После эпизода Пасторальный роман: иллюстрация. Декабрь 1627 года
Пасторальный роман: прелестная прогулка. Май 1628 года
Сообщений 81 страница 94 из 94
Поделиться812020-04-16 00:07:19
Понимающую улыбку принцесса встретила демонстративным непониманием: приподняла брови, чтобы ярче выразить недоумение, чуть вытянула вперёд полные губы — и отвернулась к мэтру Бономе, такому смешному и низкому в своём испуге. Ей вдруг сделалось его жаль, и показалось, что задуманное принцем — дурно, хоть она бы никогда и не посмела бы упрекнуть его в этом ни во всеуслышание, ни даже в собственном уме. Она отметила это так:
— Эллины считали, что обряжать в одежду усопшего ещё живых — к скорой встрече с Хароном.
И с тем, как принцессе сделалось жаль толстяка, пришла и другая идея: не он ли так подробно описал убийцам свой камзол? В таком-то случае идея принца была не просто остроумна, но ещё и умна, и принцесса вновь утвердилась в мысли, что Его Высочество лукавил, принимая на себя достоинства лишь Апполона. Гермес, безусловно, хитроумный Гермес.
— Но Господь убережёт невинную душу от любой дурной приметы.
Поделиться822020-04-16 00:42:10
- Но он же…
Гастон решил поначалу, что его очаровательная возлюбленная говорит о Пардье, однако заметив, что злосчастный портной шарахнулся от покойника так, словно тот намеревался восстать и самолично переодеть его в свой камзол, переменил мнение:
- Он же… - повторил принц, торопливо подыскивая иное продолжение, чтобы не ударить в грязь лицом, - он же не знает мифологию!
- Не знаю, ваше высочества, - торопливо забормотал мэтр Бономе, - не было у меня таких, месье де Ложи вот есть, а Мифо-как-ее - нет, я и вообще только для мужчин и шью, и вот птички эти, это ж особый заказ, а так я больше по неживой природе - она как-то лучше смотрится, а птички и ложатся скверно…
- И тонут, - перебил Марвиль, которого, очевидно, ничуть не занимали тонкости портняжного мастерства.
- О! - обрадовался Гастон. - Теперь мы знаем, почему утонул этот несчастный!
Одного взгляда на павлинов, чьи хвосты украшали плечи утопленника, хватило, чтобы свита его высочества разразилась смехом, совершенно позабыв, похоже, о его планах касательно обмена нарядами, и двое простолюдинов, вовлеченных его высочеством в эту затею, промолчали: один, потому что был мертв, а другой - потому что вполне мог профессионально оценить последствия.
Поделиться832020-04-17 23:12:37
Её Высочество рассмеялась вместе со всеми, сотню раз повторённым перед зеркалом жестом запрокинув голову так, чтобы на серьгах блеснуло пламя.
— Мэтру Бономе стоило бы вышить на этом камзоле уток, чтобы сберечь заказчика от такой беды, — улыбнулась принцесса, едва смех погас, чем выгадала себе ещё минуту на раздумья.
Отчего же всё же утонул несчастный лакей, и что такого особого было в заказе, кроме нелюбви мэтра Бономе к живой природе? Как ни пыталась принцесса разгадать высший замысел, ничего не выходило, и она решилась спросить прямо:
— Мэтр Бономе... так что в этом заказе особого?
Кроме того, что его заказал отпетый негодяй Пардье, должный, наверное, всему Парижу?
Поделиться842020-04-17 23:48:15
Мэтр Бономе, поначалу явно задетый вопросом, затем очевидно сообразил, что всякое внимание, проявленное принцессой к его ремеслу, уже дает ему повод к гордости, приосанился.
- Женский глаз, ваше высочество, о, женский глаз! - он воздел к небесам палец и многозначительно им потряс.
- Не вижу, - Марвиль также возвел взгляд к потолку. - Только балки.
- И написано что-то, - добавил, щурясь, Брион. - Углем. Только я бы не советовал вашему высочеству особо приглядываться.
Гастон, попытавшись прочесть слово, накорябанное каким-то особо долговязым остроумцем на потолочной балке, спохватился и завладел ручкой ее высочества, отвлекая ее внимание на себя.
- Какие еще балки! Что в этом заказе особенного, милейший? И не отвлекайтесь, будьте любезны.
