Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года


Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года

Сообщений 1 страница 20 из 58

1

После эпизода Впустивший в замок дракона может не бояться другого. 14 сентября 1629г

0

2

На полпути к Мадридскому замку дорога начала меняться. Постепенно изгладились рытвины. Возникли по краям заросшие ряской канавы. Выросли стройные платаны и тополя, отделившие дорогу от крестьянских полей и пастбищ. И даже чавканье грязи под копытами лошадей умерилось, смягченное добавленным то тут, то там гравием. Но мелкая морось, зарядившая сразу после обеда, не стихала. И Теодор, стряхнув с полей шляпы скопившуюся на них воду, все-таки нарушил молчание:

– Что ты собираешься делать в замке? Сказать: «Я тут подслушала двух грабителей, они хотят на вас напасть?» Кому?

До сих пор он молчал. Думая именно об этом. А точнее – о том, каким болваном она выставит его. Кем он был в этой истории? Как всегда, телохранителем, не сумевшим остановить свою госпожу? Чудесная выходила пара – дурочка и ее тряпка… И не случайно они ехали так медленно…

Сзади донесся стук копыт. И Теодор повернулся в седле, расстегивая кобуру левой, здоровой рукой.

+2

3

Жюль очень надеялся, что не сбился с дороги. Он не так часто ездил в одиночку, чтоб считать себя уверенным путешественником. Как назло, на пути не попадалось встречных, чтоб хоть уточнить, в ту ли сторону он едет.

Приехав в Нейи, Жюль с отчаянием узнал, что он опоздал и что бретер и неугомонное существо, которое почему-то родилось женщиной и носило прекрасное имя Эмили, выехали в Мадридский замок. Дорогу туда Жюль не знал, но ему объяснили.

В тонкой завесе дождя далеко впереди показались два всадника. Сердце Жюля екнуло, оборвалось, провалилось куда-то, затем подпрыгнуло и заколотилось с неистовой силой. "Они!"

Бадремон пришпорил лошадь и, практически подлетая к этим двум, вскрикнул, не сдерживая своей радости:

- Наконец-то я вас догнал! Я уж думал, свернул не в ту сторону!

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2022-08-09 12:59:34)

+3

4

Уже выехав из дома, Эмили какое-то время молчала. И думала она о том же, о чем позже спросил Теодор: что она скажет? Комендант замка был с ней знаком, несколько раз у них обедал по-соседски… Но все же графиня, которая, внезапно заявившись, вдруг говорит что-то вроде: « Я тут, сидя в придорожных кустах, нечаянно услыхала…” В общем, Теодор был, как всегда, прав, ничего разумного она ему ответить не могла, погода была отвратительная, Эмили ужасно хотелось полежать под тёплым одеялом, и все это вместе ужасно злило. Но отказаться  от поездки она не могла. Во-первых, потому что надо было предупредить о грабителях, а во-вторых… ну не могла, и все! А в-третьих, был ещё Рошфор, которому не надо было встречаться с бретёром…
И как хорошо, что Теодор отвлекся на догонявшего их всадника, и…
- Жюль-Сезар! - радостно воскликнула мадам де Бутвиль. - Господи, как я рада! Как давно мы не виделись! Вы все же приехали! И как ваша лошадь?

+2

5

Появление Бадремона прервало допрос. И Теодор, выразив ему свое сочувствие из-за пропущенного обеда, ни словом не обмолвился о причинах его опоздания – ни о лошади, которую он выдумал, ни о даме, которой ему не представили. Не из такта – просто по привычке. О женщинах, своих и чужих, Теодор молчал.

– Вы очень вовремя, – заверил он юношу. Прошлое осталось в прошлом, а будущее грозило оказаться ничуть не менее неловким. – Мадам де Бутвиль, подслушав этой ночью в лесу тайный разговор каких-то разбойников, теперь желает предупредить их будущую жертву. В жертвы намечен король – если точнее, его замок. В котором, скорее всего, украсть можно разве что шпалеры из паутины. Способ нам неведом. Время – тоже. А замковая стража, очевидно, неспособна сама справиться с такой опасной угрозой, и ей требуется помощь некой очаровательной соломенной вдовы в мужском платье, наемного убийцы с приржавевшим к ножнам клинком и отважного юноши с чистым сердцем. Мы решаем самый сложный вопрос в истории рыцарства: как объяснить капитану замковой стражи, что ему необходима наша помощь?

