Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Было ваше, станет наше? 14 сентября 1629 года


Было ваше, станет наше? 14 сентября 1629 года

Сообщений 21 страница 40 из 80

1

Продолжение эпизода Сокровища Мадридского замка. 14 сентября 1629 года

0

21

Теодор бросил быстрый взгляд на плечо Эмили. Поводов для тревоги оставалось так же мало. И Бадремона он оттого отпустил с легким сердцем:

– Согласен. Я провожу эту несчастную в спальню, а вы… – он передал юноше факел, – посмотрите, что там за сокровища. И заберете их оттуда, если справитесь.

Хладнокровие, с которым он перепоручил Бадремону наследство покойного Сен-Ло было показным. Таким же показным, как и равнодушие, с которым он говорил об Эмили – пусть и по разным причинам. На Эмили он злился. Сокровища… само слово завораживало. Что там было?

Если его воображению представлялось сверкание золота и драгоценных камней, то худшую его сторону занимали вещи более практические. Делиться с наследниками Сен-Ло – если они существовали – он не хотел. Делиться с королем он не собирался. А с Бадремона сталось бы показать добычу всему замку.

– Прошу вас, мадам, – с преувеличенной галантностью он предложил Эмили руку. – Постарайтесь не потерять больше трех капель крови на каждую ступеньку.

Робер попятился. Освобождая путь, но также подобострастно кланяясь Бадремону.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2023-01-06 23:58:57)

+2

22

Эмили зло глянула на бретера. Он, что, не верит ей?!
- Мне правда больно! - в голосе молодой женщины отчетливо зазвучали слезы. Как он может так к ней относиться?! И это после всего... Вот Луи-Франсуа бы... На руку Теодора она все же оперлась, потому что голова кружилась на самом деле. - Буду считать... капли.
А потом Эмили посмотрела на Бадремона и Робера. Неужели там правда сокровища? Но тогда...
- Шевалье де Бадремон не справится, - безаппеляционно заявила она. - Этот... - она кивнула на лакея, - его облапошит.

+2

23

Жюль поколебался совсем немного: ринуться все же за водой для мадам де Бутвиль, как истинный рыцарь, или все-таки отправиться за сокровищем. Второго, по совести говоря, ему хотелось куда больше. Мадам не в обмороке, активно язвит, с ней шевалье де Ронэ, с которым (вот же крепко засела поганая обида) она прекрасно себя чувствовала и который явно не даст ей пропасть, хотя почему-то не ахает, не охает и не утешает страдалицу, как делал бы на его месте Жюль. Стало быть, графиня в полной безопасности, в то время как сокровища могут и исчезнуть. Так хотелось поскорее на них посмотреть. Может, там набитый золотом сундук. Или два сундука! Или драгоценные камни россыпью! Или старинные украшения, фамильные (очень хочется надеяться, что род этого самого Сен-Ло хоть в прошлом был зажиточным, а то по состоянию замка так сразу и не скажешь, что у его владельца есть не то что сокровища, а хоть какой-нибудь мало-мальский доход).
В короткой битве алчного любопытства со стремительно затухающей влюбленностью победило первое.

- Хорошо, - Жюль согласно кивнул бретеру, забирая факел. Немного подумал, сунул факел Роберу - пусть несет, а то Жюль с факелом в одной руке и шпагой в другой становится неповоротливым. Пожалуй, Робер сбежит еще в темноту, а так, с факелом, он весь на виду.

На реплику мадам де Бутвиль Жюль предпочел ответить кротким вздохом и обращенным к шевалье де Ронэ взглядом, полным сочувствия. Чем больше Жюль узнавал юную графиню, тем больше ему хотелось ее чем-нибудь стукнуть. Несильно, в воспитательных целях. Что, вообще-то, однажды бретер и проделал на глазах у Бадремона. Точнее, не совсем на глазах. Вспомнив былое, Жюль счастливо улыбнулся. А здорово ей тогда досталось. На теперешний ум он за такое не вызвал бы шевалье де Ронэ на дуэль, а угостил бы хорошим вином.

Робер что-то пробормотал, и Жюль выразительно показал ему шпагой на ступеньки лестницы.

- Веди давай. И не пытайся куда-нибудь сбежать: догоню, заколю, нам же больше достанется.

Но Робер и не думал убегать. Он повел Жюля тем же самым путем, каким они сюда пришли. В нижнем зале было по-прежнему мерзко. Кровавые лужи и валяющиеся трупы в лунном свете, озаряемые смазанными бликами факела, выглядели по-особенному зловеще.

Робер вышел во дворик и уверенно потопал в дальний его конец. Там была вырытая яма, не очень глубокая, а на самом ее дне что-то заманчиво, хоть и тускло, поблескивало. Рядом валялась лопата.

- Бери лопату, откапывай, - Жюль ногой подтолкнул лопату к Роберу. - А я тебе посвечу.

Робер копал недолго: вся работа была уже практически проделана. Блестело, как выяснилось вскоре, кольцо, служившее ручкой средних размеров сундуку. Замечательный это был сундук, хоть и немного запачканный землей. И замечательно тяжелый. Робер еле выволок его на край ямы. Жюль снова всучил ему факел, когда он выбрался.