- Прошу прощения, ваше высочество, - с редкостным благоразумием портной не стал уточнять, что отвлекся вовсе не он. - Во-первых, конечно же, работа, потому как павлин - птица сложная, но мои златошвейки…
- Переходите к "во-вторых", сударь, - перебил Брион, вновь безошибочно угадав настроение своего покровителя.
Портной заметно скукожился.
- Парный это заказ, ваши милости, - объяснил он. - Чтоб под другую вещь, стало быть, а вещь эту я только раз своими глазами видел, что, как ваши милости сами и понимаете, требует и глазомера, и памяти, так что это будет в некотором роде тоже "во-первых".
Поделиться852020-04-18 00:13:53
Не без опаски принцессе всё же бросила прямой как стрела взгляд к потолочным балкам и на долю секунды подслеповато сощурилась, разбирая непотребное слово. Тотчас же после, уличённая в неподобающем любопытстве, смущённо зарделась, возвращая пристыженно-смеющийся взгляд своему принцу.
Какое, однако, всё же невероятное непотребство — и какой восхитительный вечер! По-особому нежно сжав пальцы своего возлюбленного в ладони, принцесса одарила его долгим взглядом и со всем старанием отвернулась к мэтру Бономе. Думала она, конечно же, совсем не о толстощёком мастере швейных дел — о принце, с ловкостью Гермеса подталкивавшем мастера к открытию волнующей истины. Как мудро он строил беседу! Как разумно давал ей возможность принять участие!
Склонив голову к правому плечу, принцесса со всей дозволенной ей серьёзностью полюбопытствовала:
— Уж не к тому ли вы клоните, что в Париже существует ещё один столь же роскошный камзол с вышитыми золотом павлинами?
Отредактировано Мария де Гонзага (2020-04-18 00:18:21)
Поделиться862020-04-18 00:39:26
Мэтр Бономе был возмущен - явно, заметно и очевидно. На щеках его проступил гневный румянец, полные губы поджались, а двойной подбородок выпятился, но здравый смысл, которым должен обладать любой преуспевающий мастер, вновь взял верх.
- Ах, ваше прелестное высочество, - пропел он, склоняя голову набок и успешно притушив огонь во взгляде, - вы попали в совершеннейшую точку, и такая милая шутка! Ха-ха, еще один камзол! Быть может, теперь, если эта ужасающе грязная вода не испортила совершенно мою работу…
- Это будет новая мода, - перебил Марвиль, спеша в свою очередь предупредить недовольство Месье, - несомненно. Но вы не следовали моде, вы ее породили, следовательно?..
- Следовательно?.. - с откровенным недоумением повторил сбитый с толку мэтр Бономе.
- Птички! - процедил Гастон, уяснив себе то, что немногим раньше успела понять его умная и ученая Астрея, и восторженно поцеловал ей руку, раз и другой, не в силах сдержать восхищения ее проницательностью. - Где вы их видели? Камзол или не камзол - на каком предмете чьего гардероба вы нашли образец?
- Ах, - портной расплылся в улыбке, фальшь которой прямо-таки била в глаза, - я прошу прощения, я… да! На платье дамы, некой мадемуазель Сапи.
Молодые люди переглянулись, и одинаковое выражение легкого пренебрежения отразилось на их лицах - девица, заказавшая платье с такой вышивкой, была хоть и богатой, но, несомненно, простолюдинкой.
Поделиться872020-04-19 21:02:28
Спеша спрятать стыдливый румянец, но ни в коем случае не отнимая руки, принцесса вновь сосредоточила свой ум на словах мэтра Бономе, поскольку смотреть на него, хоть его одутловае лицо и было не столь приятно взору, было всё же проще, чем не отвечать пылким взглядам принца. Всем своим существом принцесса желала бы остаться с ним наедине, чтобы и дальше любоваться любовью и восхищением в его глазах, но всё, что она могла, — это, памятуя о собственной чести, не пятнать честь чужую досужими толками.
— Ваше Высочество, — едва пригладив пальцами сжимавшую её ладонь, принцесса привлекла к себе внимание принца. — Мэтр Бономе уже вряд ли окажет нам большей услуги, чем оказал сейчас, разве что своим молчанием о встрече с нами. Не будет ли милосерднее в знак нашей благодарности отпустить мэтра к его златошвейкам, пока те не хватились пропажи?
