Место действия - Памье (неподалеку от Тулузы)
- Подпись автора
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Расплата за чужие долги. Конец ноября 1627 г.
Место действия - Памье (неподалеку от Тулузы)
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Менее всего Портос ожидал, что самым трудным в его поездке окажется поиск злополучной улицы Проповедников. Местные жители изъяснялись на какой-то чудовищной тарабарщине, весьма отдаленно напоминавшей Портосу французский язык, но, к счастью, обнаружилось, что они его понимают куда лучше, чем он их. Так что через некоторое время ему удалось-таки объясниться с трактирщиком и отыскать наконец нужную улицу. Немного меньше усилий пришлось затратить, чтобы найти на ней дом месье де Шалабра – слава Богу, фамилия звучала одинаково как на местном, так и на французском. Портосу довольно быстро указали ухоженный двухэтажный особняк.
- Разве мы не пообедаем сначала, сударь? – В голосе Мушкетона прозвучала неподдельная тоска – длительные путешествия в конце ноября не входили в число его любимых занятий. Особенно когда хозяин спешит.
- После, - проворчал Портос. Он тоже был голоден, и в конце улицы заманчиво покачивалась вывеска какого-то трактирчика, но – увы! – они и так уже потеряли изрядно времени. – Вот что, веди туда лошадей, заказывай обед и жди меня.
- Понял, сударь, сделаю! – Заметно повеселев, Мушкетон принял от своего господина поводья и нетерпеливой рысцой устремился навстречу обеду. Портос же, поднявшись на высокое крыльцо, отбарабанил начищенным дверным молотком громкую дробь и принялся ждать.
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Дверь распахнул немолодой лакей, с первых же слов путешественника перешедший на вполне приличный французский, доказывая тем самым, что господин де Шалабр, если не привез его в провинцию из Парижа, то по меньшей мере повозил его по стране. Выяснив, кого желает видеть представительный господин, по самые уши заляпанный дорожной грязью, лакей заметно замялся, а затем предложил:
- Если ваша милость согласится пройти в гостиную…
Его милость не отказался, и минутой позже к нему присоединился там щуплый темноволосый юноша лет шестнадцати на вид, куда больше похожий на клерка, чем следовало бы представителю дворянского рода.
- Я - господин де Шалабр, - отрекомендовался он, с простодушным интересом разглядывая гостя. – Чем могу быть полезен?
- Вы? – Портос уставился на юношу с откровенным удивлением. Тот никак не мог быть человеком, оказывавшим услуги покойному королю, по той простой причине, что совершенно явно родился уже после смерти Беарнца. – Не может быть! Ох, простите, сударь…
Судя по возрасту, юноша вполне мог быть сыном того самого Шалабра, о котором беспокоился Тревиль. Или, во всяком случае, родственником. Но если лакей позвал именно его, значит, никого старше в доме нет… Кажется, капитан беспокоился не напрасно. Портос пожалел, что не придумал заранее, зачем ему нужен Шалабр-старший.
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Юноша, казалось, ничуть не обиделся – похоже, он не в первый раз сталкивался уже с подобным недоверием.
– Вы искали моего отца, – догадался он, невольно подтверждая выводы гостя. – Я сожалею, сударь… Батюшка скончался. Мне очень жаль.
Он мучительно покраснел, сообразив, как видно, что выражать огорчение надлежало сейчас не ему.
Вот как, скончался! Интересно было бы знать, от чего мог скончаться Шалабр столь внезапно? Тревиль недвусмысленно дал понять, что сей господин не ответил на два последних письма. А в остальных не было и намека на болезнь. Скоротечная лихорадка? Свалился с лестницы и сломал шею?
- Бог ты мой, - с умеренной скорбью в голосе проговорил Портос, - какое несчастье! Примите мои соболезнования, сударь. Как же это произошло? Ведь еще полтора месяца назад он был совершенно здоров!
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Шалабр-младший, теперь уже единственный, посмотрел почему-то на дверь и помялся, прежде чем ответить.
- Его… Он погиб на дуэли, сударь. - Судя по его гневно сверкнувшим глазам, юноша не отказался бы от попытки отомстить убийце за смерть отца, но сумел сдержать порыв и не высказать это желание вслух. – Как раз полтора месяца назад…
Он не закончил фразу и уставился на гостя со странным выражением лица, как если бы подозревал его в чем-то нехорошем.
Портос почти не заметил ни запинку молодого человека, ни смену выражения его лица; вернее, заметил, но не обратил внимания, поскольку лихорадочно соображал, что теперь делать. По всему выходило, что осталось лишь выразить соболезнования и распрощаться. Но ведь Тревиль просил разузнать поподробнее!
