Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года


Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года

Сообщений 41 страница 58 из 58

1

После эпизода Впустивший в замок дракона может не бояться другого. 14 сентября 1629г

0

41

Эмили замерла. Умирая от стыда и боясь спугнуть. Боясь дышать и осторожно, судорожно втягивая воздух. Не шевелясь и отдаваясь каждому прикосновению, что отзывалось внутри сладким огнём. Щеки ее пылали, а где-то внутри сжимался огненный комок. С губ сорвался полустон- полушёпот:
- Что…ты… делаешь?..

+1

42

– Ничего…

Как будто он мог сказать что-то иное. Как будто надо было что-то говорить. Ничего – и снаружи не слышно было ни звука. Ничего – и можно было продолжать. Ласкать, по мельчайшим, непроизвольным ее движениям угадывая ее желания. Придвинуться ближе, чтобы чувствовать их бедром. До крови закусить губу, лишь бы сдержаться. И зажмуриться снова, на миг раскрыв глаза. Потому что невозможно же было иначе – потому что разве можно не гореть, разжигая такое пламя?

Он поймал наконец ритм. Сумел снова переложить его в размер. И, подобрав к нему рифму, найти к ней слова. В такт шагам, которых не было.

        Меня здесь нет. Одна лишь ты. Одна,
        Наедине с желанием, и даже
        Нет некому сказать. И да не скажет
        Никто. И не ответит тишина.

        Есть память. Одиночество. А нас
        Не будет, как и не было. Судьба же
        Решила так, свою сплетая пряжу,
        И нить твоя с другими сплетена.

        Но пусть твое дыхание, срываясь
        На крик, в котором нет меня, от края
        До края страсти, от земли до рая,

        Останется безмолвным, бессловесным,
        И я его на вдохе угадаю,
        Когда мой выдох сделается вечным.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2022-07-31 22:42:50)

+1

43

Мир взорвался восторгом, рассыпался тысячью искр, пропал, чтобы вернуться тем, прошлым, раскатом грома. Или его не было? Эмили, кажется, кричала, а может и нет - она не знала и не поняла, только дыхание никак не желало восстанавливаться, и она, выгнувшись, кусала пересохшие губы, чтобы потом замереть, распахнув полные изумления глаза.
- Ты…

– Я, – согласился бретер. Вытащил руку из-под одеяла, мимоходом погладив бедро молодой женщины. И ехидно улыбнулся. – Позволите мне охранять вас этой ночью, мадам? От наемных убийц, а не то, что вы подумали?

Скрыть прерывистое дыхание ему не удалось. Как и румянец на щеках. И огонь во взгляде.

Эмили неосознанно облизнула губы и тут же вспыхнула от возмущения. Смеется?!
- А что я подумала?
Вот только взгляд Теодора говорил за себя, и… ехидничать она тоже умеет.
- Боюсь, вы не сможете меня уберечь… от наемных убийц.

+1

44

Теодор ответил улыбкой.

– Боюсь, не смогу, – согласился он. И, поднявшись, отошел к табурету с умывальным тазом и кувшином, стоявшему у кровати. – Ото всех смогу. Кроме одного.

«Что она могла подумать?» Он не знал – сам он мог думать только о грядущей ночи. О том, что весточку мадам Розье надо будет послать ближе к вечеру. И с кем-то, кто не сможет привезти сюда ее горничную. Лишние глаза и уши ему были ни к чему.

Он ополоснул лицо тепловатой водой. Чувствуя, как возвращается ясность мысли. И торопливо взялся за полотенце, запоздало спохватившись, что любой может сейчас заметить, что усы у него мокрые. «Что вы здесь делали, шевалье?» – «Трудился так, что весь взмок»?

А если грабители, о которых она говорила, и в самом деле полезут… Кто будет тогда разбираться, грабители они или убийцы?

Но никто не полезет. Здесь нечего красть. Разве что Бадремон что-то найдет. И что – украдет первым?

Снаружи донеслись шаги. И бретер поспешно накрыл влажным полотенцем кувшин.

