Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Finis est nihil praterquam initio. 11 июня 1629 г., утро


Finis est nihil praterquam initio. 11 июня 1629 г., утро

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

После эпизода Finis sanctificat media. 10 июня 1629 г., семь часов вечера

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

0

2

Проникнуть в Лувр оказалось не сложнее, чем обычно. Арамис мог бы сделать это и накануне вечером, но не успел. Точнее, не захотел - если бы он был откровенен сам с собой, он признал бы это еще вчера, когда помощник полкового врача - сам мэтр Дарлю уехал вместе с полком - сказал, что некоторая надежда имеется. Говорил он, не глядя в глаза и с явной неохотой, как если бы злился на Лаваля, что тот остался в живых - или как если бы не хотел подавать ложных надежд. Да, Лавалю несказанно повезло. Да, надежда есть. Милостью Господней. А потом его вдруг прорвало, и он наговорил Арамису дерзостей - как о том, что подобает или не подобает служителю божьему, так и о том, что однополчане должны друг другу. Сперва Арамис пробовал возражать, потом замолчал. Тем более, что его возражения были ложью, и эту ложь он признавал в сердце своем: убить Лаваля он хотел. Не с самого начала, и потому лишь, что ошибся  - преступно ошибся - в том, чего тот хотел сам, но желание было. А значит, его ровесник с неровными бровями и скошенным набок носом был прав в своих упреках.

- Выговорились? - спросил Арамис, когда хирург замолчал, и, осененный внезапной мыслью, добавил: - Боитесь, что не справитесь?

- Вы… - молодой человек посмотрел на него почти с ненавистью. - Я не мэтр Дарлю, сударь. И эта смерть будет на вашей совести!

- Будет, - чем больше злился врач, тем спокойнее становился Арамис. - Но вы будете знать меру вашей вины, а Господь спрашивает со всех нас.

Он мог бы поспешить в Лувр сразу же после этого разговора, но не стал. Все же уже стемнело, и он скомпрометировал бы м-ль де Сент-Уэр, явившись к ней в неурочный час. Лаваль умрет или выживет, но у его невесты была своя жизнь, и негоже было бы подставить под удар еще и ее.

Утром все показалось проще. И ему повезло - когда он спросил у мальчишки-пажа, которые фрейлины дежурят сегодня, первое названное им имя оказалось верным. И Арамис, расставшись со второй монеткой, попросил его позвать м-ль де Сент-Уэр.

Паж убежал. Арамис оперся спиной на каменные перила балкона и снова вытащил письмо Лаваля.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

3

Если бы Изабелла не была глупенькая, она проворочалась бы всю ночь, тревожась о господине де Лавале, но она была глупенькая, она не поверила своему сердцу, хотя то подсказывало ей, что Ему грозит беда, и после разговора с ее величеством была совсем-совсем счастлива, и ночью, хотя заснула не сразу, но только потому, что все время представляла себе, как она будет играть на лютне и как ее величество будет ее слушать, и Он тоже будет слушать, а она будет играть так чудно, что прослезятся даже пажи, а его величество, когда незаметно подойдет и остановится около двери, очарованный ее игрой…

Тут она не смогла придумать дальше, потому что вообще-то было бы очень странно, если бы его величество никто не заметил - то есть сперва задумалась, а потом взяла и уснула, а утром было уже не до того, потому что она была дежурной фрейлиной, и, если у других фрейлин дежурство проходило как будто играючи, то ей как будто все время что-то надо было делать, и она не успевала даже присесть, и, когда месье де Шьера сказал ей, что какой-то дворянин спрашивает дежурную фрейлину, она чуть не заплакала. Потом-то она поняла, что это было дурное предчувствие, но тогда она этого еще не понимала и просто подумала, что наверняка это опять убежала ручная обезьянка и натворила что-нибудь в покоях королевы-матери или этому дворянину необходимо что-то поведать ее величеству, а она совсем не умеет отказывать, или вдруг это вообще тот ужасный месье д'Онврэ, который приходил вчера и врал, что ему назначена аудиенция…

Но дворянина, который ее ждал на балконе, она не знала, так что это точно был не месье д'Онврэ и, наверно, не про обезьянку, и Изабелла подумала, что давно надо научиться врать про злых секретарей, которые никого к ее величеству не пускают, и ей в голову не пришло, что ее ждут ужасные известия, хотя солнце вот как раз тогда зашло за тучу, и ей надо было догадаться, что дело неладно, а она просто сделала реверанс, потому что этот дворянин выглядел как придворный и человек достойный, и сказала:

- Я дежурная фрейлина, сударь, мадемуазель де Сент-Уэр, чем могу быть полезной? Только аудиенцию я точно устроить не могу, - и тут она почувствовала, что начинает краснеть, - потому что у ее величества уже все дни расписаны на неделю вперед.

