Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Из грязи в ферзи. 9 октября 1629 года


Из грязи в ферзи. 9 октября 1629 года

Сообщений 1 страница 20 из 29

1

Участвуют: Улаф Бильке, Алонсо де Кабрера, Арне

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

Предыдущий сюжетный эпизод: Свадьба это тоже лотерея. 8 октября 1629 года

Отредактировано Кристина (2021-06-14 20:32:58)

0

2

Предыдущим днем Улаф был очень доволен.
Доволен разговором с Шарпантье. Даже вспомнил эту беседу утром почти с первого до последнего слова, чтобы проверить, совпадают ли сегодняшние впечатления со вчерашними, или вдруг после ночи стало очевидным, что вчера он чего-то недопонял, а может, переоценил или в чем-то просто ошибся. Потом, взяв черновик письма, адресованного самому ригсканцлеру, на пустом месте Улаф написал список из имен, которые ему вчера показал секретарь Ришелье, и убедился, что помнит их все. Черновик он сначала скомкал, но потом все-таки порвал в мелкие клочки.
Доволен Бильке был и тем, что его непоседливые кузины были в восторге. Несмотря на усталость, они болтали без умолку всю дорогу обратно, а потом эхо их голосов еще долго слышалось через весь флигель, пока фру Боот не послала служанку попросить их утихомириться.
С вином и угощением у месье Фруадура тоже обстояло недурственно. Во всяком случае, сегодня у Улафа вообще не болела голова.
И приятным дополнением было знакомство с одним датчанином. Йенса Браге Улаф заметил уже ближе к вечеру. И хотя тот утверждал, что присутствовал в доме Фруадура с самого начала, Бильке мог поклясться, что он никакой не гость, а наглец, пусть и богато одетый, решивший поживиться за чужой счет, воспользовавшись тем, что на больших праздниках никто не знает всех, а тех, кто всех знает, и так занят так, что ничего не видит. А может, шутник, заключивший какое-нибудь безумное пари. В любом случае Бильке принял его приглашение навестить его и теперь, одеваясь, гонял беднягу Арне, в третий раз меняя свое пожелание относительно плаща.
Наконец, придя в относительно довольное состояние и критически оглядев Арне, который должен был сопровождать его, Бильке дал понять, что можно и выдвигаться.

+2

3

[indent] Арне, почтительно распахнув перед своим господином дверь спальни, сам в ней задержался и нагнал его снова только на последних ступеньках лестницы — как раз вовремя, чтобы отворить для него входную дверь. Если бы герр Бильке у него спросил о причинах такой задержки, Арне широко раскрыл бы честные глаза и объяснил бы, что нужно же было плащи обратно в сундук уложить! И это была бы чистая правда, а что плащи, отправляясь под гнет тяжелой крышки, обменялись несколькими словами по-французски — так об этом не знал никто, кроме Арне.
[indent] У каждого из плащей, камзолов, штанов и даже рубашек герра Бильке была ярко выраженная личность, о которой их владелец и не подозревал. Так его короткий голубой плащ с серебряными узорами вдоль каймы был редкостным задирой, то и дело цеплявшимся к товарищам по сундуку и вообще к кому ни попадя. Этим утром, например, он бесцеремонно дернул за рукав камзол герра Бильке и чуть не порвал кружева на его чулках. Чулки, безответные как тряпки, спасло только своевременное вмешательство алого колета по имени Кардинал, которые влез между плащом и его жертвами и строго его отчитал. Мушкетер — а именно так именовался голубой плащ — уныло повесил полу, но стоило Кардиналу оказаться на плечах у герра Бильке, как Мушкетер соскользнул с кровати и атаковал его любимые туфли. Совершенно безнравственный тип был этот Мушкетер, и Арне, складывая его, еле успел вмешаться, когда тот начал клеиться к покрывалу.
[indent] Второй оставшийся дома плащ был совсем другим, строгим и серьезным. Звали его, в соответствии с обликом, Герром Канцлером, и к нему Арне обратился уже не по-французски, а на родном языке и пообещал, что его-то прогулка ожидает в самом ближайшем будущем: Герр Канцлер пользовался вполне заслуженным расположением герра Бильке, и в своих словах Арне мог быть уверен.
[indent] Последней в сундук отправилась, игриво подмигивая Арне серебряной пряжкой и легкомысленно помахивая белоснежным пером, знатная вертихвостка мадам Татен. Ей тоже пришлось пообещать прогулку, чтобы она не норовила высунуть перо из сундука, но тут Арне покривил душой — мадам Татен предназначалась для серьезных выходов в свет, вроде вчерашней свадьбы, и ничего подобного в ближайшем будущем герра Бильке и его гардероба не предполагалось.
[indent] Арне даже вздохнул над собственной двуличностью, выходя на улицу следом за своим господином, и в этот же миг число его моральным терзаний увеличилось вдвое. Нет, втрое — ибо каждый из двух сапог герра Бильке, Месье Гош и Месье Друа, презрев его заботы, умудрился за прошедшую ночь вляпаться в крупные неприятности.

