Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » У морских волков острые зубы. Январь 1625 г.


У морских волков острые зубы. Январь 1625 г.

Сообщений 21 страница 40 из 42

1

Две недели спустя после эпизода
В Венецию: туда и обратно. Январь 1625 года

0

21

Мгновение помедлив, Теодор отвел руку. Не потому что поверил трактирщику, но потому что начал сомневаться в себе. Женщины порой ведут себя на редкость непредсказуемо.

– Проводи. К мосткам.

Идти было недолго, но до озерца они не дошли – очевидно было, что на мостках не было ни души. А дорожка хоть и подмерзла, но свежие следы сохранила бы, если бы было, что сохранять.

Бретер мрачно взглянул на Ренаута. Задавать вопросы нужды не было.

+2

22

Трактирщик от этого взгляда шарахнулся, бедный, к ближайшим кустам. 

- Да вы ж понимаете, сударь, что мне в этом проку никакого нет! Обокрали меня как и вас, что говорить про нас будут, кто ж у нас остановится! Бадейку увели, сволочи ненасытные, вот же взял на службу, пожалел на свою голову! Нашел бы кого дельного, так нет же!

+3

23

– Кого, – негромко спросил Теодор, – ты взял на службу?

Служанка, которую упоминал Ренаут, не могла справиться одна – значит, ей помогали. Кто-то, кого трактирщик знал. И взял на службу – не с улицы взял. Кого-то, у кого был дом и семья.

- Да Жаннетту эту, чтоб ее, - предусмотрительно не отходя от кустов, отозвался трактирщик. - И Жака, и Тома с ними вечно крутится!

Бретер шагнул к нему, не прикасаясь к оружию, но хмурясь весьма выразительно.

– Рассказывай, – приказал он. – Про всех троих – кто такие, где живут… все. Мне же нужно даму найти. А ты мне поможешь.

*

В соавторстве

+1

24

- Помогу-помогу! - Ренаут размашисто перекрестился. - Как есть помогу, сударь, вы уж не думайте так-то плохо про нас, впервые такое, вот в окрестностях воровали девок, бывало, но чтобы знатную даму... Это как же? Это с бельем прям?!.

Он впервые задумался.

- Это ж далеко не унесли, верно...

Не ответить на вопрос было опасно, и он поспешил с объяснениями:

- Жанетта эта сиротка круглая, у Жюстины живет, а та давно безмужняя, муж-то вроде моряком был, появлялся раз в два месяца, но двор крепкий оставил, хорошо живут. Она там и сирот прикормила, и слуг парочку держит, да и гости захаживают. А Тома там с родителями живет неподалеку, за лошадьми хорошо ходит, вот и взял его... Он раньше с рыбаками ходил, да что-то не задалось. А Жак не местный, не наш он - второй год тут, у вдовы прижился, вроде как поженились даже.

+2

25

– Вот и чудесно, – бретер крепко взял трактирщика под локоть. – Пойдем, побеседуем. Для начала…

Он на миг задумался. Зачем могли украсть даму? Нет – не только ее, каких-то девок еще. И трое – трое, которые должны были надеяться извлечь из этого какую-то выгоду. Достаточную, чтобы все потерять.

– К Жюстине, – решил он.

+2

26

- Идемте, сударь, идемте, - торопливо согласился трактирщик. - Не сбегу я, правда. Что мне за интерес, я бы этих мерзавцев, простите на слове, сам бы к воротам подвесил за грешные места... 

Идти пришлось не слишком далеко, но от берега пара удалилась.
Двор привлекал внимание. Для начала - забором. Надежным, крепким забором, выше головы Теодора, за которым слышался собачий брех на два голоса.
Зачем нужен был такой хороший забор при настежь распахнутых воротах, оставалось загадкой.
На створке ворот была углем намалевана черная кошка (а может кот, кто его разберет, рисунок).
Подворье на первый взгляд выглядело типичным трактирным подворьем. Здесь была коновязь, у которой топталась худющая кляча, у забора стояла телега, неприлично показывая всему миру одинокую, торчащую вверх оглоблю. Рядом с телегой орошал заборные доски кряжистый, слегка шатающийся тип в потертой и кое-где зашитой, но еще добротной одежде. Из дома слышалась музыка. Не очень ровная, далекая от высокого искусства, но кто-то хлопал ей в такт. Иногда звучал свист.