Он стряхнул с плаща скопившиеся на нем бисеринки мороси. И едва не вылетел из седла, когда его кобыла – приняв, как видно, его плащ за кинувшегося ей на спину волка – рванулась в сторону.

+2

6

Невероятно, как это некоторым женщинам удается выглядеть прекрасными и восхитительными, сидя при этом верхом на лошади (и проехав на ней уже какое-то время), с мокрыми волосами и в мужском костюме, тоже мокром, с озабоченным и усталым выражением лица. Мадам де Бутвиль была как раз из таких женщин. Глядя на нее, хотелось немедленно бросить все дела и ринуться ей на помощь, круша по дороге врагов, а лучше драконов. Только чтобы она все это видела, разумеется, а иначе к чему вообще затевать подвиги?

- Моя... лошадь? - Бадремон хохотнул, не сдержавшись. Любовница в момент последнего свидания и впрямь походила на грустную лошадь, но откуда прекрасной графине было знать такие подробности? Не шевалье же де Ронэ ей поведал о незнакомке? - Она... эм... в порядке, насколько это возможно, конечно. Пришлось, правда, пообещать, что я скоро вернусь, и вот я... ее... то есть, ей...

Бадремон осекся, не договорив. Ну до чего же он глупел каждый раз, когда находился рядом с очаровательной мадам де Бутвиль! Разумеется, столь возвышенное создание никак не могло обозвать незнакомую ей женщину лошадью. Вероятно, речь шла о какой-то другой лошади, но о какой? Видимо, Бадремон снова что-то позабыл.

Жюль счастливо и безмятежно улыбнулся, не отказывая себе в удовольствии и разглядывая во все глаза свой кумир. Хотелось сказать ей что-нибудь такое же красивое, как и она сама, но как назло все строчки некогда прочитанных стихов расплывались в памяти.

В беседу вступил Теодор де Ронэ, поэтому пауза в разговоре оказалась совсем незаметной. Жюль кое-как начал понимать, что им предстоит, и едва не подпрыгнул в седле от радости. Замок, на который готовится нападение, и там будет она, а он, Жюль-Сезар де Бадремон, будет защищать ее вместе с Теодором де Ронэ! В одиночку, конечно, лавры победителя не пришлось бы ни с кем делить, но Бадремон хорошо понимал, что без бретера шансы победить у него были бы, мягко говоря, маловаты. А вдруг его ранят, и тогда она будет ухаживать за ним, перевязывать его раны, поить водой...

- Я готов! - поспешил заверить Жюль не столько Теодора де Ронэ, сколько красавицу, а заодно продемонстрировать ей свой высокий боевой дух. - А капитану, наверное, просто расскажем и все...

Тут Жюль уже настолько вжился в образ героя-спасителя, что отважился задать вопрос непосредственно мадам де Бутвиль.

- А вы запомнили внешность этих заговорщиков?

И вдруг застыл, глядя расширившимися от страха глазами на хрупкое создание. Ночью, в лесу, подслушала разговор! Боже, да что же она там делала, в этом лесу, да еще в логове или возле логова каких-то страшных разбойников, планирующих нападение на целый замок?!

- А кроме вас кто-нибудь еще этот разговор слышал? - Жюль отчаянно хотел знать, что красавица графиня была ночью в лесу не одна, потому что при мысли о том, что ей могло угрожать, покрывался липким и противным холодным потом.

+2

7

- Вот видите, господин де Бадремон тоже считает, что нет ничего сложного, - обратилась мадам де Бутвиль к бретёру, перед этим непочтительно фыркнув при виде того, как он управляется с лошадью. - Просто расскажем, и все.
Она была искренне рада Бадремону - в его обществе их эскапада уже не казалась такой глупой, а ведь Теодор всем своим видом уже почти ее в этом убедил. А Жюль-Сезар воодушевился! И Эмили принялась объяснять:
- Внешность заговорщиков я прекрасно запомнила. Ну, то есть не то, чтобы прекрасно, потому что темно было, зато голоса - очень хорошо. В общем, я их узнаю. А больше там никого не было. А про то, что я сидела в кустах и почему я там оказалась, - графиня повернулась к Теодору. - Мы об этом просто не будем распространяться. Это же не самое главное.
Эмили поправила мокрый берет и гордо стряхнула с носа повисшую на нем каплю.

+2

8

– Зов природы, – не сдержался бретер. Он не проронил ни слова, когда юный шевалье де Бадремон не понял, в чем заключались его возражения. Но перед лицом страшной тайны одинокого сидения в кустах его выдержка дала трещину.