- Потащим вдвоем, - сказал он. - И смотри мне! Мне шпагой ткнуть - что тебе чихнуть!

По лукавому взгляду Робера было видно, что он не особенно доверяет бойкому заявлению Бадремона, но молчит из крайнего благоразумия.

Кладоискатели продели в кольцо черенок лопаты, взялись каждый со своей стороны и, кряхтя, потащили добычу в спальню к вздорной графине.

Проходя по проклятому изгаженному залу, Жюль разглядел среди трупов девицу. Неужели и ее пристрелили? Девицу было жалко, но что поделать. Сокровища прочно завладели его воображением.

Путь к спальне мадам де Бутвиль показался Жюлю длинным, как половина вечности. В конце концов, кряхтя и пыхтя, забыв даже постучаться, Жюль и Робер ввалились в комнату и грохнули свою ношу на пол, отчего раздался глухой сильный звук.

- Вот! - с гордостью сказал Жюль, очень стараясь не смотреть на мадам, которая не верила, что он справится. - Как только его открыть?

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2023-01-10 08:27:32)

+2

24

– Не справится, значит, останемся без сокровищ, – Теодор потянул Эмили вверх по лестнице. Надеясь довести ее хотя бы до лестничной площадки, пока факел в руках Робера не скрылся из виду. – Не будьте такой меркантильной, мадам. Особенно на пороге смерти.

Это Бадремон еще мог услышать. А вот продолжение, добавленное шепотом в ухо Эмили, уже не мог:

– Маленькой смерти, конечно.

Эмили невольно вздрогнула, споткнулась, охнула от боли и прошипела: - Дурак!

– Ты предпочла бы настоящую? – усмехнулся Теодор. Надеясь, что легкомысленный тон скроет усиливающуюся тревогу: Эмили сделалась сама на себя не похожа. Что, если ее рана и впрямь серьезна? Если лезвие сломалось, например… – Радуйся, что жива! Я мог тебя застрелить, дуреха! Зачем ты полезла в драку? Нет, я знал, что нет хуже свары, чем женская свара, но не с прислугой же?

- Ты был один против четырёх! - возмутилась Эмили. - A в девицу я случайно попала.

– Смеешься? – поверить, что она могла счесть эту шваль хоть сколько-то серьезной угрозой он не мог. И не было их четверо! – Ты понимаешь, что тебя спасло чудо, ты? Если бы не осечка, я бы тебя убил! Темно, вокруг черт знает сколько врагов, и тут ты! Кинулась! Спасать прибежала! Ну, что ж, радуйся. Не знаю, спасла ли ты эту девку от виселицы, но от руки ты ее избавила. И благодарить тебя она в любом случае не будет.

Факел исчез за углом. И лестница снова погрузилась в полумрак.

+2

25

От обиды у Эмили перехватило дыхание. Он… да как он мог! Да, она прибежала его спасать, дура такая, а он!
- Ну и катись, раз такой умный! Проваливай к… чертям свинячьим!
Она попыталась вырвать свою руку, но это отдалось такой болью в ране, что молодая женщина невольно болезненно охнула.
- Пусти меня!
Больше всего ей сейчас хотелось сесть, прямо вот здесь, на лестнице. И чтобы ее не трогали. И чтобы рука не болела. Слёзы текли по щекам, но Эмили их не замечала.

– Я всегда восхищался твоими манерами, – усмехнулся бретер. Но удерживать ее не стал. Лишь коснулся ее мокрой щеки кончиками пальцев. – Пойдем, тебя надо перевязать. А комендантша, боюсь, спит. Так что либо я, либо Бадремон. Или еще Робер. Пойдем?

- Вот умру сейчас, будешь знать! - всхлипнула Эмили.

– Сейчас – вряд ли. Как ты вообще ухитрилась? Когда?

- Не знаю… он дернулся и порезал… я боялась…

– Пойдем, – бретер снова потянул ее за руку. И дверь спальни на сей раз запер еще прежде, чем зажег свечу. – Раздевайся. Или тебе помочь?

Эмили обессиленно опустилась на кровать. Голова кружилась все больше. Она попыталась расстегнуть пуговицы одной рукой, но ничего не получалось, а боль казалась ужасной. И как Теодор такое терпел?! И, хотя на бретёра она обиделась, лучше уж принять его помощь. Бадремон как-то… не казался надежным. Хотя он бы наверняка ее пожалел, а Теодор…
- Только ты осторожно… - жалобно всхлипнула Эмили.

– Как с тухлым яйцом, – пообещал бретер. – Дернулся, говоришь, и порезал? Омерзительная личность! Зато он выкопал для нас сокровища. Ты слышала, что Робер рассказывал?

- Сам ты тухлое яйцо, - хмыкнула мадам де Бутвиль и утерла мокрое лицо рукавом здоровой руки. - Какие здесь могут быть сокровища?

– Главное – это ты, – усмехнулся бретер.

