Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Dei gratia. Ni fa lo vestir devot més al monge. Лето 1450 года. Рим


Dei gratia. Ni fa lo vestir devot més al monge. Лето 1450 года. Рим

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Одежда не делает монаха более благочестивым (каталанская пословица)

Продолжение эпизода Dei gratia. Sota el mantell vermell. Лето 1450 года. Рим

0

2

Монах несколько раз недоверчиво обернулся, прежде чем уйти, держа в руках книгу. Виданное ли дело - в доме священнослужителя за трапезой не желали слушать Писание, ограничившись лишь парой псалмов! Кардинальский племянник явно нахватался мерзостей в своей Болонье, а его смазливый дружок, похоже, был из таких же не ведающих Бога нечестивцев.

– Неудивительно, что дядя так умерен в пище, - когда за братом Ансельмо закрылась дверь, Родерик отправил в рот кусок сочной говядины. - От этого бубнежа у кого угодно начнётся несварение.

Сам хозяин дворца Четырёх Святых всё ещё отсутствовал, по всей вероятности, присоединившись к ужину в покоях Папы Николая, а молодые гости с аппетитом уплетали угощение, приготовленное поваром-валенсийцем.

– Избыток благочестия на сегодня утомил, - Борджиа отпил вина, отменного, в отличие от посуды, которую оно наполняло. Дон Альфонсо ценил умеренность и не приветствовал роскошь, однако его погреб исправно пополнялся запасами с Искьи и Майорки, которые король Арагона присылал своему старому советнику в знак признательности за многочисленные услуги. - Спасибо, что отвлёк кумушек. Знал бы, что они нагрянут в это время, приехал бы раньше...

+1

3

- Подумаешь, пустяки, - рассмеялся Анзоло, поливая пряным соусом еще один кусок мяса. Прежде он постарался бы набить себе цену, но великан-каталонец был настолько великодушен, что любая ответная услуга, какую мог оказать ему нищий венецианец, была ничтожна в сравнении с этой щедростью. Что могло бы сравниться с этим роскошным столом, уставленном блюдами, которые могли бы прокормить его целую неделю? Или с этим дворцом, столь богатым, что даже в его комнате стоял серебряный подсвечник? Если бы они не жили здесь же и не собирались прожить здесь еще долго, Враг рода человеческого, может, и ввел бы Анзоло в грех, но сейчас он чувствовал себя добродетельнее Ноя. Да что там Ноя - даже Петр трижды отрекался от своего друга, а он еще ни разу! - Притом, это было забавно.

По дороге обратно во дворец Четырех Святых он в лицах пересказал каталонцу свою беседу с двумя почтенными матронами, и подтвердить свои слова какой-нибудь мелкой подробностью не мог, но теперь, раз уж Родриго сам заговорил о даме своего сердца, подхватил тему:

- Кто они ей? На родственниц совсем не похожи - не более чем одуванчик похож на розу!

Сходства между чернокудрой красавицей и двумя почтенными дамами и впрямь не было, но кто бы еще мог так за ней приглядывать? Разве что служанки - но на прислугу они и не походили, и одеты были не так. Не иначе как ревнивый супруг оберегал так свое сокровище!

+1

4

– Родня её покойного супруга, любопытная до невозможности, - ухмыльнулся студент, откидываясь на высокую спинку старомодного стула, который стал бы совсем неудобен, лишившись подушек и тем самым превратившись в ещё один способ усмирения плоти. – И как пройти мимо этого двуглавого цербера, ума не приложу.

Еда с вином пошли впрок, и тепло приятной волной разлилось по телу. Если бы не настырные позывы плоти и то влечение, что издавна зовётся влюблённостью, Родерик бы преспокойно наслаждался вечером в дядюшкином палаццо. Валенсийское обиталище немногим отставало от него в убранстве и удобствах, и на мгновение юноша представил себя на том берегу моря, когда - и если - он получит заветную кафедру от щедрот родственника. Ощущения были приятными, но он суеверно прогнал их, стараясь не гневить Господа тщеславными надеждами. Тем более что насущные заботы шли вразрез с будущей благочестивой карьерой.

– Забраться по стене... Это безумие, - помотал головой Борджа. Страсть страстью, но заведомо ломать шею было слишком высокой ценой за сомнительную попытку попасть в спальню любовницы. - Раньше мне открывала служанка, но теперь у мадонны Лукреции кто-то другой на службе, и ей она не доверяет. А больше я никого там и не встречал.

+1

5

- Подкупить обеих? - легкомысленно предложил Анзоло, купая отрезанный кусок мяса в перечном соусе с такой тщательностью, словно топил ревнивого мужа до смерти влюбленной в него богачки. - Пригласить всех трех дам в гости и подлить старухам в вино отвар сенны? Подкупить служанку, чтобы открыла или подпоила их сама?

Ценность этих советов ненамного превышала их цену, однако венецианец успел расправиться с мясом и заняться фаршированными миндалем финиками, когда его покровитель признал, что ни один из предложенных его собеседником путей не приведет его к успеху за краткий срок.