- Гуляют, - вздохнул Ренаут с неодобрительным видом.

+2

27

Теодор, хмурясь, оглядывался, не спеша зайти в дом. Спросив по пути про мадам Жюстину и бедных сирот, он даже не дослушал ответ. Полюбопытствовав, не появлялись ли пропавшие девушки под ее покровительством. Трактирщик уверенно качнул головой и внезапно принялся рассказывать сам.

Сколько именно девиц пропало в окрестностях за последние два года, он не знал, но трех из них потом нашли. И в таком виде, что лучше бы не находили. Бретер прервал чрезмерно подробное, на его вкус, описание и выяснил, что трупы обнаружились в разных местах – одно в перелеске, другое в порту, а третье в овражке у парижской дороги. Нет, это точно были не все. Да, все они были хорошенькие.

Теодор в очередной раз мысленно пожалел, что на его месте не был Рошфор.

Эти трое – Жаннетта, Жак и Тома – не для того же они похищали миледи, чтобы ее убить. Должны были быть замешаны деньги – и деньги большие. Такие, чтобы все трое готовы были исчезнуть из Марселя. Нет – чтобы их вожак готов был исчезнуть. Не девица. Не верзила, притащивший воду – слишком туп. Тома. Местный. У которого что-то «не сложилось» с рыбаками. Что-то нешуточное, наверняка, чтобы ему не нашлось места в море.

Куда они могли оттащить бадью со спрятанной в ней женщиной? Вряд ли далеко, как сказал трактирщик.

Тем не менее до дома он дошел. И дом был… неправильный. Ни одной хоть сколько-нибудь стоящей лошади у коновязи. Собаки. Забор.

– Муж, говоришь, моряком был? – подытожил Теодор. И первым переступил порог дома.

*

Согласовано

+1

28

Ренаут не стал отвечать, сочтя вопрос риторическим (хотя вряд ли знал такое слово), и у дверей приотстал.
В доме пахло едой, пролитым вином, немного - дымом, немного - чем-то сладковатым, похожим не то на ладан, не то на дешевые женские притирания, дегтем - от чьих-то башмаков, кошками . Одна из них, символ заведения, шмыгнула из-под ног.
На столе, за которым сидели двое мужчин, танцевала босоногая девчонка лет шестнадцати на вид, грациозно обходя кружки и миски. Затяжка платья подчеркивала тонкую талию, слишком низкий вырез открывал полукружья груди так, что из кружев то и дело темными рубинами выглядывали соски. Юбку она приподняла, открыв изящные лодыжки, украшенные дешевыми браслетами с бубенцами, которые звенели при каждом ее шаге, отвечая флейте, на которой играл заметно подвыпивший юнец в темно-зеленой бархатной куртке с чужого плеча.
У камина стоял еще один мужчина, обнимая за талию все еще красивую женщину в возрасте и в теле. Так же как и первые два, он оставлял не самое приятное впечатление - все они выглядели так, словно в темных переулках с ними лучше было не встречаться, и на мирных поселян походили не более, чем на семинаристов.
Еще один такой же обнаружился в дальнем углу в компании сразу двух девиц и был совершенно пьян, и если и подавал признаки жизни, то только для того, чтобы донести кружку до рта или хлопнуть по заду одну из прелестниц. Девушки выглядели неожиданно чисто и даже, пожалуй, мило. Одну из них сильно портил неровный шрам на щеке, который она безуспешно скрывала, опуская голову и позволяя волосам упасть пониже.
Ни на первый, ни на второй взгляд дворян здесь не было.
А вот оружие, похоже, было у всех, кто носил штаны. Исключение могла бы составить пара возившихся здесь слуг, но внимательные взгляды, которые уперлись в незнакомца и пришедшего с ним трактирщика, были слишком оценивающими. Отсутствие оружия на поясе еще ни о чем не говорило.