Рубашку Эмили он просто распорол – как он сказал сам, это было проще, чем врать ей, что больно не будет. От вида залитого кровью плеча ей опять стало дурно, хотя и не настолько, чтобы упасть в обморок. И Теодор пожалел об этом вслух, извинился и снова пожалел. Что не может перепоручить ее кому-нибудь другому. Вслух.

Впрочем, злость, если не помогала, то хотя бы отвлекала. А может, помогли поцелуи, на которые он не скупился. Особенно когда она начинала плакать.

– Все, – заверил бретер, берясь за отрезанную от рукава длинную полосу ткани. Из промытой царапины, длинной, но неглубокой, еще сочилась кровь. Но тревожиться, как он повторил уже дважды, было нечего. – Шить не буду, здесь нужна белошвейка. А так, может, обойдется и без шрамов.

- Не надо шить! - снова испугалась Эмили и почувствовала, что щеки ее горят. На самом деле ей было стыдно: сказать по правде, вела она себя, как капризный ребёнок, а не так уж было и больно, бывало в ее жизни похуже. А Теодор и вправду был осторожен, и его поцелуи… наверное, кто-нибудь ради этого согласился быть раненым. Молодая женщина вздохнула и прошептала:
- У тебя шрамы…
Сама она, увы, белошвейкой не была.

– Шрамы украшают мужчину, – засмеялся Теодор. И, закрепив повязку, снова коснулся губами ее шеи. Замер. – Вот черт!

Топот снаружи приближался. И бретер закутал полуобнаженную молодую женщину в плащ. Шепнул: «Пусть им будет стыдно!» И пошел отворять дверь. Оказавшись за ней, когда Бадремон вошел.

- Что такое вы принесли? - удивилась мадам де Бутвиль, глядя на вошедших. Жюль-Сезар выглядел таким возбужденным и гордым... Неужели и вправду они нашли сокровища? Целый сундук?

+2

26

Чтобы ответить, на мадам де Бутвиль нужно было посмотреть. Неприлично же отвечать человеку и таращиться в стенку. Жюль и посмотрел. А посмотрев, едва не позабыл не только то, что хотел сказать, но и своё имя. Тут и ослу было бы видно, что на мадам из одежды, кроме плаща, мало что есть. По крайней мере, до пояса.

- Вот же... - хорошо, что он сумел остановиться, не договорив свою фразу до конца. Дыхание перехватило, к счастью. Последнее слово было совершенно не для дамских ушей, хотя очень точно описывало ощущения Бадремона.

- Э... А...

Жюль тянул гласные, а сам судорожно вспоминал, почему потащил сокровища именно в эту комнату. Ведь потому, что так договорились с шевалье де Ронэ, он не мог такое выдумать самовольно. А почему тогда мадам в таком виде, будто совершенно их не ожидала видеть? И где Теодор де Ронэ? Может быть, это вино продолжает шутить с ним шутки?

- Мы-ы-ы...

И снова попытка объясниться успехом не увенчалась. Жюль покраснел и разволновался. Робер, поглядывая на него, едва сдерживался от того, чтобы не захихикать.

- Он, - Жюль показал на сундук, придумав наконец способ поделиться информацией. - Был в яме. Во дворе. Мы его - сюда. Не открывается. Замок.

Сказал несколько слов, а вспотел, как будто снова поднимал этот сундук, да еще и Робера нес на шее. Жюль поскорее отвернулся от графини, чтобы не давать простора своему воображению.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2023-01-16 23:55:36)

+2

27

Жюль-Сезар так странно на нее посмотрел, что Эмили невольно смутилась и поплотнее завернулась в плащ. Ну да, она не одета, как подобает, но не успела же... А Бадремон... будто он не видел ее, они же в одной постели спали! Не раздетые, конечно, в рубашке и штанах...  Но и сейчас Теодор только один рукав у ее рубашки оторвал, и плечо перевязал, декольте открывает гораздо больше, чем у нее видно... А может, это оттого, что она вся зареванная? Глаза наверняка красные, губы распухли, и нос, вероятно, тоже. Мадам де Бутвиль немного завидовала дамам, которые умеют плакать красиво: ни глаза у них в щелочки не превращаются, ни из носа не течет, ни противное хрюканье вместо слов не получается, только томные очи смотрят печально, и по щекам скатываются хрустальные слезинки. И благородные рыцари тотчас бросаются им на помощь. Правда, Эмили справедливо думала, что дамы эти притворяются: когда тебе по-настоящему плохо, не вспомнишь о красном носе. А ее рыцари... Теодор зачем-то спрятался за дверью, Бадремон мычит маловразумительно... И еще Робер этот пялится, гнусная рожа.
- Замок?.. Это ничего... откроем... Я только оденусь... - Эмили посмотрела по сторонам. Где-то тут должна была быть необъятная рубаха комендантши...

+2

28

До этой минуты Теодору и в голову не пришло бы назвать Эмили бесстыдной. Или не назвать – подумать. Отчего-то все, что было между ними до этого, было иначе. Было – ненастоящим. А сейчас, глядя на нее из-за оставшейся приоткрытой двери, бретер вспоминал Падую. Ту давным-давно забытую ночь в спальне Орсетты, когда их там оказалось трое. «Ты можешь просто уйти, – промурлыкала она. И притянула подругу к себе. А потом, на рассвете, сказала: – Тодеро, когда мы закрываем дверь спальни, весь мир остается снаружи».

