шпагу. Роже, взявшийся было за рукоять своего пистолета, при словах однополчанина поспешно сменил ее на эфес и на всякий случай отскочил, увеличивая расстояние и выигрывая несколько секунд, пока посетители кабака вскакивали на ноги и брались за оружие.

- Господа ж хорошие! - не своим голосом завопил кабатчик, представив себе как видно в полной мере, во что грозит превратиться его заведение. - Милосердия ж ради!..

- А ну тихо! - проорал внезапно новый голос, с легкостью перекрывая царящий в зале гомон, и все взгляды сошлись на немолодом уже коренастом вояке с белым шарфом, недвусмысленно указывающим на офицерское звание. На правой щеке его виднелся красный полукруглый отпечаток - от пустого блюда, на котором он, похоже, только что сладко спал, и на ногах он, судя по тому, как крепко его пальцы сжимали край столешницы, держался не слишком твердо. - Лейтенант де л'Эстье, господа. Ваши имена, прошу вас.

- Ох, дьявол, - пробормотал Роже.

Отредактировано Роже де Вентьевр (2019-04-07 12:52:18)

+1

33

Вот не зря говорят, "не буди лихо"... Поздно, разбудили. И сейчас это лихо при белом шарфе спросит с них и за потревоженный сон, и за битые бутылки. А ведь могли тихо и по-простому выпить...

Сожалеть было поздно, да и надоело порядком.

Де Тран представился первым. Он, в какой-то мере, ощущал свою ответственность за весь этот бардак и за собственное малодушие. Чтоб он еще раз он гугенотские задницы от доброй трепки спасал! Даже за вознаграждение, которое на деле им едва не выплатили пулей.

- Прошу прощения, что разбудили, господин лейтенант, - на всякий случай добавил Габриэль. - Мы тихонько продолжим...

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

34

Роже таил еще тихую надежду, что лейтенант про него забудет, но орлиный взор начальства сместился затем на него, и молодой человек со вздохом назвался.

- В-Вентьевр? - повторил лейтенант со странным блеском в глазах. - А капитану де Вентьевру вы не родственник?

- Сын, - обрадовался Роже. - Младший. Любимый. Когда других рядом нет.

- Ах-ха, - лейтенант утвердился на ногах и простер руку к выходу. - Извольте же, господин де Вентьевр и господин дю Брон, преисполниться осознанием миссии, кою я намерен… намерен… я дам вам задание.

Роже преисполнился. Сомнений он преисполнился, в таком количестве, что они выплеснулись из него в выразительном взгляде, который он бросил на дю Брона.

0

35

Габриэль тоже преисполнился и проникся. Недобрыми предчувствиями, поскольку вряд ли затуманенный вином разум лейтенанта мог породить что-нибудь осмысленное. И на Вентьевра в ответ глянул не менее выразительно.

Увольнительная окончательно летела к дьяволу.

- Внемлите! - потребовал лейтенант, хотя все внимание и так было сосредоточено на нем, а в трактире стояла подозрительная тишина - никому не хотелось присоединиться к господам гвардейцам. Только швейцарцы улыбались капельку ехидно и разочарованно одновременно, и де Тран решил, что он им это еще припомнит.

- Сегодня ваш долг, господа, в кратчайшие сроки разыскать и доставить сюда и... - де л'Эстье запнулся, тряхнул головой, и с новой уверенностью в голосе закончил: - ...исповедальню.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

36

Сказать, что Роже был ошарашен этим приказом, означало бы не сказать ничего - вид у него при заключающих словах лейтенанта де л’Эстье сделался примерно такой же, какой был, надо думать, у Лаокоона, когда из моря вылезли змеи. Это - мне? Это - благодарность мироздания? Да чтоб я еще раз хоть одно доброе дело сделал!

Лаокоону, правда, возможность нарушить это данное самому себе обещание так и не представилась, но у Роже, который про него не знал ровным счетом ничего, еще были шансы сдержать слово.

- Исповедальню, - повторил он столь деревянным тоном, что он мог бы запросто послужить для постройки целой дюжины исповедален. - А… а… а она в дверь не пролезет, господин лейтенант.