- А что у них там за дверь? - уточнил он. - Может, можно поддеть засов снаружи?

В образование, полученное юношей в Болонье, явно входили и познания, весьма неожиданные для будущего богослова или юриста.

+1

6

Повисла недолгая пауза, пока валенсиец обдумывал предложения, но память и здравый смысл повторяли с настойчивостью брата Ансельмо, что к успеху все очевидные решения не приведут. Надёжность стен дома покойного мессера Рануччо и ненадёжность новой горничной требовали более хитрых манёвров.

– Нет. Раз мадонна Лукреция полагает, что верить служанке нельзя, то не будем рисковать. А прочее... нет, не годится.

Несколько глотков спустя Родерик ослабил верхние пуговицы дублета. Анзоло уже воспринимался им как добрый приятель, да и те проделки, что их сблизили, не располагали к придворной церемонности.

– Хоть нападай на дом... - рассмеялся юноша. - Жаль, нет никакого праздненства, можно было бы учинить кавардак, вроде того, что вы затеяли в Болонье. Кумушки бы даже не спохватились.

Совесть ничуть не взбунтовалась при воспоминаниях о встрече с другой женщиной. У Борджа было большое сердце и отменное здоровье, чтобы питать нежность к нескольким красавицам одновременно.

+1

7

Анзоло весело фыркнул. Будучи намного меньше и ниже каталонца, он был куда менее склонен к решениям, требующим грубой силы, и оттого оценил его шутку по достоинству.

- Думаешь, они бы меня не узнали? - уточнил он. В глазах его вспыхнул озорной огонек, а полный кубок в руке опасно накренился, выдавая, насколько захватила его эта идея. - Куртизанку они в дом, конечно, не пустят, но вот монашку… Тут в доме не найдется лишней женской рясы?

Лукавая улыбка на его губах показывала, что, обменявшись ранее несколькими словами с его высокопреосвященством и успев составить о нем свое мнение, на положительный ответ он не рассчитывает, но внезапная сосредоточенность в его взгляде позволяла заподозрить, что доля шутки в его шутке была невелика. Ряса,
не ряса, но могла же к монне Лукреции приехать дальняя родственница? Почему им не пришло в голову обсудить это раньше? Ах, да - потому что раньше Родриго не знал про зловредных кумушек. Как бы их отвлечь в следующий раз?.. Зря он в этот раз так внезапно удрал…

+1

8

Борджа расхохотался, представив венецианца в наряде богомолки.

– И ты готов рискнуть? Учти, разъярённая женщина страшнее пьяного швейцарца.

Несмотря на безумие, идея Анзоло была смела и, кто знает, могла бы увенчаться успехом. Заговаривать зубы этот любитель переодеваний умел отменно, а женский наряд на его по-юношески тонкой и гибкой фигуре смотрелся недурно.

– Но если не боишься двух фурий, а с ними ты, вроде как, сумел поладить, я даже смогу достать и письмо от приходского священника, и раковину паломника, - кардинальский племянник задорно отправил в рот кусок сладкого пирога. Жизнь определённо налаживалась. - Правда, есть одно препятствие. Они видели твоё лицо.

+1

9

- Паломника? - переспросил Анзоло, но тут же решил, что это была прекрасная идея - прикидываться монахиней было бы намного сложнее, а над паломницей не властны ни уставы ордена, ни тысяча его мелочей. Женщины бывают всякие, а монашки - только набожные. - Письмо…

Вскочив, он заходил по комнате, загибая пальцы.

- Предупредить ее, что к ней приедет ее родственница, да? Родственники у всех есть, почему нет? Из Венеции - я буду самой вульгарной венецианкой в Риме, - не удержавшись, он залился смехом. - Меня отправили искупать грехи, конечно. В особенности грех болтливости - о, я буду все время восклицать, что мне нужно молчать! Или нет! Я буду закрывать лицо платком, вот так!

Юноша схватил со стола салфетку, ловко поймав на лету сброшенную невзначай ложку, и прижал ее к нижнее половины лица, оставив на виду только искрящиеся смехом ореховые глаза.

- Я слишком кичилась своей внешностью, видите ли! - голос его тоже изменился, став выше и приобретя обиженные нотки избалованной вниманием красавицы. - Когда я просто говорила всегда то, что есть! Ну, отец Джироламо, надо сказать, сам урод редкостный… я же сказала! Я всегда говорю все, как есть!

Звонкий, и впрямь почти девичий, смех разнесся по комнате. Анзоло рискнул бы появиться перед тремя дамами и с открытым лицом, недаром на той памятной вечеринке Борджиа ни один из студентов его не узнал, но необходимости в этом не было.

+1

10

Валенсиец только успевал кивать на каждое предложение своей товарища и лишь удивлялся, как все эти таланты ещё не привели юного шалопая к успеху. С такими навыками, думал он, либо он поднимется очень высоко, либо сделается известным пройдохой.

— Только не Джироламо, а Родриго. Подпишу письмо своим именем.