Тогда он подумал, что это очень красиво. Даже сонет ей написал с этими словами. А теперь…

Эмили его не остановила. А он… что на него нашло?!

– Скажите: «Прошу прощения, сударь!» – посоветовал он. – Идемте, дадим месье де Люзу одеться. Вон отсюда!

Робер понял его совершенно правильно. Кинулся к двери. И еле удержался на ногах, споткнувшись, когда Теодор в последний момент поставил ему подножку.

– Не так быстро, мерзавец, – бретер догнал его уже снаружи. Усмехнулся, встретив его пылающий ненавистью взгляд. И указал на приоткрытую дверь их с Бадремоном комнаты. – Сюда.

Слуга, заметно прихрамывая, поплелся внутрь. Встал, когда ему указали, в дальний угол, лицом к стене. И Теодор, снова вернув шпагу в ножны, зажег свечу – в эти окна луна не заглядывала.

Разумеется, дело было не только в одежде. Того, что Эмили не смутилась при виде Бадремона, бретер изменить не мог. Но он мог позаботиться о том, чтобы юноша не узнал, как она умеет отпирать запертые замки.

– Самая необычная женщина, какую я когда-либо встречал, – признался он. – Клад, подумать только! Осталось избавиться от этого негодяя. Хотите взять это на себя?

Робер, дернувшись было, замер, когда Теодор шагнул к нему. Только пискнул что-то жалобное и невнятное.

+2

29

Никогда еще Жюль так не радовался появлению бретера, как в эту минуту! Не нужно было больше мучительно соображать, что делать дальше, не нужно было притворяться, что его очень заинтересовала пустая и довольно корявенькая стена, можно было быстренько улизнуть из этой проклятой комнаты, что Жюль и исполнил так проворно, как только смог, совсем немного уступив Роберу в скорости, но и то только потому, что тот был ближе всего к двери.

Почти вбегая в свою комнату, Жюль вспомнил, как бретер назвал графиню "месье де Люз" и нервно засмеялся. Хорош месье! Да она в таком виде не обманет даже слепого! Это как если бы Жюль вздумал притворяться служанкой.

- Мне кажется, после нашего путешествия я буду избегать необычных женщин и тяготеть к обычным, - пробормотал Бадремон себе под нос. В самом деле, как уютно было бы сейчас полулежать на удобном обычном диванчике в одном очень хорошо знакомом обычном доме, поглощать виноград, запивать его вином и вести с обычной дамой обычные беседы, которые потом плавно перетекут в обычные, но пока еще не приевшиеся объятия - а не вот это вот все. Клад, конечно, примирял в значительной степени Жюля с этим приключением, так что грех было жаловаться.

Вдруг Жюлю показалось (на долю секунды, но этой доли хватило, чтобы распереживаться), что мадам вполне хватит оригинальности, чтобы схватить сокровища, пока они тут сидят, и исчезнуть с ними в ночи. Озвучить свое предположение Жюль не осмелился, но порядком разволновался. А бретер тем временем собрался расправиться с Робером. Это, конечно, было разумно: Робер знал о кладе и мог о нем рассказать, если с ним не поделиться. А делиться с этим пройдохой совсем не хотелось, что бы в том сундуке ни оказалось.

- Не хочу! - торопливо отказался Жюль от предложения Теодора де Ронэ. Убивать человека, с которым только что вместе тащил сундук, было для Жюля чем-то противоестественным. - Не могу, - вздохнув, гораздо тише признался он.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2023-01-23 22:06:56)

+2

30

– Вы благородный человек, шевалье, – усмехнулся бретер.

Не то чтобы предстоящее убийство его тревожило. Робера, был он и вправду слугой Сен-Ло или не был, в любом случае ждала виселица. Но пачкать аялу в крови этого мерзавца было, бесспорно, недостойно.

– Ваша милость! – голос Робера дрожал как осиновый лист на ветру. – К-к-клянусь! Я никого… я ничего не знал! Я только с месье де Сен-Ло!.. Это все д-д-девка!..

Внезапный грохот сотряс замок. Все трое вздрогнули. И Робер развернулся. На пол-оборота только, и вжался в стену, глядя на сверкнувший в руке Теодора клинок.

– Кордегардия, – догадался бретер. И поправился: – То есть погреб. Или где там эта дура заперла здешних солдат.

– Д-дура, ваша милость! – Робер перевел отчаянный взгляд на Бадремона. – К-к-как есть д-дура! К-кабы она и вас заперла!..

– Шевалье, – попросил Теодор, – сходите, отоприте главную дверь.

Робер, жадно облизнувший губы при этом приказе, явно не понял. Сразу – не понял, потом – не успел: пронзившая его горло шпага пришпилила его к стене. На мгновенье лишь – Теодор высвободил клинок почти сразу.