Неизвестная принцессе мадемуазель Сапи, должно быть, была сродни тем златошвейкам. Принцессе думалось, что она могла бы быть к тому же дамой, чей интерес мог бы быть уличён ревнивым обожателем по тому камзолу, если бы этот обожатель имел несчастье видеть или слышать о работе мэтра Бономе для признанного негодяя Пардье.
Отредактировано Мария де Гонзага (2020-04-19 21:07:53)
Поделиться882020-04-19 22:03:16
Легкое прикосновение ее высочества преисполнило душу Месье столь глубоким восторгом, что в первые мгновения он мог только сидеть неподвижно, таращась на ее прелестное личико. По счастью, наследники французской короны никогда не бывают брошены на произвол судьбы или безумной влюбленности, и верные клевреты его высочества поспешили заполнить паузу.
- Рассказывайте же, милейший, она богата? - осведомился д'Эннемец, который, как было известно всем, не раз уже пугал отца обещаниями жениться на богатой простолюдинке, чтобы не зависеть от его подачек.
- Она отвечает ему взаимностью? - полюбопытствовал Брион, явно предвкушая сплетню.
- Она хорошенькая?
- Молода?
- Из судейских или торговцев?
- Вы устраивали им встречи?
Бедняга-портной, стоически пожимавший плечами при каждом вопросе, на этот яростно замотал головой:
- Сохрани Боже, господа, я же портной, помилуйте, как можно!
Похоже, никому не пришло в голову, что неведомая м-ль Сапи могла и вовсе не знать о том, что заказанная ею для себя вышивка могла оказаться скопирована кем-то еще, столь глубоко убеждены были эти молодые люди в том, что девица, не могущая похвастаться частицей "де" в своем имени, но достаточно богатая, чтобы заказать подобное украшение на платье, была не более чем добычей для удачливого жениха, и единственно Гастону, еще не осознавшему, о чем просила его возлюбленная, показалось уместным спросить:
- А зачем ему это было нужно?
Вопиющая наивность этого вопроса заткнула все рты, и все взоры обратились на ее высочество с явной надеждой, что ее ум, а может, ее красота укажет им путь к просвещению наследника престола.
Поделиться892020-04-19 22:21:39
При всей своей практичности принцесса не лишена была некой лёгкости, присущей лишь влюблённым или чувствующим любовь, и потому вопросу Его Высочества была отчасти удивлена. Позже удивлением сменилось смущением, когда все присутствующие обратили на неё ищущие взгляды. К этому, конечно же, требовалось привыкнуть в будущем, и принцесса постаралась ответить со всем возможным достоинством, не задев своими догадками честь возможной и, безусловно, невольной виновницы случившегося:
— Быть может, господин Пардье таким образом изыскал способ сообщить мадемуазель Сапи о своих чувствах?
Это было бы возможно, если бы у них не было шанса объясниться наедине, но репутация господина Пардье сделала эту догадку почти что ничтожной в глазах Её Высочества, едва она её высказала, и более вероятным представилось совсем другое объяснение. Не без колебаний, смущённо сминая в свободной от прикосновений принца ладони подол собственного платья, принцесса всё же донесла её до остальных:
— Или же он планировал обвенчаться с ней. Работа мэтра Бономе столь роскошна, что, без сомнения, может оказаться и свадебным нарядом.
Отредактировано Мария де Гонзага (2020-04-19 22:54:04)
Поделиться902020-04-19 23:05:24
Оба предположения ее высочества пришлись принцу одинаково по вкусу, о чем он и сообщил немедленно всем присутствующим. Мэтр Бономе приосанился и попытался было выразить свое полнейшее согласие с обоими их высочествами, но произнести более чем десятка слов ему не позволили:
- Он и впрямь проигрывает и часто, и много, - заметил Марвиль и, когда на него все посмотрели, неохотно добавил: - И скверно.
- Вы у него выигрывали, - воскликнул Брион со столь невинным видом, что впору было заподозрить какую-то каверзу. - И часто, и много? Я слышал, игрой вполне можно жить.
Каждый, кто хоть раз проигрывал, в карты или в кости, мгновенно догадался бы, что за намек скрывался за этими словами, но Марвиль ответил снисходительной улыбкой.
- Я люблю играть в шахматы, господин де Брион. А господин де Пардье полагает себя хорошим игроком.