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

Отредактировано Кристина (2021-06-27 01:39:26)

+2

4

Герр Бильке, спускавшийся с галереи второго этажа флигеля в холл, совершенно не представлял себе, насколько насыщенной личной жизнью обладает его гардероб - настолько, что впору и самому позавидовать. Его отношение к одежде было любопытствующим, вполне нежным, но, как это обычно и бывает, несколько потребительским. И бурого, с едва уловимым как будто пурпурным отсветом, цвета плащ, который был на нем теперь, и черный камзол с серебряным шитьем, и черные, узкие, пахнущие лучшей выделкой кожи перчатки, и даже запонки на манжетах, серебряные с тонкой чеканкой, были хороши именно тем, что были на нем и ублажали тот внутренний взгляд, которым видишь себя со стороны.
Но вот права на собственную жизнь им Улаф, понятное дело, не давал. И узнай он о фантазиях своего личного слуги, кто знает, может, и поостерегся бы оставаться с ним с глазу на глаз в собственной комнате, особенно в поздние часы.
Но Бильке пребывал в полном неведении относительно некоторых развлечений Арне, а поэтому доверял своему слуге целиком и полностью. Настолько, что был уверен, что то, как он сам видит себя, полностью соответствует тому, что увидел бы посторонний взгляд.
Так что думал Бильке об обеденной встрече с новым знакомым, а еще о вечере, когда в доме маршала де ла Форс планировалось молитвенное собрание, строжайше запрещенное протестантам в Париже. Что за философская ирония делать в тайне то, что в другом месте тебе вменяют в обязанность. Пожалуй, в таких обстоятельствах даже оба его брата смотрели бы во все глаза на пастора и ловили каждое его слово, а не зубоскалили, глазея по сторонам, как это у них принято. Можно себе представить, как это предвкушают Кайса и Кикки.

Размышляя обо всем, что его ждет сегодня, Бильке вышел во двор, где яркое, несмотря на осень, солнце, заставило его зажмуриться и опустить глаза вниз, чтобы в следующее мгновение произнести те слова, которые, к счастью, понять здесь было некому, кроме Арне. В последнем страшного ничего не было, потому что именно к нему они, по сути, и были обращены. Разодетый Улаф неожиданно ярко осознал, что взгляд внутренний все-таки не всегда соответствует внешнему.
- Это что? - развернувшись на каблуках, он с тихим пока изумлением посмотрел на своего слугу, в то время как его указательный палец повернулся вниз так, словно его владелец намерен пронзить им землю, став ее новой осью.