+2

31

Странное дело, но слово "благородный" Жюля почему-то не обрадовало. Вроде бы бретер его похвалил, но Жюлю чудилась в этом какая-то насмешка. Вот уже в который раз он выглядит в глазах бретера малодушным и слабым. Жюль вздохнул - что поделать. Пойти против себя он тоже не мог. Священником, что ли, сделаться, уйти от мирских забот и не переживать вот так каждый раз? Но тогда придется уйти и от мирских удовольствий, а этого Жюлю меньше всего хотелось. Придется страдать. Второй раз вздохнуть у Жюля не получилось - где-то внизу в недрах замка раздался шум.

- А! - понял Жюль, когда Теодор де Ронэ сказал о солдатах, - Так это они стучали. То-то я удивлялся, что это такое... Этот Робер с подельниками, выходит, их запер. Наверное. не стоит их отпирать, пока мы...

Жюль осекся. Пока мы - что? Не убьём Робера? Не убежим из замка с сокровищами? И то, и другое нужно было сделать как можно скорее. Только Робера не хотелось убивать, бедняга так искренне хотел жить и боялся! Может, предложить бретеру все-таки немножко с ним поделиться? По сути, он же ничего не сделал плохого, только помогал своему хозяину. А кстати, почему хозяин не вернулся за своими же сокровищами в открытую?

Жюль только собирался задать этот вопрос Роберу, как шевалье де Ронэ попросил его зачем-то открыть главную дверь. Наверное, им придется вскоре быстро уходить. Жюль кивнул, взял валявшуюся на столе свечу, зажег ее от уже горящей  и поспешил вниз. Одному было немного жутковато спускаться в третий раз по этой лестнице, которая теперь казалась заселенной призрачными тенями то ли недавно убитых, то ли старых местных призраков. Крошечный островок света не разгонял тени, а как будто притягивал, и они вихрились вокруг Жюля и над ним.

Массивная входная дверь была заперта на засов. Жюль примостил свою свечу на полу - она сразу же обиженно заморгала и едва не погасла. Отодвинуть засов было несложно. Жюль дернул дверь - она легко поддалась, приоткрылась - и свеча тотчас погасла, поскольку ее и без того неуверенный огонёк сдуло предрассветным ветерком. Обратно Жюль бежал со всех ног, стараясь не думать о привидениях и тенях. А вбежав в комнату, едва не рухнул рядом с мертвым Робером.

- Я... открыл, - сказал он Теодору де Ронэ, не в силах отвести глаза от мертвеца.

+2

32

Эмили только удивленно посмотрела вслед её так быстро удалившимся спутникам. Что имел в виду бретёр, когда назвал ее «месье де Люз»? Что она должна одеться в мужское? Она и так в мужском… Рубашка, правда, теперь без рукава, и колет пришлось снять… Интересно, как Теодор предполагал, как она зашнурует колет одной рукой? Впрочем, скорее всего, никак не предполагал. Мужчины не думают о таких мелочах, у них (мадам де Бутвиль невольно хмыкнула) есть более важные дела. Однако надеть колет при помощи одной руки у неё ни за что бы не вышло, не стоило и пробовать, рубаха комендантши нашлась, но справиться с ней тоже вряд ли бы получилось - раненой рукой было больно двигать. Эмили кое-как влезла в принадлежавший той же комендантше шлафрок, постаравшись как-то завязать пояс. Получалось плохо, и она про себя ругала своих спутников - могли бы и помочь, что за внезапная стыдливость на них вдруг напала. Утешало то, что возвращаться домой в таком виде ей не придётся: домашние, узнав, что графиня занемогла, обязательно поутру пришлют за ней карету, и уж Агата побеспокоится о том, чтобы ей было во что переодеться. Вздохнув, Эмили взяла свечу и хотела было посмотреть, что за замок на сундуке с сокровищами, когда раздавшийся грохот заставил ее вздрогнуть, а в следующий момент устремиться в комнату к мужчинам. Почти у двери проклятый пояс все же развязался и упал, и Эмили, чертыхаясь и чуть не плача, пришлось завязывать его снова, едва не подпалив поставленной на пол свечой волочившийся по полу подол шлафрока. Наконец она преодолела несколько шагов по коридору…
- Что… - Эмили застыла в дверях. В комнате был один Ронэ и… - Зачем?!

Бретер, вытиравший клинок об одежду мертвеца, на миг замер. Потом вытер другую сторону лезвия.

– А что ты хотела с ним сделать?

- Я…. - Эмили опешила, - не знаю… ничего… так нельзя…

– А как можно? – бретер выпрямился. Поправил повязку. – Связать, запереть и оставить до утра, чтобы его повесил комендант? Чтобы он за это время успел рассказать всем про ту дуру, которую ты подстрелила? Если уж кого-то щадить, то лучше ее.

- Это да… но все же… - Эмили понимала, что мямлит, но ей совсем не нравилось… Не нравилось, чем Теодор занимается, и то, с какой легкостью он может убить. По всему тогда выходило, что он очень дурной человек, но он же не был плохим!

– Но все же, – судя по тону бретера, он считал тему закрытой. – Что там оказалось внутри?

- Где? - удивилась молодая женщина. - А, в сундуке? Так я не успела…

Теодор вернул шпагу в ножны.

