Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть II: На войне как на войне » Новые роли в той же игре. 23 сентября 1627 года, день


Новые роли в той же игре. 23 сентября 1627 года, день

Сообщений 21 страница 26 из 26

1

Из эпизодов
Ронэ: Костюм Адама, оружие Евы. 21 сентября, около заката
Кавуа: ??

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-01-16 21:09:52)

0

21

– Отлично, – кивнул д'Адильи и сунул пистолет за пояс. – У кого вторая?

– У меня, – Жанно поспешно снимал с седла моток веревки. – Я сейчас, я быстро.

Почти сразу первая петля затянулась на лодыжках пленника.

– С вашего разрешения, господа. – Теодор задержал взгляд на плече Кавуа. Ничего. Но на темной ткани пятен все равно было бы не видно. – Шпагу и дагу я забираю. Они, кажется, парные?

Тот всадник, который так удачно отвлек капитана, сплюнул себе под ноги. Его ближайшие соседи отвернулись. Но оба наемника согласно кивнули. Затем наклонил голову и д'Адильи.

*

Согласовано

+1

22

Кавуа ждал, что Ронэ вытащит и запасной кинжал, надежно скрытый в сапоге, ведь бретер прекрасно знал о нем... Но этого не произошло.
Забыл?!.
Напоминать капитан в любом случае не собирался. Пригодится еще, если не найдут. А вот ехать, похоже, предстояло поперек седла. Связали его как следует, но далеко так человека не увезешь... Очень заметно.

Ронэ, Ронэ...
Не станет ли он невольным помощником, с его-то вспыльчивостью?

- Чужим добром нетрудно соблазниться, - пробормотал пленник по-испански. Не потому, что рассчитывал, что его не поймут. Цитировал.

- А тут оно заманчиво вдвойне. - И по-французски добавил, явно пытаясь язвить: - Берите, чего уж там. Седла никто не хочет забрать?

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

23

Д'Адильи скрипнул зубами. Жанно вспыхнул до корней волос, а южанин, которому он помогал взобраться на лошадь, выругался. Теодор, который как раз заворачивал трофейное оружие в плащ, стремительно обернулся, едва сдержав очередное ругательство, когда, вновь, привычное движение отозвалось болью.

– Вот как? Право, вы меня смущаете. Как там было…

Mil veces he advertido en la belleza,
gracia y entendimiento de Teodoro?

Не надейтесь, господин капитан, даже не надейтесь. – И пояснил недоуменно уставившимся на него остальным: – Меня крестили Теодором. Откуда он только узнал?!

До сих пор Кавуа ни словом не упомянул об их знакомстве. Помнил про уговор в трактире?

_______________________

Я столько раз невольно замечала,
Как Теодоро мил, красив, умен…

Лопе де Вега, Собака на сене

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-01-16 21:46:57)

+1

24

Капитан очень вовремя припомнил еще одну цитату и не постеснялся ее озвучить. Немецкого он не знал, но эту книгу давно перевели на латынь.

- Очень просто, - проворчал он, даже не глядя в сторону бретера. Влажная земля приятно охлаждала горячий лоб.
А вот веревки, похоже, затянули от души.

- Заносчивость и самохвальство, распутство, грубость и нахальство, - озвучил он чеканные строки Бранта. - Подходит обоим. И выдуманному, и настоящему...

Не оставалось ничего, кроме как язвить дальше.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

25

Латынь оказалась равно не по зубам и гугенотам и наемникам. А Теодор не узнал цитату – это должна была быть цитата, не мог же Кавуа рифмовать на латыни, никто не мог!

– Колдует? – предположил южанин уже с высоты седла. Не понять, всерьез ли.

– А кляпом? – д'Адильи взялся за свой шейный платок.

– Время, – мрачный гугенот снова был лаконичен.

Две пары рук перебросили пленника через луку его седла. И д'Адильи подал знак трогаться. На север.

+1

26

Гвардеец, чуть приподнявшись на здоровой руке, проводил гугенотов взглядом, и когда те отъехали на достаточное расстояние, поднялся на одно колено. Пережидая секундное головокружение, погладил по холке мертвую лошадь. Вредину было жалко. Из стольких переделок вынесла, а из этой - не смогла...

Окончательно поднявшись на ноги, Габриэль сунул раненую руку за пояс, чтобы не болталась на ходу, и двинулся к ставке. Кипящее внутри бешенство, так и не нашедшее выхода, гнало вперед, подмывало ускорить шаг. Здравый смысл требовал рассчитывать силы, чтобы не свалиться, не дойдя до места.

Лица гугенотов отчетливо врезались в память. Южанин, тип со страшным акцентом, все порывавшийся пристрелить "посланца"... и особенно - тот, что назвался Теодором, с повязкой на левом глазу, столь любезно уступивший де Трану свой платок в обмен на пистолеты. Не человек, а ходячая особая примета. Капитан так старательно дерзил именно ему... Знаком? Или - просто совпадение?

В ставке разберутся. Главное - дойти.

Подпись автора

"- И вот, ему дали коня, показали, в какой стороне Париж, и сказали...
- Алга!"

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть II: На войне как на войне » Новые роли в той же игре. 23 сентября 1627 года, день