- Ренааааут, - хрипловатым грудным голосом протянула та, что была старше. Все выдавало в ней хозяйку этого странного места. Она шевельнула бедрами, не столько сбрасывая руку гостя, сколько позволяя ей скользнуть пониже, а потом шагнула навстречу, приседая в подобии реверанса.

- Ты привел ко мне гостя? Приветствую, сударь милостивый, давно у нас таких блестящих шевалье не бывало...

Похоже, Ронэ оценили не слишком дорого, но предположили наличие горячего нрава при отсутствии денег.

- Вина изволите? С дороги? Хорошее вино у нас, сударь, не местное, так ведь и не только вином богаты, - она повела плечом, оглядываясь на девушек, и завлекательно улыбнулась. Получилось почти искренне, да и все зубы у вдовы были на месте.

+2

29

Теодор едва глянул на танцовщицу, ненадолго задержал взгляд на двух других девицах и сосредоточил все внимание на хозяйке – вполне одобрительное, он всегда предпочитал женщин старше себя. Как будто не заметив мужчин. Но уже решив, что ничего он здесь не узнает – ложный след.

– Не в этот раз, мадам, – против обыкновения, сейчас он был при деньгах, никто не пошел бы договариваться о месте на корабле с пустыми руками. Но серебряная монета, которую он прокатил по костяшкам пальцев, возникла не из кошелька. – Но я был бы вам крайне признателен, если бы вы уделили мне минуту-другую.

Девки были слишком хороши для такого рода посетителей, и это бросалось в глаза. Бретер решил бы, что сиротки долго здесь не задерживаются, если бы не шлюха со шрамом. Помощница? Чья-то пассия?

Один из любителей танцев потянулся за своей кружкой, и на его на миг обнажившемся запястье что-то сверкнуло золотом.

+2

30

- Минуту, и пять, и десять! - рассмеялась Жюстина и подошла ближе такой походкой, какой ходят только балованные кошки - изящно и от бедра. Заподозрить в мадам такую легкость было сложно, но ведь недаром она была местной бордельершей.

- В комнату изволите?

– Мадам. – Теодор также шагнул навстречу, завладевая рукой Жюстины. Не спеша поднести ее к губам, и все же было в этом жесте что-то от ласки. – Если бы я мог располагать собой, я бы не колебался. Но я прошу вашего внимания лишь для разговора. В котором нам бы не помешали.

Она ответила ему долгим взглядом, неожиданно понимающим, то ли предположив в нем одного из тех странных гостей, которым некому излить душу кроме опытной шлюхи, то ли молодого человека, которому вдруг потребовался совет в любовных делах (и такое бывало), но второе выглядело совсем уж невероятно - кем бы он ни был, этот невысокий шевалье, он был достаточно уверен в себе, что не искать таких советов.

- Тогда разрешите мне проводить вас, - чуть помедлив, улыбнулась она. И серьезно добавила: - В комнату. Оставаясь здесь и будучи радушной хозяйкой, я не смогу уделять все свое внимание только одному гостю, а я, признаться, хотела бы этого, пусть это и заденет моих старых знакомых. Ваше появление здесь - честь для моего скромного дома.

Вполне вероятно было, что такую речь услышал бы любой завернувший сюда дворянин - особенно при серебре. И так же было вероятно, что Жюстина превратилась в хозяйку борделя не из дешевой шлюхи. Слишком гладка была ее речь и слишком искренним было внимание к гостю.
Но можно было и предположить, что мадам с каждым клиентом старается говорить на его языке.

*

В соавторстве

+2

31

Теодор оглянулся на трактирщика.

– Ждите, – приказал он. И, не тратя времени даром, последовал за хозяйкой дома из гостиной и в обнаружившуюся по соседству спальню. Судя по виду, предназначенную отнюдь не для сна.

– Я возблагодарил бы судьбу за счастье познакомиться с вами, мадам, – теперь он поцеловал ей руку, – если бы оно началось бы при других обстоятельствах. Но к сожалению, сколь бы я ни предпочел занять вас иначе, я вынужден спросить. О Жаннетте.