Вот зря она не сказала, что на месяц, раз уж стала врать! И что ей делать, если он попросит аудиенции через неделю?

+3

4

М-ль де Сент-Уэр оказалась сущим ребенком - белокурая, с трогательным голоском певчей птички и прелестным румянцем, и от одной мысли, что ему предстоит ранить это очаровательное существо в самое сердце, у Арамиса встал комок в горле. Но он не был бы самим собой, если бы не подумал в тот же миг, что узнать всю подоплеку дела у этого дитяти не составит труда. Вот только достойно ли это?

Он почти не спал этой ночью, вновь и вновь воскрешая в памяти злополучную дуэль и снова и снова пересматривая свои выводы. Лаваль пошел на смерть, чтобы м-ль де Сент-Уэр узнала имя г-жи де Буа-Траси? Чтобы беззащитная, по его собственным словам, девушка лишилась единственного защитника, но узнала имя? Что бы это ни было, поверить в рассказанную ему историю Арамис не мог. Пусть м-ль де Сент-Уэр могла отправиться с этим именем к королеве… почему она не сделала это с самого начала? "Потому что анонимное письмо это шепот во мраке, - возражал он самому себе. - А имя - это уже свеча там, откуда звучит шепот". "Но Лаваль называл м-ль де Сент-Уэр беззащитной!" - спорил он, и сам же усмехался: - "Фигура речи!"

Сейчас, глядя на нее, он и сам назвал бы ее беззащитной. Значит, правда?

- Мадемуазель, - с трудом проговорил он, склоняясь к ее руке. - Мадемуазель, я… я пришел к вам по просьбе вашего жениха.

Не мог он начать разговор с тех известий, которые принес ей на самом деле! А если бы начал, ничего бы уже не узнал.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

5

Изабелла помертвела - ну, то есть у нее сердце сперва замерло в груди, так что она испугалась, что сейчас умрет. "Жених"? Это мог быть только Он, только господин де Лаваль, но она же не говорила еще ничего секретарям, хоть ее величество и велела! Не мог же он сам сказать… невеста… не мог, не мог…

Тут она поняла, что стоит как пень и хватает ртом воздух, и этот господин - он еще и не представился! - смотрит на нее и, кажется, перепуган, она бы и сама испугалась, и он все понял… Боже, что же делать, она же не может теперь сказать, что у нее нет никакого жениха!..

- П-п-простите, - пробормотала она. - Мой жених? Простите, а вы кто? То есть… а вы точно не перепутали?

Тут она заметила за стеклянной дверью на балкон мадам д"Эссен, которая глядела на нее, и поспешно выпрямилась и заставила себя улыбнуться. Мадам д"Эссен была ужасная сплетница, она еще наверняка подойдет потом и станет выспрашивать, что ее так огорчило!

+2

6

Арамис, не спускавший глаз с девушки, в это мгновение окончательно уверился, что ни в каких заговорах это очаровательное существо участвовать не могло. Надо было быть совершеннейшим исчадием ада, чтобы суметь не только вызвать на щеки столь красноречивую бледность, но и придать голосу нервную дрожь, а глазами выразить неизреченный ужас. Значит, ошибившись в одном, он не ошибся в другом: Лаваля и эту девушку действительно связывали тайные любовные узы. Но это же значило, что у Камиллы было чем ее пугать и, возможно, что требовать. А сама м-ль де Сент-Уэр не могла ни у кого просить защиты… Что же он натворил!