+1

45

Дождь был мелким, не причинял особенного неудобства, потому что у Бадремона был довольно плотный плащ, но потихоньку все же донимал. Капельки, собираясь на полях шляпы, то и дело срывались вниз, кругом, куда ни глянь,  было мокро и уныло, даже лошади понурились, только изредка встряхивали головами, от чего с их мокрых грив веером разлетались все те же капли.. Бадремон покорно ждал, осматриваясь и прислушиваясь к небольшому, но эмоциональному разговору. Он знал, что о нем не забудут, но все равно чувствовал себя неуютно.

Казалось, прошло не меньше четверти часа, когда, наконец, показался какой-то человек, открыл ворота и впустил Бадремона. Жюль проследил за тем, как он тщательно снова запирает их и спросил:

- Какой смысл запирать ворота, если у вас дыра в ограде?

- Положено, - буркнул себе под нос человек и, глянув на Бадремона, предложил:

- Давайте, я ваших лошадей в конюшню отведу, сударь!

- Отведите и позаботьтесь о них хорошенько, - Жюль постарался, чтоб его голос звучал уверенно и властно, как у шевалье де Ронэ.

- Конюх позаботится, - отозвался человек, взял поводья трех лошадей и повел их к угадывающейся за пеленой дождя конюшне, успев сказать Жюлю перед уходом, чтоб он шел в замок, где сможет отогреться, обсушиться и подкрепиться.

Оказавшись внутри, Жюль встретил слугу, живо напомнившего ему его собственного слугу в родном замке. Та же предупредительность, то же умеренное почтение, сочетающееся с неявным достоинством, та же деловитость. Плащ, который все же промок, унесли сушить, самого Жюля провели пусть в небольшую и весьма скромную, но зато отдельную комнату, где при нем растопили камин, а потом принесли хлеба с сыром и кувшин, наполовину наполненный вином. Правда, вино оказалось совсем слабым, скорее всего, его разбавили водой, но Жюль был рад и этому.

После еды Жюль почувствовал себя гораздо бодрее и решил побродить по замку. Хотелось найти Теодора де Ронэ, а главное, прекрасную графиню, и обсудить с бретером план дальнейших действий. Обстановка в замке показалась Жюлю донельзя скромной, и он даже представить себе не мог, на что польстились предполагаемые грабители. Ну разве что утащить громоздкие неуклюжие кресла и длинный, массивный, грубый стол из большого зала, или, быть может, изъеденный молью коврик, или подсвечник - простой, без украшений, с наполовину оплывшими свечами, или ветвистые оленьи рога, прибитые к стене у камина... На месте грабителей Бадремон утащил бы служаночку: она была очень миленькой, свеженькой, розовенькой и опрятной. Единственной настоящей ценностью этого позабытого богом замка.

Однако вскоре Жюль сделал потрясающее открытие: все-таки, кое-что ценное здесь было. Когда он встретился с шевалье де Ронэ, который тоже обследовал замок, тот отправил его осмотреть погреб. Жюлю не очень- то хотелось лезть в сырое, холодное помещение, но не возражать же месье де Ронэ. И он пошел, а придя, был приятно удивлен: в подвале, пузатенькие, потемневшие от времени, одинаковые, как горошинки в стручке, стояли бочки, и, судя по слабому, но такому знакомому аромату, хранили в себе вино. Жюль, не долго думая, решил попробовать немного.  То вино, которое он недавно выпил, было настолько слабым, что даже слегка не ударило в голову. Быть не могло, чтобы в этих бочках было такое же.

Жюль отыскал большую деревянную плошку, выдул из нее пыль, подошел к ближайшей бочке и выбил из нее пробку. С непривычки Жюль больше разлил, чем налил в свою плошку, прежде чем изловчился и заткнул пробку обратно. Принюхался - пахло хорошо. Летом, виноградом и солнцем. Жюль сделал пару глотков и неволно скривился. Вино не было разбавленным, но зато было кислым, почти как уксус. Еще несколько глотков - и вино больше не казалось похожим на уксус. Ну да, немного кислое, но зато вино, а не водичка. А в другой бочке такое же? А вон в той? А там?..