Кобыла, усмиренная – Кавуа сказал бы, с излишней жестокостью – снова шла ровно.  И Теодор, занимая позицию между мадам де Бутвиль и ее юным поклонником, сухо пояснил:

– Если бы речь шла о предупреждении, хватило бы письма. Но наша очаровательная спутница, как видите, одета в мужское платье. И нацепила шпагу, хотя я уже не раз ей говорил, что пользоваться ей она не умеет. Сдается мне, она собирается принять живое участие в обороне королевского замка от грабителей. А капитану, если он не начитался рыцарских романов, эта мысль придется не по нраву.

Возможно, ему следовало и в этот раз объяснить Эмили все то же самое – и снова с применением силы. Но их провожали дамы. А окончательно испортить ее репутацию в городке Теодор был не готов. Черт с ней, пусть носит. Нейи – не Париж, записных дуэлянтов тут поменьше.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2022-08-10 21:52:32)

+2

9

Это было ужасно! Благоговевший от одного только взгляда мадам де Бутвиль, Жюль прыснул от смеха после комментария Теодора по поводу причины одинокого пребывания мадам в ночном лесу. Жюль отчаянно пытался удержать неуместное в такой серьезной ситуации веселье, смущался невероятно от того, что ему было так смешно, но, как всегда бывает в подобных случаях, осознание того, что смеяться ну совсем никак сейчас нельзя, лишь усиливало желание смеяться.

- Пр... простите... пожалуйста... я... вспомнил одну смешную историю... я не хотел... я сейчас...уф... я....

Жюль задыхался, на глазах его выступили слезы, а на висках - пот, он густо покраснел и склонил голову к гриве своего коня, чтобы хоть как-то спрятаться. Мучительные несколько минут он приходил в себя и, наконец, сумел вернуться к разговору, не опасаясь внезапных приступов хохота. И вовремя, потому что Теодор де Ронэ затронул уже совсем не смешную тему.

- Мадам хочет принять участие в обороне замка? - Жюль говорил с бретером, а сам таращился на своего кумира. Действительно, и шпага у нее есть, как он сразу внимания не обратил? Нужно немедленно у нее отнять проклятую шпагу - не приведи господь, еще поранится! - Я не могу с этим согласиться. Разумеется, вы переждете в безопасном месте. Принять участие в обороне! Придет же такое в голову!

Может быть, шевалье де Ронэ шутил? Хотя, зная характер графини, в это можно было поверить. Но допускать подобное уж точно было нельзя.

- Мы ведь успеем отвезти мадам в какое-нибудь укрытие и вернуться? - спросил Жюль у бретера, надеясь, что именно такой план действий придется тому по душе.

+2

10

- Ду...дураки! - не выдержала Эмили. - Оба!
И покраснела. Обозвать Теодора было делом обычным, он сам браниться не гнушается, но с Бадремоном мадам де Бутвиль все же до сих пор старалась быть вежливой. Даже когда выхаживала его в гостинице, и приходилось... Но на раненых не обижаются, и Жюль-Сезар совсем не капризничал. Однако когда эти двое успели спеться?!
- Я умею пользоваться шпагой! - возмутилась молодая женщина и покраснела еще больше, вспомнив, к чему привела дуэль под дождем. А Теодор, наверное, и забыл об этом... С тех самых пор он даже поцеловать ее не пытался ни единого раза... Эмили гневно воззрилась на Бадремона.
- Мадам, - прошипела она, - не мешок, чтобы ее куда-то отвозить. И примет участие в чем захочет, а ваше согласие никому не нужно!
Нет, ну разве не она все узнала и придумала?! А теперь эти двое хотят лишить ее самого интересного! Предлагал, конечно, Жюль-Сезар (вот от кого она не ожидала!), но бретер непременно с ним согласится!

+2

11

Ничто не развлекает нас так, как возмущение ближнего. И пусть Теодор, глядя то на бранившуюся молодую женщину, то на ее ошарашенного поклонника, почувствовал себя на мгновение стариком! Что может быть приятнее осознания, что твои ошибки совершает другой?

– Куда вы ее отвезете, мой юный друг? – ехидно полюбопытствовал он. – Мне лично приходит в голову только крепкая веревка и сторожка в лесу. Но я не знаю местных лесов, а во всех прочих местах кто-нибудь придет ей на помощь… на свою голову. Я предлагаю учтиво проводить ее до замка, дать ей испытать свой дар убеждения на капитане стражи и потом проводить домой. Если, конечно, она не захочет, получив отказ, взять замок штурмом. Вы умеете брать замки штурмом, юноша?