И Борджа нисколько бы не соврал, ведь уже добрый десяток лет получал бенефиции в Валенсийской епархии. Небольшой приход там, должность каноника здесь - и даже не приходилось выпрашивать у дядюшки денег на книги и вино, а новая одежда и обувь вовсе не были для него обременительной покупкой.

— Да и мадонна Лукреция сразу всё поймёт.

Анзоло рассмеялся снова.

- Ну, отца Родриго никто уродом не назовет, - деланно вздохнул он. - Что же ты делаешь, ты портишь мне всю историю! А, знаю!

Он снова скрылся за салфеткой, и смех в его ореховых глазах сменился обидой.

- Я слишком кичилась своей внешностью, видите ли! - повторил он почти тем же тоном, что и ранее. - Смущала падре Родриго, можете себе представить! Да он сам кого угодно соблазнит, а в Рим пришлось ехать мне. Какое счастье, что я до вас добралась! Дайте же я вас поцелую, моя дорогая!

И юноша, переходя от слов к делу, кинулся на шею приятелю, запечатлевая на его щеке звонкий поцелуй.

Поддерживая представление, «отец Родриго» шлёпнул «грешницу» ниже спины.

– Ах ты, чертовка-искусительница! Да я на тебя... наложу обет молчания. Чтобы не ввергала во грех божьих людей.

И чтобы благочестивые родственницы не слишком добродетельной вдовы не распознали голос юноши, с упоением вещавшим в церкви о безответной любви.

– Анзоло, если всё получится, куплю тебе книг, каких попросишь.

Сперва валенсиец хотел было предложить приятелю пост секретаря у кардинала Борджа, но вовремя осекся, решив, что дядюшка первого встречного к себе не подпустит. Слишком много тайн хранил бывший советник короля Альфонсо, к тому, с возрастом доверявший исключительно соотечественникам, но уж никак не уроженцам Серениссимы, которых почитал хитрецами пуще мавров.

+1

11

- С ума сошел! - ужас в голосе Анзоло был искренним, но бедрами он покачал с тем же озорством и выскользнул из шутливых объятий приятеля, прежде чем тот мог бы ответить и на эту шалость. Зная, что Родриго делит свою постель только с женщинами, юноша не испытывал ни малейшего желания дразнить его далее. - А как же я расскажу ей, кто я такая? Нет уж, мой милый! Прятать свою красоту я готов, но еще и молчать при этом!.. А что до книг…

Обещание каталонца дорого стоило, но откуда же ему было знать, что Анзоло не интересуют сами книги? Мессер Морелли искал только старинные пергаменты, и самые красивые миниатюры, самый изящный почерк не соблазнили бы его на покупку копии.

- Если позволишь, я заглянул бы в библиотеку твоего дядюшки. Он ведь не будет против, если я закажу переписать что-то для себя?

Может, и не стоило просить об этом, теперь любая пропажа, и подозрение тут же падет на гостя, но воровать книги, не зная, найдется ли на них покупатель, было бы еще глупее.

+1

12

– Дон Алонсо ничуть не станет возражать. А если пожелаешь заговорить с ним о книгах, берегись, он может делать это бесконечно.

Как и положено некогда профессору университета Лериды, дядя Родерика учёность всячески любил и поощрял, и всякий раз лицо его светлело, когда молодое поколение затевало разговор о текстах и их толковании. По мнению его ровесников, нынче юноши отличались распущенностью нравов, постыдным нежеланием учиться и склонностью к разнузданному безделью, не говоря уж о непочтении к старости, так что стремление венецианского гостя к сокровищам библиотеки кардиналу Борджа пришлось бы по сердцу.

– А теперь, раз с ужином покончено, давай подберём тебе наряд.

Рука валенсийца указала в сторону окна, за которым темнели очертания старой кладки часовни Святого Сильвестра.

– Достопочтенные сёстры скоро соберутся на молитву и даже не заметят, что одно одеяние исчезло.

+1

13

- Если ты можешь вот так к ним пройти, на черта тебе?..

Анзоло осекся, спохватываясь, что сболтнул лишнего. Конечно, монну Лукрецию нельзя было заменить кем-то еще, даже будь та монашкой, чистой и непорочной как тополиный пух. Как будто он сам согласился бы, если бы в прошлые времена дон Родриго дал бы ему денег на другую женщину вместе монны Доменики!

Хотя… если бы он знал…

Анзоло тряхнул головой, и каштановые его волосы, сверкнув в просачивающихся сквозь плотные ставни столовой лучах римского солнца, снова рассыпались по его плечам.

- Нехорошо грабить невест божьих, - укоризненным тоном проговорил он. - И их наряд мне не по фигуре. Пойдем лучше к старьевщику. Ты-то знаешь в Риме хоть одного старьевщика? Или тебе никогда не приходилось носить одежду, которая не вышла бы только что из рук портного?

Он наколол на свой нож еще один кусок мяса и едва не замурлыкал, окуная его в соус. Жизнь была прекрасна!

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Dei gratia. Ni fa lo vestir devot més al monge. Лето 1450 года. Рим