Жюль даже не заметил, как выпитое ударило ему в голову. Сначала он просто развеселился. Спел песню  про то, как девицу замуж выдавали, потом про мельника и осла, потом вдруг загрустил, задумался о своей нелегкой и печальной судьбе, снова попробовал вина, рассказал одной из бочек свою историю любви к юной красавице, которая его не замечает, снова выпил, поспорил сам с собой о том, где стоит делать засаду на грабителей. Прошло не так много времени, и Жюль решил поделиться своим открытием с шевалье де Ронэ. Когда он выбирался из погреба, ступени старались выскочить из-под его ног. Жюль погрозил им пальцем, и ступени угомонились. Жюль брел по замку, стараясь держаться как можно ровнее, и ему это почти удавалось, но иногда Бадремона все же шатало, и тогда он хватался за стены. Очень хотелось снова спеть, но Жюль, хоть и был хорошо навеселе, понимал, что делать этого не следует. Он не помнил, кто из слуг подсказал ему, в какой из комнат искать Теодора де Ронэ. Дверь была приглашающе открыта, и Жюль вошел в нее. Хорошо вошел, почти не зацепился за косяк, слегка только прочертил по нему рукоятью шпаги, от чего по комнате разнесся скрипучий неприятный звук.

Теодора де Ронэ он увидел сразу. Бретер, наверное, умывался: его лицо было каким-то непривычно покрасневшим. Лежащую в кровати позади шевалье мадам де Бутвиль Жюль не заметил, так как был почему-то уверен, что она и бретер расположились в разных комнатах.

- Вы что, собираетесь...ик... спать ложиться?! Я, значит, трудился... ик... исследовыва...вавал... ик... погреб, а вы... ик... тут... - возмутился Жюль, на которого напала икота, и, пошатываясь, подошел к кровати, хотел было что-то прибавить, но одна его нога зацепилась за другую, и он со всего размаха свалился, точно сноп, на разобранную кровать. Даже во хмелю Жюль сразу почувствовал что-то неладное: под ним было нечто живое и теплое. И шевелилось. Бадремон снова икнул, глянул - и чуть не протрезвел.

- Вы?! Здесь?! - в его восклицании смешались негодование, недоумение, возмущение и отчаяние. - Зачем вы здесь?!

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2022-08-08 02:02:09)

+3

46

Что случилось с Бадремоном, мадам де Бутвиль сначала не поняла - он двигался так странно… Потом поняла: юноша где-то успел напиться, и это было забавно и даже мило, такой он был смешной. Странно, но за все время их совместных приключений Жюлю-Сезару ни разу не приходилось напиваться до такой степени. Наверное, потому, что он был ужасно ответственный… Эмили только подумала, что бы сказать такое не слишком резкое, как этот дурачок… свалился на неё в самом прямом смысле. Молодая женщина придушено пискнула. Шевалье де Бадремон не был особенно крупным, но все же весил куда больше хрупкой графини, а ещё плюс неожиданность,  да и разило от него, как из винной бочки. Кое-как вывернувшись из-под Бадремона до половины, Эмили возмущённо воскликнула:
- Погреться я здесь хотела!

+2

47

Теодор, опомнившись, кинулся к кровати. И остановился в двух шагах от Бадремона, привычно опуская руку на эфес. Бадремона, в отличие от Эмили, он оттащить бы не смог – он был ниже. И никакие уроки от маэстро Леонардо не могли этого изменить.

– Встаньте, – сквозь зубы приказал он. Чувствуя себя, как уже давно не случалось – униженным тощим подростком на дворе семинарии. И захлестнувшую его ярость – позабытую с тех пор, как он научился держать врагов на расстоянии руки и шпаги – сдерживал лишь рассудок. Напоминавший, что мальчишка всего-навсего пьян. Что Эмили расстроится. Что он давно вырос.

Но свободной рукой он коснулся скулы. Где давно уже не было шрама.

– Должен вас предупредить, – голос ему тоже изменил. И шутка прозвучала совсем не весело: – Согревать мадам де Бутвиль вас никто не просил. И не попросит.

Он заставил себя улыбнуться. Но руку с эфеса не снял.