– Душа моя… – прозвучало это почти оскорбительно. И, словно осознав это, он мягко коснулся кончиками пальцев ее щеки. – Я не хочу, чтобы шевалье де Бадремон, при всех его достоинствах, был вынужден хранить еще одну твою тайну. И не хочу убивать его за случайно вырвавшееся оскорбление. Поэтому для нас всех будет лучше, если ты вернешься к себе, приведешь себя в порядок и, пока тебя никто не видит, откроешь этот сундучок. А мы займемся трупами, ранеными и живыми. А! Если потом кто-то посмеет спрашивать, ты все это время оставалась у себя. Мадам Розье тоже не будет благодарна за лишние сплетни.

- И как, интересно, я все это сделаю одной рукой?

+2

33

– Стиснув зубы, – отрезал Теодор. – Или… Не можешь помочь, хотя бы не мешай.

Это было несправедливо, но он был зол. Какого черта она явилась? Когда он отослал мальчишку, прежде чем убить? И надеялся избежать вопросов… но лгать он не умел. И сейчас убедился в этом снова.

Не следовало пачкать руки, Эмили была права. Подождали бы они до утра. И Робер, и его девка. Нашлось бы кому их повесить, и не заслуживала служанка милосердия.

Только дело было не в этом. Не в благородстве и не в милосердии. Не только в этом. И, раз осознав это, невозможно было снова закрыть глаза. Не думать о том, что он предпочел забыть. И о чем он предпочел забыть – о кладе, принадлежавшем не им. И пускай в семью Сен-Ло, которого от обычного головореза отличала лишь частица «де», он не верил с самого начала, под недоумевающим взглядом Эмили все вдруг стало выглядеть иначе.

Он убил последнего человека, который знал о кладе. И о тех, кого можно было, пусть с натяжкой, считать его владельцами.

Он скрипнул зубами. И добавил, уже мягче:

– Я не хочу, чтобы тебя видели солдаты. Они будут очень злы. А потом – непременно будут болтать.

- Это все мадам Розье… - пробормотала Эмили. - Какого черта она тебя позвала? Я бы вовсе сюда не потащилась, если бы ты не мог встретиться с Рош… - она испуганно глянула на Теодора и быстро добавила: - Хорошо, я ухожу.

– С кем?

Он понял уже – трудно было не догадаться. И первая мысль – невозможно! Рошфор бы никогда!.. – сменилась второй и третьей. Рошфор мог. И не время сейчас было об этом думать.

– Иди. Потом поговорим.

Прозвучало это неожиданно угрожающе. Хотя на самом деле он, напротив, пытался сдерживаться. И промолчал, когда Эмили сглотнула, внезапно испуганно похлопала ресницами и быстро ретировалась. Промолчал, чтобы выругаться – шепотом, но зло, едва за ней закрылась дверь.

Не время было об этом думать. Но он все равно думал. И улыбнулся вбежавшему в спальню Бадремону словно родному брату:

– Благодарю вас. Теперь слушайте: мадам де Бутвиль вниз не ходила. Отперла нам дверь, когда нас заперли, но с нами не ходила. Не нужны ей лишние вопросы. А вы… как вы хотите? Вы проснулись тогда же, когда и я, и пошли со мной разбираться или присоединились ко мне позже?

+1

34

Как неприглядно выглядит смерть. Только что был живой человек, управлял своим телом, ходил, говорил, чувствовал что-то, планы строил - и вот валяется бесполезной огромной куклой. Все недостатки сразу в глаза бросаются почему-то. Смерть - это грязь, кровь, отвращение - словом, мерзость. Жюль с усилием отвел взгляд от безжизненного тела, заляпавшего пол вокруг себя кровью. Его передернуло. Раз, другой. Потом и вовсе затрясло, хотя это была не первая смерть, которую он видел.

"Как хорошо, что меня вырвало тогда", - подумал он и сделал пару неуверенных шагов на негнущихся ногах в сторону от трупа. И понял, что Теодор де Ронэ ему что-то говорит. Жюль напряг все свои силы и кое-как понял, о чем шла речь.

- А... - какое-то время в глазах плавали бесформенные бурые пятна, это мешало разглядеть фигуру бретера. - Конечно. Мадам с нами не было.

Жюль проморгался, пятна из глаз исчезли, дрожь вроде бы тоже начала проходить.

- Я, наверное, пошел с вами.

Если уж отвечать за те трупы внизу, так обоим. Жюль сморщился и потер виски. Мысли в его голове были ужасно вялыми, а соображать надо было быстро.

- А как будет проще объяснить? - спросил он, отчаявшись самостоятельно найти нужные слова и ища у шевалье де Ронэ поддержки. - Мы с вами пошли вниз, на нас там напали какие-то убийцы, и мы защищались... правильно?

+1

35

– Проще будет…

За своим юным товарищем Теодор наблюдал не без сочувствия. А если изначальные его соображения и были изрядно окрашены сарказмом, в этот раз он смог оставить их при себе.

Тем более что вопросы тот задал неожиданно сложные. И предстоящие объяснения внезапно показались бретеру неоправданно непростыми.