- К-к-какая глубина! - восхитился лейтенант. - Какая ширина взгляда, какое стра-… стра-… тактическое мышление выдают ваши сомнения, господин гвардеец - я сказал бы даже, какой размах! Вы разрешите эту задачу, я уверен… и быстро!

Последнее слово прозвучало так многозначительно, что Роже предпочел больше не спорить - или во всяком случае, спорить не с тем собеседником.

- И откуда мы ему возьмем исповедальню? - возмущенно вопросил он дю Брона, отвязывая повод лошади. - Не в Этре же ехать?

В Этре, он знал совершенно точно, католическая церковь имелась, где церковь - там и исповедальня, и единственное, что его смущало, были закрытые городские ворота. Ах нет - еще и вопрос перевозки.

+1

37

- А дьявол его знает, - вздохнул пикардиец. - Может, у местных поспрашивать, где тут можно поблизости, хм, исповедоваться.

Де Тран представил, как они с Вентьевром носятся по округе, сверкая красными плащами и спрашивая каждого встречного, где ближайшая церковь, и тихо фыркнул. Лошадь недоуменно повернула к нему морду; гвардеец погладил бархатный нос и вскочил в седло.

- Или, может, вместо исповедальни притащить что-нибудь... похожее, - идея была совершенно богохульная, но Габриэлю понравилась. - По форме похожее.

На самом деле он был уверен, что господин лейтенант забудет о них уже через десяток минут - или через пару кружек. Но вдруг нет?..

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

38

- О! - оживился Роже, взлетая в седло. - То, что надо! Знаете что?

В эту минуту из трактирной конюшни выбрался, позевывая, заспанный конюх, то ли привлеченный загадочным разговором, то ли попросту решивший сбегать за вином, и Роже благоразумно отложил пояснение до более подходящего момента - наступившего, едва только они выехали на ночную дорогу.

- Что я придумал! Надо притащить ему священника! Или монаха, на худой конец. Где исповедуются, там и есть исповедальня, а? Пригласим святого отца выпить - ха! Может, отца Жозефа позвать? Если он уже капитанов исповедует, то может, и лейтенантом не побрезгует?

Хотя Роже его и видел уже несколько раз и слегка опасался, принимать на веру все, что ему про капуцина рассказывали, он не спешил.

+1

39

- Боюсь только, наш прижимистый хозяин-кальвинист откажется наливать монаху, - усмехнулся де Тран. - Тот обидится и откажется исповедовать таких дурных христиан, что не почитают как должно служителей божьих. Но идея отличная.

Правда, где им на ночь глядя искать священника, Габриэль представлял не больше, чем где взять исповедальню. Но священник хотя бы не нуждался в переноске, и сам дойдет.

- Только не отца Жозефа, - спохватился гвардеец. - А то он нас первых отысповедает так, что хоть сразу в рай.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+1

40

Роже слыхал, что тут где-то в окрестностях… ну, хорошо, не где-то, а около Этре, есть женский монастырь, и тут же глубоко и искренне пожалел, что женщинам в христианстве не разрешается принимать исповедь и особенно - отпускать грехи. А ведь как удачно бы тогда получилось! И какой-нибудь хорошенькой монашке - ну, ладно, пусть даже не очень хорошенькой, надо быть милосердным - удалось бы оставить обитель, пусть ненадолго, и…

- Де Тран, - сказал Роже, у которого слово никогда не расходилось с делом, - а знаете что? Тут есть где-то женский монастырь, помните? Кто-то же этих невест христовых исповедует? Давайте спросим там?

Вообще-то, подумал он вдруг, никто не сказал, что они обязаны сообщить все с места в карьер привратнице или как там она называется? Можно и потребовать встречи с аббатисой - они гвардейцы кардинала или кто? А у аббатисы, кстати, запросто может найтись и вино.

Отредактировано Роже де Вентьевр (2019-04-30 12:43:02)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Так долг отдам, что не возьмете. Октябрь 1627 года