+2

48

Сквозь хмель к Бадремону пробились две четкие мысли, одна ужаснее другой. Первая - его кумир, его прекрасное, светлое и чистое возлюбленное создание лежало в постели бретера, куда тот вот-вот сам бы лег, если бы Жюль не пришел. Вторая - Жюль только что без приглашения брякнулся в эту самую постель и продолжал в ней лежать. Жюль слышал голос Теодора де Ронэ, приказывающий встать, но слышал как-то слабо, будто сквозь толстое покрывало. И понял скорее не по смыслу, а по интонации, что если он сейчас же не встанет, то случится что-то очень страшное. Хотя что могло быть страшнее крушения пьедестала, на котором до сегодняшнего дня пребывал его идеал?
Одно дело подозревать в связи графиню и бретера, а совсем другое - убедиться в этом воочию... и даже на ощупь. А до чего же приятное было это на ощупь, господи...
У Жюля начала кружиться голова, но совсем не от любви, а от выпитого, разумеется. А еще ему было до слез жалко своего только что растоптанного, разорванного и выброшенного прочь чувства. Впору самому начать писать стихи.

Кое-как, цепляясь за одеяло и стянув его с мадам де Бутвиль на добрую половину, путаясь в собственных ногах и то и дело теряя равновесие, Жюль все же встал. И сразу же чуть снова не упал обратно, если бы вовремя не ухватился за спинку кровати. Ему хотелось завыть по-волчьи от разочарования и обиды. Ну как же она могла? Неизбежный и вечный вопрос всех тех, кому не посчастливилось влюбиться без ответа.

- Я... сейчас уйду, прошу прощения. Я не знал, что вы... я не хотел мешать... - кажется, шевалье де Ронэ что-то ему говорил, но что - до Жюля уже не дошло. Расфокусированный взгляд внезапно сфокусировался на руке бретера, лежавшей на эфесе шпаги. И вот этот жест был понятен без слов.

- Я готов, - Жюль попробовал выпрямиться, но куда там. Спинка кровати, точно верный друг, снова его поддержала. - Н..назовите время и ме...ме... место...

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2022-09-21 17:56:23)

+2

49

- Ме-ме-место… - передразнила Эмили, садясь в постели.. - Не валяйте дурака, Жюль-Сезар. Я охотно верю, что вы не хотели мешать мне спать. Где это вам удалось так набраться?
Она увидела руку Теодора на эфесе и поморщилась от досады. Не хватало им подраться, и из-за чего?.. Хотя это и дракой то не будет…
- Надеюсь, вас не стошнит. Господин де Ронэ, вы ведь послали уже кого-то ко мне домой? Вообще-то я уже согрелась и могу одеться, если вещи высохли, но ещё чувствую себя не очень…
Чувствовала она себя уже вполне хорошо, даже очень хорошо, но спать все ещё хотелось, да и предлог дождаться ночи и грабителей был прекрасный.

+2

50

– Тогда не спешите вставать, – отозвался Теодор. Теперь он тоже улыбался. И руку с эфеса успел снять. – Сударь, вы меня поражаете. Или это не вы, а этот замок? Вином для мадам де Люз еще никто не озаботился, а вас уже успели напоить!

Все-таки женщины – поразительные создания! Любая из них – записная скромница или кокетка – способна при необходимости изобразить и воплощенную невинность, и полное неведение. И кого они при этом любят, не играет никакой роли. Монсеньор не зря использует женщин – ни один мужчина так не соврет. Даже Рошфор.

– Я никого не посылал, потому что не знал, как вы себя чувствуете. Но теперь, боюсь, тревожиться надо о самочувствии нашего юного друга. Кресло – вон там, сударь. Не поленитесь сесть туда, а не на даму. Или… мадам, нам выйти?

В то, что Эмили дурно, Теодор не верил. Но спорить не собирался – задержка отвечала теперь и его желаниям. Если бы не Бадремон… А впрочем, что Бадремон? Либо ему будет плохо, либо он будет спать.

+2

51

Слова, точно горошины, отскакивали от головы Жюля, не касаясь его сознания. Эти двое могли говорить что угодно, ничего уже больше не имело значения. Идеал развенчан, смысл жизни потерян, кто-то очень злобный зачем-то все время раскручивает пол, и поэтому приходится держаться за спинку кровати. Кровати, в которой...она. И в которую он помешал залезть Теодору де Ронэ. Кстати, а почему бретер еще его не вызвал? На его месте Жюль бы уже давно проткнул обидчика шпагой. Правда, Жюль не специально помешал, может, поэтому Теодор де Ронэ медлит? Ну зачем так раскачивать комнату, во имя господа?