– Нас заперли в нашей комнате. Я проснулся, вы… Нет, лучше начать раньше. С того, что вам было дурно и вы заснули. Я разбудил вас, после того как мадам де Бутвиль отперла нашу дверь. Мы спустились, нашли каких-то головорезов и их убили. Боюсь, кто-то из них сбежал. Ах, да — тот, кто подстрелил служанку. Или тот, кто украл… то, что было в яме. Идемте. Ах, черт!

Досадливое это восклицание было вызвано осенившим его соображением. Которым он поделился с Бадремоном, уже снова оказавшись за дверью спальни:

— Боюсь, что скрыть приключения мадам у нас не выйдет. Ее же ранили.

+1

36

Уйти из комнаты, в которой остывал труп, показалось Жюлю отличной идеей. Он вышел в коридор следом за Теодором де Ронэ, пытаясь уложить в своей голове как можно аккуратнее всю ту информацию, которую услышал от бретера. И у Жюля почти получилось все, кроме одного момента. Как, черт побери, мадам могла открыть дверь Бадремону и месье де Ронэ? Она же оставалась с бретером, когда Жюль видел ее в последний раз. Ага, выходит, он не стал задерживаться и пришел к Жюлю, улегся и уснул... Нет, не получалось. Когда Жюль проснулся, он точно был один. Эти двое, вне всякого сомнения, всю эту безумную ночь были вместе. Но, конечно, этот факт должен быть Жюлем благополучно забыт. Во имя сохранения чести мадам. Интересно, что она наврет своему супругу, если тот поинтересуется, где ее носило и откуда такая рана? Несмотря на всю серьезность настоящего положения, Жюль криво улыбнулся. Эта ловкая мадам уж найдет способ задурить голову собственному мужу. О, ранение. О нем же заговорил и Теодор де Ронэ.

- Нельзя ее показывать никому, - покачал головой Жюль. - Давайте скажем, что мадам плохо.

Объяснение, он сам понимал, было неубедительное. Но может быть, на первое время сойдет, а потом они задрапируют мадам плащом и как-нибудь незаметно вывезут. Хотя такую женщину вывезти незаметно - это все равно что попытаться незаметно протащить в калитку пушку. Жюль покосился на плотно закрытую дверь в комнату юной графини. Он очень надеялся, что последствия его визита там убрали, хотя кому было убирать - слуги же занимались тем, что запирали солдат, а потом пытались выкопать клад.

- А может, скажем, что мадам сама себя ранила? - выдал Жюль идею, сию минуту пришедшую ему. - Ну... пошла на шум, увидела пистолет, схватила его по недоразумению и... а, нет. Ее же внизу не было.

Жюль умолк и развел руками - дескать, версия неподходящая, сам понимаю.

+1

37

– Не умею я лгать, – вздохнул бретер. И, лишь сказав это, подумал, сколь странным должно было показаться Бадремону его сожаление: не станет благородный человек почитать неспособность ко лжи недостатком.

Во что он превратился, Пресвятая дева?

Раньше он проклинал себя за слишком длинный язык. Потом – за неумение скрывать свои чувства. А теперь? И что будет дальше?

Может, это было самым худшим. Когда-то он был готов пожертвовать жизнью, чтобы спасти незнакомую дочку какого-то торговца. А теперь – сам бы ее похитил. Если бы монсеньор приказал – похитил бы?

Шум снизу поутих. Не прекратился – солдаты явно не сдались. Но поумерился – как если бы они последовательно простукивали дверь погреба, пробуя ее на прочность. И на этот раз, достигнув первого этажа, он направился на звук – в глубины дворца, в сторону кухонь и черных лестниц.

– К черту, – решил он, когда шум вывел их к запертой на увесистый замок двери. За которой, прислушиваясь, можно было уловить голоса. – Говорим правду.

Замок был внушительный. Но дверь вылетела с одного удара плечом. Открыв им вид на аккуратную, хоть и скудную кладовую. Доносящиеся из-под земли голоса на миг притихли. И Теодор, глянув на громоздящиеся посреди кладовой корзины, вздохнул.

– Поспешили мы с Робером. Для него еще была работа.

В промежутках между корзинами можно было разглядеть в полу деревянную крышку люка.

+1

38

Как это было похоже на шевалье де Ронэ! Лгать он не умел, зато умел не поведя бровью убить того, кто стоял у него на дороге. Робер же стоял? Он мог что-нибудь сказать про графиню, а еще про сокровища знал. Что же там, а, в сундуке-то? Только бы не бумаги. Нет, не могло там быть бумаг, он был таким восхитительно тяжелым... Жюль мечтал о содержимом сундука почти все время, пока они с Теодором де Ронэ шли на звук шума. А когда пришли, бретер решил ничего не утаивать от солдат.

- Правду? - теперь Жюль, который едва обрел подобие душевного равновесия, снова его утратил. - А... какую?

Правда могла быть разной. Одну правду знал Жюль: когда он пришел к тем дверям, то увидел, что негодяй держит в охапке мадам де Бутвиль и трясет у ее лица ножом. Потом Теодор де Ронэ его убил. Потом... ну, потом все просто. А что было до того? Будет ли рассказывать об этом шевалье де Ронэ? А сокровища? И о них тоже говорить?