- Господин де Лаваль тяжело ранен, - с усилием проговорил он. - И я с глубочайшим сожалением должен сказать - мной. Он попросил меня передать вам имя женщины, которая писала вам… те письма. Это графиня де Буа-Траси. Мадемуазель, я прошу вас… умоляю вас: пока ваш жених не выздоровеет, окажите мне честь видеть во мне не менее самоотверженного защитника ваших интересов и вашей чести. Клянусь…

Он смешался, тщетно ища подходящие слова. "Я просто боялся за своего кузена!" - хотел крикнуть он, и внутренний голос - голос, говоривший с интонациями первого его исповедника, о котором он не вспоминал уже давно и который, уйдя из жизни, навсегда остался для него голосом совести - сказал ему то, что он сам признал бы, задай м-ль де Сент-Уэр правильный вопрос: "Но сперва мне было любопытно".

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

7

Изабелла слушала как оглушенная - слушала и ничего не слышала после ужасных первых слов. Ранен. Тяжело ранен. Тяжело. Она сразу представила себе эту тяжесть - как месье де Лаваль лежит весь в крови, и эта тяжесть на нем, как ужасное черное облако, из-под которого текут алые реки, и из-за крови и этого черного его почти не видно, и это очень хорошо, потому что если бы она что-то увидела, она бы, наверно, упала в обморок и мадам д'Эссен бы это увидела и прибежала бы к ней, и потом бы все сплетничали, и маменька бы сердилась… а ведь она Изабеллу вот только-только похвалила!

Ой, если ей вдруг скажут, что у ее дочери!..

- Он мне не жених! - Изабелла даже кулачки сжала. Щеки горят, наверняка она вся красная! - У меня нет жениха! И приданого нет, какой у меня может быть жених, если у меня нет приданого, что за глупости! Если вы кому-нибудь… кому-нибудь скажете… если вы это кому-нибудь скажете, я… я… я ее величеству пожалуюсь! Кто вы вообще такой?

Ой, какая же она дурочка! А он хитрый, не назвался, и теперь она даже пригрозить ему не может!

+2

8

Арамис снова поклонился, проклиная свою невольную неуклюжесть. Бедная девочка - видно было, что она лжет и лжет неумело, а ведь он хотел ей помочь, а не ставить в столь сомнительное положение!

- Меня зовут Арамис, мадемуазель, - привычное имя само соскользнуло с языка, как если бы он все еще был мушкетером. Это было к лучшему, если она и впрямь пойдет к королеве, это имя та узнает… или нет? Знает ли ее величество кого-либо из них или одного д'Артаньяна? Забавно, как это он раньше об этом и не задумывался… - Я был мушкетером… однополчанином господина де Лаваля. Клянусь вам, менее всего на свете я хотел бы причинить вам какой-либо вред или даже напугать вас. Ваше слово - закон, разумеется, я никому не повторю то, что сказал вам. Однако позвольте мне заверить вас, мадемуазель: такой очаровательной девушке не нужно приданое, она сама - сокровище, обладать которым было бы привилегией.

Завладев ее безвольной рукой, он запечатлел на ней поцелуй. Привычные любезные слова - однако он чувствовал себя столь же глупо, как если бы вздумал поухаживать за мраморной статуей. К счастью, он мог легко сменить тему:

- За нами наблюдают, - глазами он указал на застывшую по ту сторону балконной двери полную даму. - Это ваша подруга?

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

9

И вот опять она сглупила, потому что надо было сразу руку отобрать, а Изабелла не сообразила - когда молодой человек взял ее за руку, она так растерялась, что так и осталась стоять столбом, а потом в ней как будто дырка появилась или даже целая бездна - черная и красная, и горячая-горячая… ад, наверно. Это было ужасно жутко и в то же время захватывающе - как будто она стояла на обрыве и в спину дул ветер, подталкивая ее вперед, и волосы растрепались и хлестали ее по лицу… страшно и весело… то есть не могло ей быть весело, потому что Он!.. Его ранили!

Нет, Он же сказал, что не будет драться! А этот, со странным именем, он врет! Боже, пусть он все врет!

Изабелла мельком глянула на балконную дверь, увидела мадам д'Эссен и тут же о ней забыла.

- Где он живет? - прошептала она. - Месье де Лаваль, где он живет?

Она затаила дыхание. Сейчас он скажет, что не знает, потому что зачем порядочной девушке знать, где живет мушкетер?