Внезапно Жюль ощутил, как выпитое вдруг решительно запросилось наружу.

- Ой, мама... - успел выговорить Жюль, выпустил спинку кровати и бросился со всех ног туда, где он недавно заметил таз для умывания. То есть, ему показалось, что бросился. На самом деле он только чудом добрался до цели: его ноги заплетались просто фантастическим образом.

- Мама... - повторил Жюль, склоняясь над тазом и извергая туда добрую половину выпитого. Мучение продолжалось с полминуты, а потом вдруг немного полегчало. По крайней мере, пол больше не раскачивался. Зато в голове загудел колокол, отвратительный, мерзкий колокол, он стукался изнутри о череп и причинял невыносимые страдания.

- Убейте меня, пожалуйста, - прошептал он, сползая на пол рядом с оскверненным тазом.

+2

52

- О Господи! - Эмили спустила ноги с кровати, посмотрела на свои голые ступни, покраснела и убрала их обратно под одеяло. - Он отравился.
Она помнила тот единственный раз, когда она перепила, украв вместе с мальчишкой-соседом бутылку виноградной водки. Они даже не допили ее (страшная оказалась гадость!), но мучения свои помнила хорошо - ей казалось, что она умрет, и тоже хотела, чтобы добили. Последующее наказание было куда легче.
- Его надо проводить… И… позвать кого-то, да?
Слабость Бадремона Эмили нисколько не смутила - в конце концов, она ухаживала за ним тогда в гостинице, когда она сбежала от мужа, они заблудились, и его ранили. Ночной горшок, правда, выносил гостиничный лакей - Жюль-Сезар иначе от стыда бы умер. Но графине де Люз, наверное, неуместно было ухаживать за посторонним юношей…

+2

53

– Просто пьян, – усмехнулся Теодор, едва глянув на таз. – Возьмите, юноша.

Он плеснул на полотенце воды и протянул его Бадремону.

Догадался? Мальчишка выглядел несчастным, но разбитое сердце было тому виной или желудок? В любом случае, обсуждать его умозаключения Теодор не собирался. Как, впрочем, и его злоключения.

– Вы, надо думать, тоже никаких злоумышленников не обнаружили? – Просившееся на язык язвительное замечание о тех, кто поит детей вином, он оставил при себе. – Оказывается, замковую охрану как раз сегодня вызвали в Париж. Так что если у тех, чьи разговоры подслушала мадам де Бутвиль, есть пушки, через какой-то час замок падет. Пожалуй, даже одной пушки хватит. – Он подумал и добавил:  – Или дракона. Потому что ставни и двери здесь вполне приличные. И даже заперты. Так что все, за чем мы съездили, это простуда мадам де Бутвиль. Кстати, мадам, у вас ведь ноги не сломаны? Какая жалость!

+2

54

Мокрое полотенце пришлось как нельзя кстати. Жюль схватил этот благословенный дар и принялся тщательно вытирать им лицо. Как прекрасно было почувствовать на коже эту освежающую прохладу! Головная боль не прошла, но немного утихла, притупилась, зазвенело тоненько в ушах, но зато теперь были слышны и понятны произносимые в комнате слова.

- Не было там никого, - выговорил Жюль, не выпуская полотенце и не решаясь отнять его от лица. - Бочки только эти... куда им столько? И вино - кислятина. Я думал, ну хоть в одной будет нормальное. А там...

Жюль скривился презрительно. В родительском замке жили, конечно, далеко не роскошно, но постеснялись бы держать в погребе это пойло и уж тем более потчевать им приезжих.

Услышав о пушках и драконах, Жюль притих, старательно переваривая информацию. Нападению быть? С пушками? Против пушек им нечего будет выставить, со шпагой на пушку лезть крайне неосмотрительно, все равно что со щепкой на медведя. Надо спросить у этого милого старичка, что встречал Жюля, может быть, в замке найдется какая-нибудь пушечка, ну не камнями же со стен швыряться в ответ, в самом деле. Бадремон глянул на шевалье де Ронэ и непроизвольно ойкнул, когда в его висок вонзилась невидимая игла. Будь проклято все вино в мире! Почему от него так плохо? И в голове все мешается. Почему плохо, что у графини не сломаны ноги?