Последнего вопроса Жюль не выдержал, задал его вслух, немного переиначив.

- А о сокровищах им тоже говорить?

И уставился на корзины. После всего, что случилось, таскать корзины, явно не пустые, хотелось ему меньше всего. Но куда деться, Робер уже не поможет.

- И служанка та, - вдруг вспомнил Жюль. - Хорошенькая. Помогла бы...

Он вздохнул, взялся за одну корзину и поволок ее в угол.

+1

39

– Ту правду, которую вы знаете, – Теодор также наклонился к ближайшей корзине. И замер.

Кто сказал, что солдат надо было выпустить сию минуту?

Он сделал Бадремону знак остановиться. Внимательнее посмотрел на крышку люка.

– Вы задали очень правильный вопрос, друг мой, – прошептал он. – Который мне и в голову не пришел. Эй! Эй, вы, в погребе!

Снизу донеслись ругательства вперемежку с невнятными вопросами и выкриками. И Теодор выпрямился, небрежно пнул корзину.

– Я думаю, – шепотом сообщил он Бадремону, – мы эти сокровища заслужили. А они – нет.

«Они» меж тем умолкли. И Теодор снова наклонился к люку.

– Если вы помолчите… – начал он. Переждал вновь поднявшийся шум. И повторил: – Если вы помолчите…

На сей раз его перебивать не стали, и он закончил:

– Крышка люка завалена, мы найдем слуг, и они вас выпустят. Вам больше ничего не угрожает, так что сидите спокойно. Пить, если у вас еще осталось вино, не советую – там может быть сонное зелье. Все ясно?

Если кто-то сказал «да», то его было не слышно за остальными голосами – Теодору показалось, что их было три. Но вопрос был риторический. И он вышел из кладовой вместе с Бадремоном и подмигнул ему, отойдя на несколько шагов.

– Мне кажется, комнаты управляющего были где-то на втором этаже. Предлагаю его найти, отправить разбираться с остальными и вернуться обсудить нашу стратегию с мадам де Бутвиль. Если сундучок заперт, вы расскажете свою правду, я свою, а ее, я надеюсь, спросить не посмеют. А иначе надо посмотреть, что там, потому что что-то оставить придется.

+2

40

Корзина оказалась неожиданно тяжелой, как будто там вместо кочанов капусты лежали пушечные ядра. Наверное, он еще не пришел в себя после всего, что случилось этой безумной ночью, решил Жюль. И был очень рад, когда бретер его остановил. А причине остановки обрадовался и того больше. Ясное дело, добытые сокровища должны достаться им троим! Мелькнула было маленькая и подлая мысль, что мадам не особенно и заслужила сей приз, поскольку сделала все, как казалось Жюлю, чтобы помешать вершить справедливость шевалье де Ронэ. Но потом Жюль вспомнил, из-за кого они вообще попали в этот замок, и с чистым сердцем погнал прочь свою подленькую мысль.

- Я с вами полностью согласен, шевалье де Ронэ! - торжественно, хоть и вполголоса, проговорил Жюль, оказавшись вне пределов слышимости запертых в погребе. - Они заслужили только хорошей взбучки. Тоже мне, охрана.

По дороге к комнате управляющего Жюль уже не мог думать больше ни о чем, кроме сокровищ. Что ему делать, если он вдруг станет обладателем целого состояния? Прекратить ли отношения со своей возлюбленной, от которых в последнее время испытывал больше раздражения и скуки, чем удовольствия? Ведь его, стыдно даже самому себе признаться, удерживали от решительного шага лишь те внушительные суммы, которые она ему выдавала. Став богатым, он обрел бы, наконец, свободу.

Обрести-то обрел бы, а потом что? Путешествовать? Завести новую любовницу и теперь уже самому тратиться на нее? Купить небольшое, но уютное имение неподалеку от Парижа и зажить уютной размеренной жизнью? Жюлю не нравилось ничего из того, что он в состоянии был придумать. Ну и пусть. Были бы сокровища, а уж куда их девать, само как-нибудь решится.

Управляющий оказался на месте, он сладко спал, то ли под воздействием все того же коварного вина, то ли оттого, что его совесть была кристально чиста. Вдвоем с шевалье де Ронэ они разбудили этого соню, объяснили, что необходимо выпустить из погреба запертых солдат, пообещали присоединиться к освобождению как только представится возможность, и покинули управляющего прежде, чем тот осмелился или додумался бы спросить, а куда это благородные господа отправились.

- Сундук был заперт, это точно, - Жюль остановился перед дверью комнаты мадам де Бутвиль и с задумчивым видом почесал затылок. - Там еще замок такой внушительный, вряд ли мы его откроем, надо будет крышку ломать, наверное...

Он отступил немного от двери, молча признавая за шевалье де Ронэ право собственноручно стучать к юной графине. Подумать только, а ведь где-то месье де Бутвиль пребывает в полной уверенности, что его жена спокойно гостит у какой-нибудь своей доброй подруги. Интересно, неужели такова участь всей мужей хорошеньких дам - быть рогоносцем?

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Было ваше, станет наше? 14 сентября 1629 года