Серебряная монета с негромким стуком легла на комод позади него, но все внимание бретера было сосредоточено на Жюстине.

+2

32

Она услышала, но ничем не показала этого, с тем же мягким вниманием глядя на гостя. Но имя Жаннетты заставило ее опустить глаза, и едва слышный вздох, который вырвался из груди женщины, ясно показал, что вопрос если и не застал ее врасплох, то доставил несколько неприятных мгновений.
Помедлив, Жюстина вновь подняла взгляд на шевалье. Кем бы он ни был, он готов был платить серебром за сведения о Жаннетте... Зачем?
На лицо женщины тенью легла если не тревога, то озабоченность.

- Вы ищете ее?.. Ее здесь нет. Мое несчастное блудное дитя... Она причинила вам зло?

+2

33

Одна знакомая Теодору дама уверяла как-то, что, если женщина задумывается, значит, будет лгать. Но толку от этого знания не было – ни сейчас, ни раньше. Разве что если задавать вопросы, на которые можно ответить только да или нет.

Сам бретер лгать сколько-нибудь убедительно не умел. Поэтому тоже подумал и сказал правду:

– Она помогла похитить мою женщину. Она и еще двое – Тома и Жак. Если я сумею с вашей помощью ее найти… Я не забуду.

Вторая монета, появившаяся у него в пальцах, была золотой. Не так много времени прошло с тех пор, как он сам зарабатывал на жизнь в похожих кварталах, чтобы он забыл, как не доверять. И что платить надо вперед.

+2

34

Он забудет, конечно. Жюстина в этом не сомневалась, но золото всегда остается золотом. Она скользнула взглядом и по монете, и по лицу мужчины. Остановилась на лице.

- Так ведь они тоже не забудут, - усмехнулась женщина, пытаясь осторожно вынуть руку из ладони гостя, как кошка вытягивает лапу из пальцев хозяина. И все же что-то удерживало ее от прямого отказа, и создавалось впечатление, что золото играет здесь не главную роль, хотя и достаточно весомую. 

- Жаннетта связалась с дурными людьми, и Тома - один из этих людей. Вы затеяли опасное дело, сударь.

+2

35

Тома. Местный. Не позволяя руке женщины ускользнуть, Теодор мягко перехватил пухлое запястье и поднял, поворачивая к лицу уже ладонью и шагая в тот же момент навстречу, как в танце. Не отводя взгляда от ее подкрашенных глаз.

– Я тоже опасный человек, мадам, – отозвался он – констатируя факт без малейшей угрозы в голосе, скорее даже успокаивающе, как если бы она беспокоилась за него. – Помнить будет некому. Кроме вас и меня.

+1

36

Там, где возникает вопрос "Верить или не верить?" решающий голос нередко принадлежит золоту, а в случае с женщинами - еще и пресловутому чутью, часто основывающемуся на жизненном опыте и личной симпатии.

- Опасный, - чуть помедлив, серьезно согласилась она. В этом было и кокетство, только опознать его было сложно - Жюстина думала, подбирая слова.

- У них верховодит человек по имени Гадюка. Его можно найти в кабаке "Шип", там шиповник на вывеске, не ошибетесь. Грязное место, - она поморщилась. - Или в церкви Сен-Ферреоль. Он там часто бывает. Грехи замаливает, что ль... А может, дела какие с кюре, я не знаю. Ни один бордель в Марселе женщину не купит, никому это не нужно, честные шлюхи еще не перевелись. Но ходят слухи... Воровали они девочек, из простых. Не в бордель, мы бы знали. Наших никогда не брали. Понимаете, да? У меня здесь свои гости, не цветы божьи, но девчонок в обиду не дают. У Марго попроще, но и у нее ни разу никого не увели. А таких, кто из семьи... Кто побезответнее... Но чтобы благородную - это первый раз, - она вопросительно посмотрела на гостя, не зная, о даме ли идет речь.