+1

5

[indent] Мысленно Арне пообещал обоим сапогам своего господина серьезный разговор по душам. Месье Гош повел себя наиболее возмутительно: хорошо различимое в солнечном свете коричневое пятно на его носке казалось — прихотью судьбы ли, благодаря ли богатому воображению Арне — похабной ухмылкой. Без сомнения, во мраке парижской ночи месье Гош выбрался на улицу и отправился прямиком в ближайший бордель, располагавшийся, как точно знал Арне, в двух кварталах отсюда. Хуже того, по-видимому, он подбил месье Друа, существо терпеливое и безответное, сопровождать его в этой вылазке, ибо и правый сапог герра Бильке омрачил существование Арне грязным пятном на боку.
[indent] Как бы глубоко ни был возмущен Арне, на предательство его ни хватило и вслух, разумеется, он оправдывался совсем иначе. Во-первых, сапоги со вчерашнего вечера ему пришлось чистить при свете свечей! Во-вторых, парижская грязь, как всем известно, отличается совершенно особенной въедливостью и стойкостью — мел, щелок, овсяная и пшеничная мука и даже уксус одинаково бессильны перед ней, и только их сочетание до сих пор позволяло Арне добиваться необходимого результата — разумеется, с приложением немалой физической силы. В-третьих, кухонный мальчишка, до сих пор исправно снабжавший его щелоком, вчера был, вероятно, в расстроенных чувствах из-за фонаря под глазом, что могло повлечь за собой ухудшение качества щелока, в коем прибавилось, по всей видимости, и соли, и света, а свет, будучи пролитым на пятно, делает его ярче.
[indent] Последний довод был, бесспорно, самым убедительным, однако Арне, бросив на своего господина быстрый взгляд, заключил, что тот его мнение не разделяет, и прибег к тяжелой артиллерии:
[indent] — Но, ей-богу, сударь, это безбожный этот город, не иначе! Господина маршала лакей, он княжеской водой чистит, так я тоже попробую! Как новенькие будут!
[indent] Что такое княжеская вода, Арне не знал, но решил, что вполне может заменить этот существенный ингредиент лошадиной мочой.

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

+2

6

- Княжеской водой? - Улаф несколько опешил ответом. - Предварительно, полагая, глотнув шампанского? Или бургундского?
Он даже втянул ноздрями воздух, как будто принюхиваясь, не принял ли его слуга чего-нибудь за те мгновения, что прошли между тем, как он вышел, а тот еще оставался в комнате. Разумеется, Улаф не почувствовал никакого запаха, кроме ароматов фиалковой воды, которой пользовался для рук, и розовой, незаменимой для шеи. Поняв, что иронизирует со слугой, Улаф почувствовал, что его досада усиливается.
- Да мне все равно, чем, отчего же еще не чистил тем же, чем маршальский лакей? Думал, мне незаметно будет?

+2

7

Стоя за кустом шиповника, Алонсо вовсе не прятался. Просто они встречались здесь с Иоганном, когда могли. Пробегая мимо с поручением, Иоганн шепнул, что скоро сможет прийти, а у Алонсо тоже оказалась минутка. С тех пор, как управляющий взял воспитанного, услужливого и приятного внешне испанца из конюшни в дом, у того стало гораздо больше времени. С Иоганном они почти подружились. Тому играть с кухонными мальчишками было зазорно, а Алонсо все-таки был дворянин. Дворянин на побегушках, ага! Просто предел мечтаний! Алонсо это порядком надоело, и терпел он только ради дона Алехандро. А ради дона Алехандро надо было что-то узнавать. Например, про шведов. А что про них узнаешь, когда и говорят они так, что ничегошеньки не понятно, и язык их выучить никак невозможно. Потому что его никто не знает. Вот бы в услужение к ним попасть! И не слугой, а пажом, как Иоганн. И лучше к барышням, вот кому бы Алонсо рад был служить! Он даже мечтал, что когда станет богатым и влиятельным (а он непременно станет!), то женится на такой девушке, как мадемуазель Кристина. Или мадемуазель Катарина. Но как к этим шведам попадёшь, когда они своих людей с собой привезли? Хотя… вот, господин… как его… Бильке, кажется, чем-то недоволен. Алонсо вышел из-за куста и вежливо поклонился. Вежливо, но с достоинством - он же идальго.
- Простите, что я вмешиваюсь, сударь, но, может, я могу чем-то помочь?