Сохранность королевского имущества его не беспокоила. И оттого вопросом, что же Эмили услышала в лесу, он не тревожился. Хочет выставлять себя дурой – ее дело. И если при этом он и обдумывал письмо, которое собирался писать ее мужу, то потому лишь, что знал, насколько оно взбесит адресата.

+2

12

Бадремон в глубине души был согласен с мадам: только дурак мог вести себя так глупо, как это сейчас делал он. Но что было поделать?
Но вот то, что обозвали его дураком вместе с шевалье де Ронэ даже как-то льстило. Быть хоть в чем-то похожим на бретера Жюль всегда мечтал - точнее, с тех самых пор, когда познакомился с ним.

- Прошу прощения, - пробормотал он в гриву своего коня. - Конечно же, вы не мешок, но...

Бадремон ни за что не сказал бы этого своей прекрасной возлюбленной, но он слабо представлял, как женщина может владеть шпагой. Сам он учился этому долго и упорно, и все равно то и дело оказывался в ситуации, когда умений недостаточно. А женщина? Ну ее ли это дело - сражаться? Бадремон не мог припомнить за всю свою жизнь случая, чтобы благородная дама дралась на дуэли. Драки простолюдинок он иногда наблюдал, и это было скорее противно, чем зрелищно, к примеру, как-то под его окном две прачки не поделили веревку для просушки белья и вцепились друг другу в волосы, их потом даже разнимали. Или вот еще когда Жюль был в армии, то слышал рассказы о знатных дамах, которые друг друга на дуэль вызывали, но рассказы эти были, скорее всего, скабрезными выдумками. А вот чтобы дама, да еще такая красивая и утонченная, дралась наравне с мужчинами - это было как-то совсем неправильно.

- Я не могу этого допустить, - тихо, но твердо повторил Жюль. Что ж за судьба у него такая странная? Почему он все время оказывается в положении между молотом и наковальней?

Мужа мадам де Бутвиль он теперь искренне жалел, хотя любить саму графиню от этого меньше не стал.

Веревка? Связать мадам? На мгновение Жюль это себе представил и даже замечтался об открывающихся перспективах, но долго мечтать было нельзя.

Штурмовать замки Жюлю, конечно, не приходилось. Максимум, что он штурмовал - это родительский погреб, будучи еще подростком. Но бретер, похоже, не ждал ответа на вопрос, а подтрунивал над Бадремоном. И странно, но Жюлю было вовсе не обидно.

- Я... я согласен с вами, месье де Ронэ... - начал было Жюль, но вспомнил о том, что времени у них мало. - А мы успеем вернуться в замок до штурма?

+2

13

Отвратительно, когда при тебе говорят о тебе так, будто тебя нет вовсе. А эти двое именно так себя и вели. Будто Эмили здесь нет, и потому она злилась. Очень злилась.
- Какого штурма? -язвительно осведомилась молодая женщина. - И откуда вы полагаете вернуться?
Кажется, она говорила Теодору, что там и было всего два негодяя. Но он, конечно, как всегда ее не слушал. Или не говорила?.. И Бадремону бретер голову заморочил. А тот тоже хорош, возомнил о себе, допустить он не может! Интересно, что? Эмили поморщилась. Дождь еще такой мерзкий!
- Вы тут пока это обсудите. А как обсудите — догоняйте!
И она пришпорила коня, заставив его сорваться с места. Беременным женщинам нельзя скакать верхом. Агата так говорила, и ругалась, и даже хотела не пустить и всем рассказать... Мадам де Бутвиль пришлось даже прикрикнуть и пригрозить, что ее прогонит. Няня обиделась, и Эмили стало стыдно, но... вот вернется и попросит прощения! Может, она и не беременна...
Мелкий дождь бил прямо в лицо, приходилось жмуриться. Конь действительно был хорош, дорогу выбирал сам, рытвины перескакивал, но никакого удовольствия от скачки Эмили не получала, да еще и берет, кажется, собирался свалиться... Надо было остановиться, вернуться... и увидеть ехидную улыбочку Теодора?! Нет уж, ни за что!

+2

14

Не то чтобы Теодор полагал ниже своего достоинства ругаться с женщиной. И не то чтобы опыт уже научил его, что с этой женщиной ругаться нет смысла. Но он поехал уже с ней. Изложил Бадремону свой план действий. И не видел причин его менять.

– А разве вы не собираетесь?..