- И при чем здесь камзол? - спросил Гастон, который, хоть и обрадовался, когда острый разум ее высочества отвлек всеобщее внимание от ее красоты, сменив в очередной раз тему разговора, тем не менее не желал, чтобы ее любопытство осталось неудовлетворенным - или сместилось на мастера шахматной игры.
- Я хотел сказать, - пояснил Марвиль, который, похоже, все еще не осознал, что людям его высочества следовало искать не только его благорасположения, но и фавора ее высочества, - что господин де Пардье мог хотеть жениться, но вряд ли мадемуазель Сапи дадут выйти за него замуж, даже если бы она того хотела. Он игрок, небогат и не настолько знатен, чтобы это уравновесило его предыдущие два недостатка.
- Он мог надеяться, что ее желание окажется решающим, - предположил Брион, глядя почему-то на ее высочество, и Гастон с неудовольствием подумал, что его клеврет сегодня настроен непривычно возвышенно - а может, этот признанный мерзавец собирался ее похитить или каким-то иным способом добиться, чтобы ей пришлось выйти за нее замуж.
Отредактировано Месье (2020-04-19 23:31:22)
Поделиться912020-04-19 23:46:44
Столь высокой оценкой своих невеликих способностей принцесса была польщена чрезмерно, но природная скромность не позволила ей принять вслух и сотой доли тех похвал, что вознёс ей его высочество, и она ухватилась за возможность сменить тему столь поспешно, что сама себе показалась неловкой.
— Он, стало быть, игрок? — бесполезно повторила она и одарила принца благодарно-одобрительным взглядом. За его высочеством, насколько ей было известно, к радости его будущей избранницы не водилось таких дурных склонностей.
Принцесса слышала о тех, кто за карточным столом оставил всё нажитое предками и вынужден был искать удачного брака, чтобы уплатить проигранное сверх того, и, видно, негодяй Пардье был из таких. Принцесса не желала бы себе такого брака, и уж тем более не пожелала бы его своим детям, и к сказанному Марвилем ей даже нечего было добавить: если бы мадемуазель Сапи не была круглой сиротой, ослеплённой любовью, она бы отказала негодяю Пардье в его притязаниях без промедления. В пользу этого свидетельствовало и то, что шить камзол мэтру Бономе пришлось по образу, подсмотренному на платье без её ведома.
Бедная, бедная девушка!
— Я не осмелюсь утверждать, но... мне кажется, мадемуазель Сапи не известны — или были не известны — намерения господина Пардье, ведь мэтр Бономе шил тот камзол украдкой.
Но кто-то ещё должен был знать о намерениях негодяя наверняка, иначе бы их всех сейчас не дразнила загадка смерти лакея.
— Скажите, господин де Марвиль: не был ли господин Пардье хвастлив?
Отредактировано Мария де Гонзага (2020-04-19 23:49:29)
Поделиться922020-04-20 00:06:59
Вопрос, заданный ее высочеством, поставил Гастона в совершеннейший тупик, и тем неприятнее для него оказалось, что Марвиль не замедлил на него ответить - и еще не напрямую, как если бы для него подоплека такого любопытства была очевидна:
- Я уверяю вас, ваше высочество, имени мадемуазель Сапи я от него никогда не слышал и вообще слышу его сегодня в первый раз.
- Ее высочество спросила, не хвастлив ли он, - сухо напомнил Гастон, которому понимающий кивок Бриона совсем не понравился.
- Ваше высочество, вы зрите, как всегда, в корень, - воскликнул тот. - Если этот Пардье в самом деле мог пытаться таким образом скомпрометировать девицу, то такое совпадение в нарядах…
- Никоим образом не компрометирует ни ее, ни кого-либо еще, - резко перебил Марвиль. - Прошу прощения, ваше высочество - нет, я не слышал, чтобы он был хвастлив. Но разумеется, родичи девушки могли что-то заметить и…
- Запереть ее покрепче, - не дал ему закончить Брион. - А его убили.
Мэтр Бономе кашлянул, желая, как видно, напомнить, что убили не Пардье.
Поделиться932020-05-26 00:39:31
— Так, стало быть, вы полагаете виновными её родню?
Подобная догадка была не лишена здравого зерна: месье Пардье, должно быть, получил отказ у старших над мадемуазель Сапи, а после в самом деле вознамерился увлечь её обманом. Он мог бы даже просить её руки в этом расшитом павлинами камзоле, но, право, это было бы нелепо: ведь если семейство Сапи вознамерилось бы избавиться от неподходящего жениха таким путём лично, оно бы не спутало Пардье с его слугой. Разве что...