Отредактировано Алонсо де Кабрера (2021-07-06 22:23:49)

+2

8

[indent] Появлению нового действующего лица предшествовали бездействующие руки. Или, по крайней мере, именно так Арне понял упрек своего господина и ответил на него много и не по существу. Из его ответа герр Бильке мог уяснить себе, что его преданный лакей почитает винопитие за проступок, сравнимый по тяжести с воровством или даже смертоубийством, что бургундское, как и шампанское, тот ценит много ниже пива или, на худой конец, доброго сидра и что, к величайшему прискорбию всех заинтересованных и не заинтересованных лиц, маршальский лакей не мог служить образцом христианских добродетелей, ибо, как выразился в частной беседе господин пастор, в то утро, когда всеблагой Господь раздавал честность и трудолюбие, французы даже не вылезали из кровати. Сапоги г-на маршала, конечно, заслуживали всяческого восхищения, но благодарить за это следовало его самого, ибо он, как все парижане, заботящиеся о сохранности своей обуви, перемещался по городу верхом, в карете или на носилках.
[indent] В последнем Арне почти не преувеличивал, хотя причиной этому могло быть не нехватка обуви или благородное желание сберечь труд лакея, а обыкновенное чванство — королевский маршал не ездит один и не ходит пешком. Арне только-только собрался развить должным образом эту мысль, намереваясь донести до своего господина насущную необходимость не посрамить гордость посольства и всей шведской державы передвижением на своих двоих, когда ему помешали. И взгляд, который Арне обратил на наглеца, был исполнен глубокого возмущения — не в последнюю очередь потому что он знал этого юнца и считал его еще хуже одаренным Создателем, нежели французы.
[indent] — Шкво своих помогай, — прошипел он, в порыве негодования, смешивая сразу несколько языков, один из которых он не знал. И продолжил по-шведски, спеша донести до своего господина все, что знал о юном паписте — конюхе, испанце и бывшем уличном побирушке, втершемся в доверие к… к… Здесь Арне вынужден был взять паузу — и на глоток воздуха, и на осознание, что не стоит делиться с хозяином своим мнением о швейцарском сорванце, который, хоть и протестант, успел уже напомнить многим в доме, сколь сложной бывает юношеская пора — в основном, для окружающих.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][nick]Арне[/nick][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

Отредактировано Кристина (2021-07-09 13:58:06)

+2

9

Арне умел быть многословным и даже, пожалуй, красноречивым. Последнее Улаф никогда не считал недостатком, уже давно заметив, что у самых способных всегда нормально подвешен язык. Иногда словесные пассажи слуги немало веселили Улафа, а рассуждения, не лишенные своеобразной философии и демонстрирующие способность подмечать, помогали скрасить скучную дорогу, да и стремление выкрутиться, когда виноват, иногда смешило.
Но сейчас Улаф Бильке спешил. Нельзя сказать, чтобы он стремился быть очень пунктуальным или не любил опаздывать, ну просто когда ты надеешься хорошо провести время для себя, оно особенно ценится, как и возможность его не терять. Так что теперь Улаф был настроен не слишком снисходительно, а уж упоминание маршала, чьи сапоги, кажется, никогда не были осквернены прикосновением к грешной земле Парижа, его разозлило еще сильнее. Отправляясь по своим делам, связанным с приятным времяпровождением, он предпочитал быть пешком, потому что все прочие варианты делали его менее свободным, а всех прочих - более осведомленными. Тем более теперь, когда ему и идти-то было пару кварталов. Только вот он уж точно не собирался терпеть сомнения слуги в том, правильно ли поступает, а еще меньше - пускаться в объяснения.
Появление мальчишки было удивительно неожиданным. В другой раз Улаф бы, возможно, не обратил внимание на обращение к нему, но теперь - смешное дело - был в положении почти уязвимом и безвыходном. К заляпанным сапогам полагался дорожный плащ, забрызганный грязью, следы утомления на лице и намек на приключения в глазах. Пышные манжеты и дорогие пуговицы с ними смотрелись несуразно, как будто их хозяин притворяется кем-то не тем. Как любой человек, ограниченный в возможностях и в принципе зависимый, герр Бильке болезненно относился к таким тонкостям.
Он оценивающе окинул взглядом мальчишку и, видимо, пришел к выводу, что тот может быть тем, кто ему сейчас нужен.
- Ты можешь заставить мои сапоги блестеть, как новенькие? - осведомился он, проявляя тем редкое равнодушие к чудовищным рекомендациям, данным Арне мальчишке . - Прямо сейчас?