Может, брать замок штурмом Эмили и не собиралась. Но на вопрос Теодора она не ответила. Потому, верно, что он и задать его не успел. Хотя, может, дело было в тоне, к которому прибег бретер – оставшемся таким же насмешливым, когда он перевел взгляд на юношу:

– Не успеем, – констатировал он. – Если не поторопимся.

Он дал кобыле шенкеля. Не срываясь, однако, в галоп – раскисшая от дождя дорога не вызывала у него доверия. И пусть она не была чрезмерно разбитой, пользовались ей явно не одни только придворные. И колеса крестьянских телег, не превратив еще колеи в рытвины, все же не сделали дорожное полотно безопасней.

– Мои извинения за лошадь, – спохватился бретер. – Мне хотелось как-то объяснить ваше отсутствие. Предупредив при том о вашем приезде.

+1

15

Мадам де Бутвиль разозлилась - Жюль не понял. на что - и так рванула вперед, что пыль бы заклубилась столбом, если бы не моросил этот треклятый дождь. Жюль тотчас же направил свою лошадь следом за ней и за бретером. Он ни черта не понимал, но твердо знал одно: нужно не отставать от шевалье де Ронэ. И не допустить присутствия графини при штурме замка. Может быть, у шевалье есть какой-то план? Определенно, должен быть, ведь такой человек, как шевалье де Ронэ, ничего и никогда не делает без заранее продуманного плана. Или делает?

Нагнав бретера, Жюль пустил свою лошадь рядом с лошадью шевалье и несколько нервно усмехнулся в ответ на его извинение.

- Вы правильно сделали, месье де Ронэ, - уверил Жюль, не сдержавшись и хохотнув в кулак. - А как же иначе было...

Жюль глянул в спину графини, которая упорно скакала вперед, словно вознамерившись прямо сейчас штурмовать замок.

- Шевалье... - позвал он негромко - так, чтоб слышал только де Ронэ. - Мы ведь как-нибудь остановим мадам? Нельзя же в самом деле позволять даме...

Жюль не договорил, и так было понятно, что даме участвовать в любых мужских действиях непозволительно, будь то обычная драка или оборона крепости.

- Мы ее куда-то отвезем и запрем? - уточнил Жюль, будучи практически уверенным в положительном ответе. - Я могу отвлечь мадам разговором, а вы ее запрете. Или можем наоборот... Только скажите, куда мы направляемся и предупредите, когда мы начнем действовать. Может, условимся о каком-то сигнале? Фраза или слово?

Мадам была непозволительно хороша - даже сейчас, разозленная, ожесточенная, стремящаяся поступить по-своему и не понимающая, что решение в конечном итоге все равно останется за мужчинами. Наивная в своей уверенности, неподражаемая в своем упрямстве, очаровательная в своей порывистой непосредственности... Было от чего потерять голову. И Жюль почти ее потерял, если бы не перспектива сражения непонятно с кем, непонятно за что, но вполне реальная. И не необходимость уберечь от всего этого графиню.

- Так что же? - переспросил он у бретера. - Кто отвлекает, а кто... - он замялся, но все же выговорил: - Кто ее... ммм... запрет?

+2

16

Теодор в очередной раз стер со щеки брызнувшую из-под лошадиных копыт грязь. И снова на миг зажмурился, смаргивая дождь. Наклонился почти к самой гриве своей лошади – дорога все равно была только одна.

– Нам негде ее запереть, юноша, – констатировал он. – И мы ей не братья, не отцы и не мужья. Слава Создателю. Я не рискну проехать по улицам Нейи с переброшенной через луку седла дамой. Тем паче – местной. Тем более, что это скомпрометирует ее больше, чем эта безумная поездка. Но если капитан замковой стражи сам пожелает ее запереть… пожалуй, я не стану мешать.

Дорога переходила в подъемный мост. И упиралась в ворота. Которые, похоже, были закрыты. Как, впрочем, и проделанная в них калитка. И, если недостающие прутья в окружавшей замок ограде еще могли пропустить пешего, лошадь сквозь эту дыру не протиснулась бы никак.

– Препятствия воспитывают характер! – издевательски заметил бретер, подъезжая к Эмили. – Вперед, навстречу подвигу!

        Ни глина клумб, ни мокрые кусты
        Не остановят алчущую славы:
        Она докажет всем, что мы неправы,
        И не покажет даже шлейфу тыл.