- Весьма прискорбно, - пробормотал он наконец. – Должно быть, у него была веская причина пренебречь эдиктом!
Шалабр снова покосился на дверь, хотя трудно было предположить, что он хотел выгородить убийцу отца.
- Эдикты, – неожиданно звонко сказал он, - нарушены не были.
Портос поднял брови. Стало быть, стычка? По собственному опыту он прекрасно знал, что известия об этом обычно доходят уже тогда, когда в каком-нибудь укромном местечке обнаруживается тело незадачливого дуэлянта, и поди узнай, с кем он дрался и из-за чего. Но то в Париже. Может быть, в глухой провинции с этим проще? Ну не мог же Шалабр совсем ничего не сказать собственному сыну!
- И вы даже не знаете, из-за чего это произошло и с кем он дрался?
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Юность господина де Шалабра-младшего сыграла с ним дурную шутку, ибо в словах незнакомца, столь очевидно блестящего дворянина, он услышал легкое пренебрежение, как если бы нарушение эдикта заслуживало похвалы, а вульгарная драка, в которую неожиданно была преобразована смерть его отца, напротив, не вызывала ничего, кроме снисхождения.
- Знаю, разумеется, - возмутился он. – И если вы полагаете…
С усилием воли он закрыл рот и, набычившись, уставился на собеседника. Ответного возмущения не последовало. И там, где человек более взрослый сумел бы придержать язык, господин де Шалабр не сдержался. Или, вернее, сдержался, но только частично.
- Моему отцу было брошено оскорбление, которое он не мог спустить. Он… Он немного тоже погорячился. Прошу прощения, сударь, а с кем я, собственно, имею честь?
В эту самую минуту ведущая в гостиную дверь открылась, пропуская еще одного дворянина, также не слишком военного вида, уже заметно облысевшего, с беспокойным взглядом близко посаженных серых глаз.
- О, сударь! – обрадовался Шалабр. – Этот господин… господин де…
Он выжидательно замолчал.
Портос спохватился, что забыл представиться. Хуже того – он не успел придумать, как представляться. Если назваться привычным уже вымышленным именем, под которым Портоса знали в Париже – то уж наверняка Шалабр-младший решит, что он намеренно скрывает настоящее. Времени на раздумья не было, пауза и так чересчур затягивалась, а в голову, как назло, не шло ничего подходящего. Он уже открыл было рот, чтобы назваться д'Артаньяном, вовремя смекнул, что на гасконца не похож абсолютно, и наконец бухнул:
- Шевалье де Ронэ, к вашим услугам. Прошу простить, что не представился сразу, меня так ошеломило известие о смерти вашего батюшки…
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Оба местных, и юноша, и незнакомец, вытаращились на мнимого шевалье де Ронэ с таким видом, словно он назвался по меньшей мере папой римским, как если бы репутация одноглазого убийцы добралась и до Памье.
– Позвольте, – старший опомнился первым, – позвольте… Вы…
– Сударь, – вмешался младший, переводя растерянный взгляд с одного собеседника на другого, так что непонятно было даже, к кому он обращается.
– Нет, погодите, – перебил другой. – Позвольте… Вы, случаем… Вы не из наших краев будете?
Учитывая язык, на котором говорили все трое, этот вывод никак не напрашивался, и непонятно было, почему новоприбывший его сделал.
Бурная реакция на фамилию Ронэ заставила Портоса заподозрить, что он ляпнул что-то не то. Чего доброго, одноглазый прославился и здесь тоже… Однако идти на попятный было уже поздно. Да, в конце-то концов, могут же у бретера быть родственники!
- Нет, разумеется, - мушкетер отрицательно помотал головой, - я из… Бордо.
Запинка была слишком мала, чтобы ее заметили. Чувствуя, что теряет инициативу, Портос решил, что немного нахальства не помешает.
- А чему вы, собственно, так удивлены? Вам чем-то не по нраву мое имя?
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Шалабр-младший подался вперед, но новоприбывший успел ответить раньше.
– Ну что вы, сударь, нет, разумеется. Хорошее имя, отличное. Я вот даже знал… вашего родственника, надо думать. Из Авиньона, кажется, – он рассеянно повел рукой в воздухе, обозначая направление, которое, судя по положению солнца, было почему-то севером. – А вы к нам надолго?
– Дядюшка! – начал юноша, теребя обивку кресла, в которое так и не сел.
– Да… да. Прошу прощения, сударь, я не успел представиться. Я – Гийо. Здешний… В общем, если у вас тут какое-нибудь дело, то вы можете ко мне обратиться. И господин де Шалабр покойный меня душеприказчиком своим назначил. Чем могу быть полезен, сударь?