Отредактировано Улаф Бильке (2021-07-13 15:52:24)

+2

10

Алонсо рассмотрел уже грязные сапоги шведа и догадался примерно, чем тот был недоволен. Дон Алехандро тоже был бы недоволен, и, хотя Алонсо, разумеется, лакеем не был, сапоги ему чистить приходилось. И что такого?.. И Пабло сапоги дону Алехандро чистил... Для чужого человека, конечно, это делать не слишком бы хотелось... Но навоз за лошадьми чистить тоже не очень хотелось, однако пришлось же...
 Алонсо смерил взглядом шведского слугу. Ничего не поняв из того, что тот сказал, он понял все же, что парень был недоволен. Ну так лучше за господскими вещами следить нужно.

- Сию минуту, сударь, не смогу, конечно. Но в десять минут управлюсь. А может, и в пять.

Парижская грязь, Бог весть знает, почему, отличалась редкостной въедливостью. Однако, когда они с доном Алехандро жили у каталонцев, мальчишка научился некоторым секретам, позволяющим от нее избавиться. Дворянин, даже когда он беден, должен выглядеть пристойно, и нищие идальго старались быть по крайней мере чистыми.

+1

11

— Се бессовестливый вран есть, мальчугане! — возмутился Арне. Будь дело на рыночной площади, наглый папист был бы посрамлен и утоплен в фонтане его многоязыкого красноречия, но присутствие господина накладывало некоторые ограничения на выбор воды для этого фонтана, задавливая его в зародыше, и оттого Арне перешел на родной язык, на котором ему нашлось что сказать:

— Пять минут! — негодовал он. — Десять!

Засим последовали разнообразные предположения о том, откуда за столь краткое время юный нахал хотя бы достанет необходимые для чистки сапог принадлежности — по большей части, скатологические. Возможно, если бы счастливый соперник был парижанином, Арне легче смирился бы с его вмешательство в то, что он полагал своим делом, но испанец!..

Завершив свою обличающую речь, Арне снова взглянул на ноги герра Бильке и пережил глубочайшее потрясение: и месье Гош, и месье Друа глядели на юного наглеца, а месье Гош, казалось, ему еще и подмигивал! Предатели!

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info][nick]Арне[/nick]

+1

12

Арне не казалось, сапоги действительно смотрели в сторону неожиданно объявившегося мальчишки, что не было удивительным, ведь именно в ту сторону был обращен и взгляд герра Бильке. Как бы Улаф не относился к католикам и каким бы не было его искушение высказываться по их поводу в ироничном или обвинительном ключе, теперь он демонстрировал явную широту взглядов. Доверить свои сапоги он мог бы, пожалуй, даже мавру, если бы тот умел с ними обращаться. Впрочем, может, и нет, обстоятельств проверить пока не было. Но на "паписта" Улаф смотрел явно доброжелательно. Слуги часто врут, но ведь тут и проверить можно будет быстро.
Что касалось Арне, то негоднику не помешает увидеть, как часть работы уволокли из-под его носа. Соперничество, как известно, полезно и побуждает к свершениям.
- Меня и четверть часа устроит, если результат будет хорошим, - сообщил Улаф свое согласие. - Мы сейчас вернемся в дом, там Арне снимет с меня сапоги и отдаст тебе. А ты вернешь их не позже, чем мне нужно.
Развернувшись, Улаф вошел в парадную дверь флигеля и, сев на скамью, обитую бархатом и служившую, вероятно, чаще застывшему у дверей лакею, нежели господам, уселся и кивнул Арне.
На какой-то момент он представил себя сидящим на ней и босым - картина была не лишена юмора, и Улаф даже засомневался, не вернуться ли в свою спальню, но решил, что это будет чересчур. Вытянув ногу, он кивнул Арне и поощрительно осклабился:
- Никогда не поздно научиться чему-нибудь новому.