- Прошу вас... я не понимаю... - жалобно заговорил Жюль. - Разве не легче нам будет, если ноги мадам будут целыми?

+2

55

- У господина де Ронэ такие шутки, - пояснила Эмили, не сумев скрыть обиду в голосе и оттого ещё больше разозлившись. - Это ничего, что смешными они кажутся только ему одному.
Ну что за невозможный человек! Вот только что… При мысли о том, что было «только что» мадам де Бутвиль густо покраснела… И пожалуйста - жаль ему, что у неё ноги не сломаны!
- Никто не звал вас ехать  за моей простудой. Я прекрасно бы обошлась. Но, как вы наконец-то изволили заметить, я плохо себя чувствую. Так что вы можете идти…. - Эмили посмотрела на несчастного Бадремона. - Оба.
Интересно, говорила ли она когда-нибудь Теодору, что никогда не простужается?..

+2

56

– Значит, не перелом, а насморк? – усмехнулся бретер. И протянул Бадремону руку. – Вставайте, сударь. Нас здесь больше не хотят терпеть.

Эмили, конечно, все поняла. А на понимание юноши он не рассчитывал. Но, взглянув на него снова, решил пояснить:

– Мадам де Бутвиль хочет дождаться грабителей, о которых она столько слышала. И, будь у нее сломаны ноги, это было бы прекрасным предлогом. Но насморк подойдет тоже, не так ли, мадам? Если вы шмыгнете носом, это будет выглядеть убедительнее. И месье де Бадремон перестанет мечтать о драконах, пожалеет вас и принесет вам носовой платок. Если найдет.

Не удержавшись, он подмигнул Эмили.

+2

57

Жюль страдал - и от похмелья, и от того, что фактически застал свою навсегда утраченную и поруганную любовь в объятиях другого. Немного, совсем немного, но все же утешал тот факт, что этим другим был Теодор де Ронэ. Все же бретер был весьма сильным противником, что в драке, что в любви. Достойнейшим противником. Так что к страданию примешивалась какая-то странная нотка удовлетворенного самолюбия. Или это просто в нем еще бродили винные пары?

По крайней мере Жюль понял главное: нужно прямо сейчас уйти из спальни мадам, поскольку она, во-первых, раздета и явно хочет спать, во-вторых, присутствие в ее комнате сразу двух мужчин в неурочное время очень сильно ее компрометирует, ну а в-третьих, оставаться после того беспорядка, который он здесь натворил, совершенно не хотелось. И в-четвертых, об этом ему недвусмысленно сказал шевалье де Ронэ.

Жюль схватился за протянутую руку бретера и не без труда поднялся. Забиться бы сейчас в какую-нибудь теплую норку и поспать... ради всего святого, поспать...

Насморк мадам, сломанные ноги, грабители и платок - все это смешалось у Жюля в голове, и он готов был принести мадам целую охапку платков - но потом, когда проспится.

- Идемте, сударь, - Жюль очень старался, чтобы его голос звучал твердо, но он сам слышал, как язык заплетается и цепляется за зубы, совсем так же, как недавно заплетались ноги. Из-за этого слова получались немного невнятными.

- Я прошу прощения у мадам за свое неум..местное вторжение и за... и за...

Жюль не решился выговорить, что ему очень жаль испорченного таза.

Руку бретера он так и не выпустил, опасаясь без поддержки рухнуть по дороге к двери.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2022-10-02 22:45:31)

+2

58

- Ничего страшного, - милостиво ответила мадам де Бутвиль, - бывает. Спокойной ночи, господа.
Она подумала, что до ночи ещё довольно  далеко, и она успеет изрядно соскучиться. Недомогание ушло, а просто так лежать в постели она никогда не любила - и вот сама себя наказала. Эмили вздохнула и впервые подумала, зачем, собственно, Теодор привёз с собой Бадремона? Они подружились? В это слабо верилось, хотя бретёр  явно стал относиться к юноше лучше, чем раньше. Ради ее репутации? А что, путешествие в компании двух посторонних мужчин компрометирует меньше, чем в обществе одного? Надо будет спросить…

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года