Наличие родственников в Авиньоне Портос благоразумно не стал ни подтверждать, ни опровергать, благо юноша и без его вмешательства перевел разговор на другую тему.
- Увы, дело у меня было как раз к господину де Шалабру, тут вы вряд ли сможете мне помочь, - развел руками мушкетер. – Но расскажите, по крайней мере, как все это произошло? Может быть, вы знаете, кто повинен в смерти вашего батюшки?
Портос весьма выразительно погладил эфес своей шпаги.
- Конечно, дуэли запрещены, но…
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
- Если бы только... - возмущенно начал юный Шалабр, и его дядюшка замахал руками как ветряная мельница.
- Мальчик мой, даже не думайте! Что сделается с вашей матушкой, если... - он сделал красноречивую паузу, но его внимание, в прямом противоречии с высказанной им тревогой, казалось целиком сосредоточено на мнимом шевалье де Ронэ, к которому он затем и обратился: - Конечно, сударь, нам отлично известно, кто... как вы это сказали... виновник. Мы даже... Он даже был арестован, именно что за нарушение эдиктов.
- Не было нарушения! - перебил юноша - со смесью сожаления и негодования в голосе.
- Да-да... То есть нет, не было. Вы бы хотели, гм, повидаться с ним, сударь?
Если бы не поручение Тревиля, Портос от души поинтересовался бы, за каким чертом ему может понадобиться свидание с неизвестным бретером и, пожелав счастливо оставаться, отправился к Мушкетону в трактир. Но капитан просил разузнать… А раз уж господин Гийо сам предлагает повидать виновника, то что может быть лучше?
- Буду вам чрезвычайно признателен, сударь, - решительно проговорил он. – Хотелось бы хорошенько разглядеть и запомнить этого негодяя, на тот случай, если судьба когда-нибудь сведет наши дороги… Он здешний?
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Если бы мушкетер не был столь доверчив, он мог бы задать себе иной вопрос, а именно, за каким чертом господину Гийо могло понадобиться сводить виновника смерти господина де Шалабра с никому здесь не известным дворянином, не пожелавшим уточнить, какие дела связывали его с покойным. Если сам господин Гийо и задавал себе этот вопрос, то у него, верно, и был на него ответ, потому что он не выказал ни малейшего изумления при проявленном приезжим интересе, и даже предложенное тем объяснение не вызвало у него как будто никакого удивления.
- В таком случае, сударь, - предложил он, - не соблаговолите ли вы последовать за мной? Здесь совсем недалеко.
В этом он не солгал. Здание, в которое он привел Портоса, располагалось на рыночной площади по соседству и было некогда, совершенно очевидно, не то колокольней какой-то церкви, не то донжоном какого-то замка. В окна-бойницы едва можно было просунуть руку, а толщина стен была такова, что изнутри башня казалась вдвое меньше, чем снаружи. Вход в это сооружение преграждался окованной железом дверью, в которую, за неимением дверного молотка, господин Гийо постучал сперва кулаком, потом, повернувшись спиной, – башмаком и наконец, рукоятью ножа. Неизвестно, что он испробовал бы затем, но над головой что-то лязгнуло, и господин Гийо задрал голову.
- Да я это, я! – воззвал он. – Отворяй!
- Сию минуту, сударь, иду, сударь! – угодливо отозвался оставшийся невидимым собеседник.
Однако ждать им пришлось значительно больше минуты, пока изнутри не донесся утробный скрежет засова и дверь с натужным скрипом не повернулась на ржавых петлях. По ту сторону обнаружился бравый молодец в кожаной куртке с железными нашлепками, с протазаном в одной руке и увесистой связкой ключей в другой.
- Гость это, - представил своего спутника Гийо. – К господину… к господину этому из второй камеры. Проводить надо. В третью.
- В третью-то зачем? – голос у стражника оказался высоким, почти девчоночьим.
- Ну как же. Решетка же там, через решетку и побеседует. Жубло старый сына так еще навещал.
На недоумевающем лице стражника постепенно проступило выражение, которое навело бы человека образованного на мысли об Архимеде в тот самый момент, когда тот воскликнул «Эврика!» Но перевести это осознание в слова стражник попросту не успел, потому что Гийо решительно подтолкнул его к начинавшейся едва ли не от порога лестнице.
- Давай, веди.
Минуту спустя они оказались на втором этаже башни, где лестничная площадка переходила в нечто вроде прихожей, в которую выходили три двери, сильно похожие на ту, что отгораживала башню от прочего мира. Стражник сунулся было к средней, но окрик Гийо заставил его опомниться, и он, выбрав из своей связки подходящий ключ, отпер ту, что справа. Снова завизжали петли, и, распахнув дверь, стражник отступил в сторону.
