Где-то под Ларошелью.
Когда надо выпить, цель оправдывает средства - особенно если их нет.
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Так долг отдам, что не возьмете. Октябрь 1627 года
Где-то под Ларошелью.
Когда надо выпить, цель оправдывает средства - особенно если их нет.
- Они нам скорее исповедальню выдадут, чем позволят увезти какую-то из монахинь на ночь глядя без особого на то повода, - тихо хмыкнул Габриэль. - Разве что на жалость надавить. Сделаем скорбные лица...
Он изобразил, какие именно. Вышла, правда, не скорбь, а скорее презрение ко всему роду человеческому.
- Скажем, что у нас там на смертном одре... да хотя бы и господин лейтенант. До нормального священника не доживет, вот-вот богу душу отдаст, не оставят же они беднягу без покаяния? А там и за упокой души можно выпить. Или за чудо господне, когда он из-под стола восстанет...
Что с ними за это сделает сам лейтенант, де Тран предпочитал не думать.
"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"
Роже с сомнением посмотрел на товарища. Как раз для таких случаев у матушки и была присказка: «Ты такой умный, Роже, что тебя и на плаху положат боком».
- Знаете, де Тран, - радостно сказал он, - по-моему, это гениальная мысль. Но не лейтенант - кого беспокоит лейтенант? Капитан! Или вообще - монсеньор! Пусть монсеньор потребует к себе одну из сестер?
Нет, Роже не забыл, конечно, что им требуется не монахиня, а исповедальня, и не предположил, а если и предположил, то единственно шутки ради, что лейтенант де л’Эстье охотно примет вторую вместо первой. Но как же не поддержать затею товарища - особенно такую безумную? Честное слово, он не жаждал быть тем из них, кто первый пойдет на попятную.
- Нет, вот его высокопреосвященство я бы впутывать не стал, - отозвался пикардиец. - Нажалуются потом еще, что обещали кардинала, а подсунули...
Он снова вспомнил лейтенанта, и тех, кто остался в трактире, и подумал вдруг, что не особенно-то хочет тащить туда несчастную монашку, даже если она будет старая, страшная и вредная.
- А может, и дьявол с ними? - задумчиво предложил де Тран. - Я имею в виду, с лейтенантом, с гугенотами, чертовыми швейцарцами... Не будет же де л'Эстье до утра ждать, пока мы ему исповедальню притащим.
К тому же Габриэль был уверен: даже если они приволокут исповедальню с монахиней внутри, выпить им там все равно не светит.
- А в монастыре должно быть вино.
"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"
Роже расхохотался, едва представив себе, как возмущенная монашка стоит над пьяным в стельку лейтенантом де л'Эстье и грозит ему кулаком, а потом уже не мог остановиться, ныряя в лошадиную гриву с каждым новым взрывом хохота и не особо заботясь о том, куда едет. Подмерзшая дорога звенела под копытами коней, над головой мерцали острые искорки звезд, и откуда-то сверху донесся чаячий крик.
- Убедили, - выговорил наконец Роже. - К дьяволу… исповедальню. Дьявол! Это… это почти рифмуется!
И стук копыт затих раньше, чем взрывы хохота.
Эпизод завершен
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Так долг отдам, что не возьмете. Октябрь 1627 года