+2

10

К счастью или к сожалению, Арамис давно утратил способность краснеть от стыда и оттого смог сейчас не выдать владевшие им чувства даже невольно. Кем надо быть, чтобы ухаживать за девушкой, жениха которой ты убил? И пусть Арамис, и отпуская свой комплимент, и целуя ей руку, действовал скорее машинально, нежели и впрямь желая приволокнуться за хорошенькой фрейлиной, от укола некстати проснувшейся совести это его не спасло.

Девушка, однако, как будто не обиделась… или просто не заметила? Это было почти обидно - к откровенному пренебрежению Арамис не привык - но от мук уязвленного самолюбия его избавил здравый смысл: м-ль де Сент-Уэр была влюблена. Хуже того - она ему не верила. И про адрес своего возлюбленного она спросила, верно, чтобы проверить, действительно ли имеет дело с его однополчанином…

- Мост Сен-Мишель, пятый дом, - поддаваясь порыву, Арамис повернулся спиной к балконной двери, прежде чем ответить - только вчера в миссии обсуждали умение читать по губам. - Мадемуазель… Я повторю еще раз: я всецело к вашим услугам. И на время болезни господина де Лаваля и потом. И я знаком с графиней. Позвольте мне хотя бы устранить нависшую над вами угрозу!

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

11

Если бы все мысли Изабеллы не были заняты Им, она никогда бы не сказала то, что сказала:

- Да не надо мной, над ее величеством! - думала она, правда, о том, что этот месье Арамис может ее проводить… то есть нет, ужас какое у него странное имя… нет, все-таки что-то с ним было не так, нельзя было ему доверять!

Ой, что она сказала?!

- То есть надо мной! - крикнула она и тут же зажала рукой рот, так дернулась мадам д'Эссен за дверью - наверняка услышала! - Вы… вы… Ой, Боже мой!

Слезы у нее так и брызнули. Как она могла?! Она предала ее величество! И месье де Лаваль, который был ранен… он же сказал, что не будет драться! И вот этот Арамис - ведь они дрались, а значит, это он дал пажу письмо, он был негодяй, и она ему сама все рассказала!

+2

12

- Ее величеством? - беззвучно повторил Арамис. Как первый луч нового дня, пронзая завесу облаков, озаряет башни собора Нотр-Дам, выхватывая их из ночного мрака, так все, что было до сих пор загадочным для него в истории Лаваля и м-ль де Сент-Уэр, внезапно сделалось кристально ясным, и возглас отчаяния, сорвавшийся с его губ, выражал не столько сожаление о том, чего он больше не мог изменить, сколько боль уязвленного самолюбия. Он мог бы догадаться! Он должен был догадаться! Как он мог?.. А еще считал себя опытным интриганом!

К чести его, он забыл о себе, едва увидев блеснувшие на ресницах девушки слезы.

- Мадемуазель, клянусь вам!.. - машинально он отшагнул в сторону, прикрывая ее от откровенно любопытствующей дамы по ту сторону балконной двери. - Вам нечего от меня страшиться, вы можете довериться мне всецело… или не доверять вовсе. Если честно, - он попытался заглянуть ей в глаза, - я бы на вашем месте мне не доверял, я для вас совершеннейший незнакомец. Но если вы назовете ее величеству мое имя… Нет, лучше спросите герцогиню де Шеврез, если ее величество что-то и вспомнит, то только моего друга д'Артаньяна. Как мне убедить вас?.. Когда я настолько… Клянусь честью, мадемуазель, я не желаю вам зла, я буду счастлив, если я смогу хоть как-то искупить свою вину перед вами и перед шевалье де Лавалем, но… нет, я не доверял бы себе, на вашем месте. Скажите только, как я могу вам помочь?

Арамис не был бы самим собой, если бы не воздержался от обещания молчать, но в этот миг он и в самом деле искренне желал лишь одного и честно сказал чего.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

13

Он догадался, догадался, а она не умела врать, не сумела его обмануть, дурочка — и предала ее величество! И если бы она была умная, она придумала бы сейчас что-нибудь подходящее и исправила бы свою ошибку — она же не нарочно предала, это была ошибка! А она была дурочка, и месье де Лаваль умрет, этот Арамис его убил, и все было зря!

Она должна была его увидеть!

Изабелла побежала бы к Нему сразу, только дорогу к балконной двери загораживал этот Арамис, и он ее, конечно, не пустит, потому что теперь он захочет узнать от нее все остальное, какая же она была дурочка! И как теперь ему помешать?