- Милости прошу, сударь. Вона, решетку видите?
С лестницы ссыпались шаги, и к Гийо присоединилось еще двое вооруженных до зубов здоровяков, вперившихся в Портоса откровенно оценивающими взглядами.
- Ага, проходите, сударь, - с новой жизнерадостностью подтвердил Гийо. – Поглядите, в свое удовольствие.
Можно было подумать, он надеялся, что Портос не ограничится осмотром, а и впрямь решит отомстить убийце Шалабра за его смерть.
Лязг засова, скрежет проржавевших петель и захлопнувшаяся за спиной тяжелая дверь заставили Портоса мысленно передернуться. Хорошо еще, что он не отличался чересчур живым воображением, иначе легче легкого было бы представить, что дверь захлопнулась именно за ним. Однако мушкетер, не подавая виду, браво последовал за своими провожатыми, попутно оценив массивность двери и гипотетические способности стражника. Последний не вызвал у него ровно никакого уважения, ну а дверь… Во-первых, засов на ней был изнутри, а во-вторых, Портос полагал, что в случае чего сумеет ее высадить. Эта мысль его несколько подбодрила.
- Удовольствие так себе, - проворчал он, но чувство долга все же вынудило его сделать несколько шагов вперед, к решетке, отделявшей его от камеры номер два.
Тот, на кого Портос собирался посмотреть, сидел на кровати, глядя на ту же самую решетку. Как видно, за полтора месяца узник ни разу не брился, потому что до глаз зарос темной, уже начавшей курчавиться бородой. Из-под спутанных волос поблескивал внимательный глаз. Второго глаза видно не было, и Портос не сразу понял, почему – его скрывала повязка. Что-то неуловимо знакомое померещилось мушкетеру в этом взгляде, и он подошел к решетке вплотную, желая разглядеть заключенного как следует.
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Узник поднялся и тоже шагнул навстречу посетителю. Движение было враз столь мягким и столь стремительным, что невозможно было бы заподозрить в нем подобострастность. Напротив даже, чувствовалось в нем что-то от бросающейся змеи, так что впору было отшатнулся.
– Пресвятая дева, – проговорил он. Негромко и с нескрываемой усмешкой в голосе.
Ничего больше он сказать не успел – дверь за спиной Портоса с грохотом захлопнулась. Скрежетнул задвинутый снаружи засов.
Согласовано
- Это что еще за чертовщина?! – Не успев понять, отчего одноглазый кажется ему таким знакомым, Портос круто развернулся и, подскочив к захлопнувшейся двери, со всей силы ударил по ней кулаком. Дверь содрогнулась, но выдержала. – Эй, вы там! Что за шутки?!
По ту сторону двери кто-то хихикнул, а затем заговорил г-н Гийо.
– Вы, сударь, не взыщите, ради Бога, но только вы у нас тут тоже господином де Ронэ сказались, а господин де Ронэ у нас должен по векселю, стал-быть, кое-кому, так вы вдвоем и разберитесь с ним, который из вас правильный господин де Ронэ, а мы, как вы это дело проясните, а у нас господин бальи приедет, так и тоже, со своей стороны, рассудим, а заодно, стал-быть, и выясним, что там с эдиктами было, и узнаем, может быть, кому это свояк мой помешал.
Судя по доносившимся снаружи звукам, либо стражник, либо сам Гийо в это же время приспосабливал на засов висячий замок.
- Ах ты, скотина! – прорычал Портос, отступая от двери с явным намерением взять разбег, но вместо этого внезапно умолк и вновь повернулся к зарешеченному проему. Ронэ? Господин де Ронэ?! Добрый католик?! То-то ему показалось, что Шалабр со своим приятелем, чтоб его черти взяли вместе с покойным папенькой, насторожился, стоило ему назвать эту фамилию!
- Это вы или не вы? – мрачно поинтересовался он, слегка понизив голос. Узнать в обросшем словно бродяга узнике ларошельского знакомца было непросто, но больно уж знакомо тот сверкнул единственным глазом. – Что тут вообще творится, хотел бы я понять!
Положение было – глупее не придумаешь. Звать стражника, объявлять, что он на самом деле королевский мушкетер, по поручению капитана де Тревиля? Все равно что выставить себя на посмешище посреди городской площади. Все равно не поверят. А уж что скажет Тревиль… Ну уж нет, придется выбираться своими силами. Портос мрачно покосился на дверь. Откроют же ее когда-нибудь, а оружие у него отбирать не рискнули…
В соавторстве
Дерусь просто потому, что дерусь (с)
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Расплата за чужие долги. Конец ноября 1627 г.