+2

37

– И в последний, – кивнул Теодор, ни на миг не сводя взгляда с собеседницы. Золотая монета звякнула, касаясь серебряной. Но за ней в его пальцах возникла вторая. То, что Жюстина рассказывала… Ей нечего было делить с этим Гадюкой. И бретер знал, как это ценить. – Я уйду сейчас. С Ренаутом. Может, загляну по пути к родителям Тома – может, нет. Может, к Жаковой вдове – может, нет. Но в «Шип» и в церковь я пойду один. А теперь расскажите мне про Гадюку, мадам. Все, что можете.

Она чуть заметно покачала головой.

- Если вы уйдете сейчас, - мягко упрекнула его Жюстина, больше не пытаясь отнять руку, - вы навеки погубите мою репутацию.

Она улыбнулась, но тут же вновь сделалась серьезной:

- Что до остального, это вы хорошо придумали, только в "Шип" одному лучше не ходить. Дворяне туда не ходят... А если ходят, то не такие, как вы.

Улыбка Теодора была краткой, как вспышка молнии, и столь же выразительной. Репутация! Право.

– Мадам, – он взглянул на нее с ответной укоризной, – я не знаю, где сейчас моя дама и что с ней происходит. У меня нет времени искать спутников. Если в «Шипе» не привыкли видеть дворян, то я и не собираюсь становиться завсегдатаем. Переживут. Если не все, то некоторые.

Он прикинул было, не стоит ли взять с собой трактирщика, и тут же отказался от этой мысли. И напомнил:

– Гадюка.

*

В соавторстве

+1

38

- Как жаль, что я не могу дать вам спутника, - вздохнула Жюстина и мягко провела подушечками пальцев по щеке собеседника. На правах красивой женщины и хозяйки этой спальни. 

  - Сейчас нет. Но если у вас найдется еще немного монет, возле церкви вас мог бы ждать хороший помощник, у которого свои счеты с Гадюкой. Ах да, Гадюка... - она словно задумалась, но пальцы ее продолжали нежно прослеживать черты мужского лица. - Что сказать... Ему около сорока лет. Точнее никто не скажет. Потрепан жизнью, но выглядит приличным горожанином. Днем. Когда я говорю "приличным", я имею в виду, приличным для Марселя. Промышляет наемничеством. Говорят, что за деньги способен на все, и я уверена, это правда. У него усы... Тонкие и противные, как два крысиных хвостика, - она обаятельно улыбнулась. - И шрам на подбородке, вот тут.

Показала она, конечно, на самом Ронэ.

+2

39

Вторая золотая монета ударилась об первую и скатилась на пол, когда бретер освободившейся рукой перехватил и вторую руку Жюстины и поднес к губам, целуя кончики пальцев. Тепло – но без того, особого огня. Помимо прочих достоинств миледи, она умела заставить своих любовников забыть о других женщинах. Не настолько, чтобы сделать Теодора совсем нечувствительным к чарам хозяйки дома, но вполне достаточно, чтобы он сохранил трезвость мысли.

– Я скверно уживаюсь с людьми, мадам, – несмотря звучавшее в его голосе сожаление, это был отказ, и отказ недвусмысленный. Брать в союзники неизвестно кого, не имея ни возможности, ни времени его изучить… Тот, кто не сумел свести свои счеты сам, легко может оказаться не помощником, а обузой. Не говоря уже о риске получить нож в спину. Жюстину бретер в двойной игре не подозревал, женщины ни черта в этом не понимают. И то, что она говорила про Гадюку, это только подтверждало. Но больше спрашивать было не у кого. – Каким оружием он пользуется? Есть ли у него какой-то свой… трюк?

+1

40

Жюстина посмотрела на собеседника с новым интересом, приятно удивившись его догадливости и позволяя это понять.

- О, да! - она слегка нахмурила брови. - Надо было сразу сказать. Говорят, он неплохо дерется с ножами и, может, даже со шпагой. Я видела его со шпагой. Но говорят еще, что это не потому, что он такой мастер. Гадюкой его прозвали, потому что любит пользоваться отравой. Такой, что убьет даже царапина. И если выпить предложат - откажитесь лучше.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » У морских волков острые зубы. Январь 1625 г.