Тут у нее в голове словно вспыхнула тысяча солнц, и она схватила его за руку.

- Вы! Вы сказали, что вы всецело к моим услугам, да? Всецело, да? И это было слово дворянина, вы не можете его нарушить, да? У дворянина нет других слов, да? Да?

Он не сказал так - "слово дворянина", но ведь у дворянина каждое слово такое! И он не мог сказать "нет", но она все равно затаила дыхание.

+2

14

Арамис ответил не сразу, борясь с порывом немедленно от всего откреститься. Что ей взбрело в голову? Воистину, душа женщины - потемки! Мгновение тому назад он не сомневался в искренности и наивности юной м-ль де Сент-Уэр, а теперь за долю секунды напридумывал себе множество ожидающих его в будущем катастроф. Что она может потребовать? Да чего угодно!

Но в Лавале он сомневался куда больше, а тот оказался одним из благороднейших людей, каких он только знал.

И они оба защищали королеву, это было главное.

Могла ли г-жа де Буа-Траси угрожать королеве?

Еще на заре он бы рассмеялся самому предположению. Но сейчас…

Лаваль пожертвовал жизнью ради того, чтобы узнать ее имя. Чем пожертвует м-ль де Сент-Уэр? И хотел ли он получить ответ на этот вопрос?

Арамис стиснул на миг зубы, а потом поднял на девушку уверенный взгляд:

- У дворянина нет иных слов, мадемуазель.

Одному Создателю было ведомо, чего ему стоило не добавить ничего больше. Ни о своей чести, ни о здравом смысле, ни о милосердии… ничего. Атос бы понял… если бы не смог прочитать его мысли.

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2

15

Изабелла изо всех сил стискивала руки, чтобы они не дрожали, и поэтому вытереть слезы не могла, но, когда она услышала ответ Арамиса, от сердца у нее отлегло и в глазах прояснилось, и посмотрела она на него с искренней благодарностью - даже если это было потому, что в этот момент она просто забыла, что это он ранил месье де Лаваля.

- Тогда… - девушка прижала руки к груди, сердце колотилось так, что она боялась, что он его услышит - и он, и мадам д'Эссен, - тогда пообещайте, что вы забудете, что я вам сказала! Все забудете и не будете ничего делать!

Конечно, это ужасно глупо было, если он был негодяй, то слово дворянина для него ничего не значило, но вдруг он был не совсем законченный негодяй? И может, в его черном сердце… ну, не совсем в черном тогда, наверно - в сером или почерневшем, если сердца такими бывают - может, в его сердце что-то отзовется и он вспомнит… наверно, свое прошлое до того, как та женщина разбила его сердце и он стал таким, каким стал. То есть, конечно, бывают и совсем плохие люди, но месье Арамис был, наверно, хорошим, где-то внутри, а если бы он притворялся, он бы сразу сказал, что готов на все. Только он же это сразу и сказал… ой, он сразу стал ей говорить, что ей надо на него положиться, а теперь, может, решил, что надо притвориться…

Изабелла всхлипнула и так и впилась в него взглядом - может, он побледнеет? Или покраснеет или отведет взгляд или что-нибудь еще, что она сможет понять?

+3

16

Арамис до боли закусил губу - не столько потому, что слова м-ль де Сент-Уэр могли быть оскорбительны, сколько осознав, что ошибся снова. Он думал и гадал, чего она может потребовать - а она хотела лишь, чтобы он оставил ее в покое. Заслуженно - разве не ранил он ее возлюбленного? - но от этого было не легче.

Он мог бы сказать, что не сможет забыть, но решил не быть педантом.

- Мадемуазель… - пробормотал он. - Я могу лишь подчиниться, но если, быть может, вы передумаете…

Вновь поддаваясь порыву, он заключил ее руки в свои.

- Клянусь всеми святыми, мадемуазель, я хочу только помочь - и вам, и… и той, о ком я должен забыть. Если вы передумаете… у вас не будет более преданного слуги.

Он сказал ей свой адрес, а потом повторил его снова, когда ему показалось, что она его не слушает, а потом провожал ее взглядом, беззвучно повторяя три бесполезных слова, с которыми он разжал руки: "Простите. Простите меня, пожалуйста".

Подпись автора

Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Finis est nihil praterquam initio. 11 июня 1629 г., утро