— Я ни в коем случае не хочу порочить честное имя добрых людей, — принцесса едва сжала пальцы, пряча волнение, но утешила себя тем, что лишь высказывает догадку, никого при том не обвиняя, — но не могло бы статься так, что родня мадемуазель Сапи доверила такое важное дело кому-то другому?
Сейчас они, должно быть, почитали Пардье мёртвым, если в самом деле были ответственны за этот трагический случай. Принцесса могла бы представить их удивление, если бы они встретили его живым.
— Мне думается, окажись они в самом деле причастными к этой трагедии, они бы немало поразились тому, как месье Пардье избежал назначенной участи.
Эту встречу, должно быть, было бы не так уж и сложно устроить — уж точно не для её принца.
Поделиться942020-05-27 13:05:37
Горничная ее высочества, просидевшая все это время в уголке с кружкой вина и почти нетронутым пирогом с рыбой, жадно прислушиваясь к чужим разговорам, не могла не ахнуть при таком ужасном предположении, но на нее , на ее счастье, никто не обратил внимания, слишком уж увлекательной оказалась разгадка.
- А ведь верно, - Марвиль смотрел на принцессу с плохо скрытым восхищением. - Если они кого-то наняли и описали вот так…
- "Вы узнаете его по камзолу"? - перебил Гастон, которому с каждой минутой это явное поклонение нравилось все меньше. Нет, разумеется, Марвиль не решится на попытку отбить даму у своего покровителя, но принц отнюдь не желал, чтобы его затмевали в ее глазах даже на миг. Эра рыцарей прошла, и слава Богу! - По-моему, это…
Тут он вспомнил, что эту идею с некоторой натяжкой можно было приписать его возлюбленной, и замялся.
- Непредусмотрительно, - у Бриона причин колебаться не было, и на Марвиля он глядел с нескрываемым ехидством. - Вы совершенно правы, ваше высочество - как обычно.
Гастон, который, как ни странно, был вполне способен оценить правдивость этой добавки, глянул на льстеца и с облегчением рассмеялся, прочитав в его взгляде лукавство.
- И однако, - продолжил Брион, - ее высочество права также, для простолюдина дворянское достоинство это платье и шпага, не более. И тот или те, кого наняли опекуны м-ль Пати, могли быть введены в заблуждение.
- Но убили не Пардье, - заметил д'Эннемец.
- Я именно это и пытался сказать! - Марвиль выглядел очень недовольным, но на принцессу уже не пялился - и то хлеб! - Что этот негодяй переодел лакея в свое платье, чтобы отвлечь на него убийц.
- Это очевидно, - усмехнулся Брион, в то же время как д'Эннемец воскликнул: - Это низко! Обвинять человека черт-те в чем в его отсутствие.
Марвиль побледнел и потянулся к эфесу, Брион ухмыльнулся, и Гастон привычно вмешался:
- Никто никого не обвиняет, д'Эннемец, бросьте. Мы просто болтаем. А шевалье де Марвиль говорил, что это дурной человек. Так что да, он мог.
Указывать принцу на то, что он сам себе противоречит или, хуже того, бросает тень на чье-то доброе имя, никто не решился, зато все сразу вспомнили, что за Пардье уже послали, и начали размышлять, как вывести его на чистую воду. Ни к чему интересному эти рассуждения не привели, однако, когда Пардье явился, он так побледнел, увидев одетого в свое платье лакея, что вытрясти из него истину оказалось легко: да, он и в самом деле ухаживал за м-ль Пати и надеялся на ней жениться, чтобы поправить свои дела. Да, она не была к нему неблагосклонна, а ее родичи напротив, находили его неподходящей партией. Здесь повествование г-на де Пардье сделалось несколько запутанным, но в итоге он признался, что у него и в самом деле были причины ждать мести от семьи м-ль Пати и, опасаясь за свою жизнь, он подарил лакею несколько самых приметных своих камзолов… ну, да, все было немного сложнее, но…
- Действительно, - подытожил его высочество, когда, избавившись от Пардье, от трупа и от портного, он сам и его свита пешком провожали носилки принцессы к особняку ее тетушки, - удивительно мерзкая личность оказалась. Между прочим, этих Пати тоже надо примерно наказать. Устраивать покушение на дворянина!..
О лакее никто, разумеется, не вспомнил.