- И уж точно не я… - пробормотал Атос. – Королевская площадь, говорите…
Как видно, леди Винтер была непоколебимо уверена в успехе и в том, что никто не найдет следов – раз уж не удосужилась поискать повитуху где-нибудь подальше. Или просто выбрала ту, услугами которой уже пользовалась? У Атоса брезгливо дрогнули губы – при мысли, что это могли быть за услуги. Гнева он, как ни странно, уже не испытывал, лишь усталость и отвращение – он знал, что собирается сделать, и желал теперь лишь получить от мадам Роже подтверждение того, что дитя пристраивала леди Винтер. Довольно уже было ошибок и сомнений.
- Не беспокойтесь, мадам, я провожу вас и объясню все мадам де Кавуа, - пообещал он. – Благодарю вас, месье Шере, ваша помощь была неоценимой.
Несмотря на приметы, и на то, что Шере как будто уверенно опознал дочь капитана, Атос все же решил зайти с черного хода и для начала показать ребенка кому-нибудь еще в доме. Дверь открыла кухарка.
- Я знаю, что в семье господина капитана случилась беда, - отвечая на изумленный взгляд и предупреждая ее расспросы, быстро сказал Атос. – И не хочу подвергать мадам де Кавуа лишнему испытанию. Кто-нибудь в доме может взглянуть и убедиться, что эта малютка и есть ваша пропажа?
Он подтолкнул вперед жмущуюся за его плечом оробевшую кормилицу.
Аньес ахнула и схватилась за сердце.
- Да вы что… правда, что ли… Да зачем кто-нибудь, неужто я ее не узнаю, красавицу нашу, кровиночку… - Дрожащими руками кухарка отогнула одеяло. – Она это! Луиза! Ох, сударь… вы входите, входите, и и малютку в тепло поскорее, а я… сейчас я, сейчас!
С неожиданной для ее комплекции прытью Аньес подхватила подол и кинулась к лестнице, крича:
- Мадам, мадам! Аннет, мадам зови скорее!
Дом мгновенно наполнился криками, топотом ног, хлопаньем дверей, и Атос со вздохом облегчения опустился на кухонный табурет. Он до последнего опасался ошибки. Очень хотелось уйти теперь же, не дожидаясь благодарностей от г-жи де Кавуа, но он обещал кормилице помочь объясниться…
В кухню вбежала мадам де Кавуа.
- Господин Атос, неужели… - дрожащим голосом начала она и осеклась. – Луиза!!
Мушкетер терпеливо переждал воцарившийся на кухне хаос и бурю слез, ласк и поцелуев, понимая, что обезумевшая от радости мать сейчас его даже не услышит, и, лишь когда мадам де Кавуа, немного придя в себя, наконец обратила на него вопросительный взгляд, счел, что момент подходящий.
- Сударыня, - он крепко взял совершенно уже стушевавшуюся кормилицу за локоть и заставил шагнуть ближе к г-же де Кавуа, - этой доброй женщине, мадам Ласуш, подкинули вашу дочь, и она заботилась о ней, даже не зная, кто ее родители. Я обещал ей вашу признательность. Мое почтение, мадам.
Атос почтительно поклонился растерянной супруге капитана, крепко прижимающей к груди вновь обретенную малышку, и быстро вышел, не дожидаясь ответа.
- Подпись автора
Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)