+2

17

Уже спешившаяся мадам де Бутвиль стянула мокрый берет, зачем-то потрясла им и сердито фыркнула в ответ на стишок бретера, донельзя похожая в этот момент на мокрого злого котенка. Затем нахлобучила берет обратно, шагнула к калитке и стукнула по ней кулаком. Стучать оказалось больно. Эмили огляделась, нашла под ногами камень, подняла его и постучала уже им.
- Эй, есть там кто-нибудь?!

Ответа не последовало. И Теодор, вытащив дагу, наклонился с седла. Но и полдюжины ударов ее яблоком о железо, которым были окованы ворота, не возымели ни малейшего результата: сад оставался пуст, и ни одна из закрытых ставней не отворилась.

- Они там пропали все, что ли?! - Эмили, державшая коня в поводу, от нетерпения нечаянно дернула повод, конь недовольно подался в сторону, и она едва не поскользнулась. - Черт!

– А я-то думал, что про штурм я пошутил, – бретер с явной неприязнью смотрел на мокрые кусты, буйно разросшиеся вдоль ограды. – Хотите отдать мне повод и пойти пешком?

Кивком он указал направо. Где, в нескольких туазах от ворот, в ограде недоставало прутьев. И в это же время что-то шевельнулось в одном из окон второго этажа.

- Думаете, тех негодяев там еще нет? - с сомнением произнесла Эмили и ехидно добавила: - Или надеетесь избавиться? Ой, там есть кто-то!
Она показала пальцем и крикнула:
- Эй! Открывайте!
И оглянулась на Бадремона.
- Шевалье, а возьмите у меня коня, а?
Она сунула поводья юноше и, не оглядываясь, быстро влезла в дырку в заборе. Послышались ее быстро удаляющиеся шаги.

+1

18

Теодор произнес несколько слов, не предназначенных для женских ушей. Спешился также. И отдал Бадремону повод своей кобылы.

– Боюсь, юноша, лошади – это ваш рок.

Кусты оказались на ощупь еще более мокрыми, чем казалось из седла. Как если бы Эмили, пробираясь к дыре в ограде, не задела их вовсе. И всю любовно собранную влагу они излили на последовавшего за ней бретера. И если его колет не пострадал, то штаны украсились россыпью темных пятен. Вызвавшей очередное ругательство.

Главный вход, к которому вела покрытая гравием дорожка, вблизи выглядел ничуть не гостеприимнее, чем издали. Но одна из ставней второго этажа была приоткрыта. И старик, перегнувшийся через подоконник, был слишком хорошо одет, чтобы быть простым лакеем.

+1

19

Холодная вода с кустов досталась и мадам де Бутвиль. Эмили вымокла едва ли не насквозь, замерзла и чувствовала себя преотвратно. Она злилась. На себя: какого черта ее сюда понесло? На Рошфора: какого черта он не вернулся? На Теодора: какого черта он такой мерзкий? На Бадремона... ну просто так, потому что он был с Теодором заодно. На этого вот старика: какого черта он на них пялится и не открывает?!
- Эй! - снова крикнула она. - Где все люди? Позовите капитана!
Теодор шел за ней, и молодая женщина снова почувствовала злость. На себя. Потому что она была несправедлива. Теодор... он не заслуживал ее слов, и не хотел, конечно, от нее избавиться, а что был сердит и язвителен — так кому понравится терпеть капризы? А он терпел и охранял ее, несмотря ни на что. И Эмили стало совестно. Она вздохнула и повернулась к бретеру:
- Извини.

+2

20

– Ни за что, – мрачно отозвался бретер. В то, что замку что-то угрожало, сейчас или ночью, он не верил. Причин опасаться грабителей среди бела дня не видел. И вслед за Эмили он пошел лишь потому, что худшей угрозой ее собственной безопасности считал ее саму. – Твои извинения стоят не больше, чем предсказания кукушки – тем еще хоть кто-то верит. А ты завтра точно так же не будешь никого слушать и станешь делать то, что взбредет в голову.

Говорил он sotto voce. И старик в окне, вместо того, чтобы ответить Эмили, подался вперед, явно пытаясь подслушать. Но заговорил, встретившись с ним взглядом:

– Капитана нет, сударь. Это королевский замок, вы, верно, сбились с дороги.

– Значит, позовите лейтенанта, – отрезал Теодор. И, только вмешавшись, сообразил, что ошибся. Говорить следовало Эмили. Так бы она быстрее поняла, как мало может сделать одна.

– Нет его, сударь. В Париж вызвали.

– Что, и капитана, и лейтенанта? А кто их замещает?

Старик замялся. И Теодор почувствовал первый укол беспокойства.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года