+2

13

Арне верил во многое. Он верил в гномов, прячущихся в рождественской елке, и в троллей, обращающихся в камни, и в домовых, подъедающих оставленную для них кашу и помогающих по хозяйству, и в эльфов, живущих в холмах, и в мудрую колдунью из самого дремучего леса. И Арне первым возмутился бы, если бы ему кто-то сказал, что он не верит в чудеса — как это, он в них не верит! Но скажите Арне, что мальчишка, только недавно служивший на конюшне, может почистить сапоги от зловонной парижской грязи лучше чем он, слуга со стажем едва ли не большим чем весь этот мальчишка — и Арне бы не поверил.

Спорить со своим господином Арне, разумеется, не стал. Не столь велика была разница в их возрасте, чтобы он решился поучать герра Бильке, как поступить, и отношения их никогда не выходили за подобающие границы. Герр Бильке решил, и Арне повиновался и опустился на колени, дабы со всем смирением стянуть с хозяйских ног сперва месье Друа, которого он ненадолго поставил в угол, дабы тот поразмыслил над своим поведением, а затем и месье Гоша, коему достался укоризненный взгляд. Чулки герра Бильке, пусть и невиновные в прегрешениях его сапог, удостоились безмолвного упрека Арне просто по причине его дурного настроения, и страдальческий вид, с которым слуга опять поднялся на ноги, мог бы растопить самое холодное сердце. «Научиться чему-нибудь новому!»

— Никогда, — произнес он, неосознанно оставляя своему господину полнейший простор гадать, что он имел в виду, и устремился из флигеля, вздымая к небесам тела двух грешников, одно из которых и вручил затем юному паписту.

— Я глазеть буду, — мрачно поведал он. — Учение — свет в окошке.

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

+2

14

- Глазейте, - разрешил Алонсо, забирая сапог и едва сдерживая смех. - И да озарит вас свет.
Он кивнул слуге-шведу, приглашая его следовать за собой, и пошел в свой угол на конюшне. Делать секрет из простых средств для чистки он не собирался, решив, что куда лучше будет завоевать расположение парня. Потому что все знают, что хозяева видят далеко не все, что происходит.
- Вы садитесь, - он кивнул на покрытый старой попоной тюк соломы в углу и начал доставать из висящего на гвозде дорожного мешка и выставлять и выкладывать на полку пару бутылочек, маленький кожаный мешочек и куски ветоши. - Меня Алонсо зовут,  а вас?
Мальчик налил в плошку воды из щербатого кувшина, намочил пук соломы, старательно обтер тот сапог, что принес, и потянул второй их рук Арне.

+2

15

[indent] — Арне зовусь, — мрачно поведал швед и неохотно выпустил из рук месье Друа. Кто его знает этого испанца — а ну как схватит оба сапога и бежать! Сами по себе месье Гош и месье Друа чрезмерной ценности не представляли, хоть были и почти новыми. Но кружева, украсившие их отвороты по последней парижской моде, были брабантскими и, как охотно хвастался Арне и соотечественникам, и маршальской прислуге, стоили целое состояние. Вот зря — ей-богу, зря — решил герр Бильке проявить такую щедрость к обуви, неблагодарная она оказалась!
[indent] Любопытство молодого шведа взяло, однако, верх над ревностью и опаской, и он подался вперед, тыча пальцем в ближайшую бутылочку.
[indent] — Это что есть?
[indent] Дорожный мешок он приметил также и решил про себя, что малец-то непрост — ох, как непрост! Добро свое наготове держит, стало быть, сбежать всегда может, а разве приличный человек будет всегда готов сбежать? И бутылочки еще эти — а ну как разбилось бы да разлилось бы? Кто ж вещи свои так не бережет? Разве только водка у него там…
[indent] Мысленно разрешив для себя это противоречие, Арне настороженно уселся где предложили, готовый в любой момент пресечь попытку побега.

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

Отредактировано Кристина (2021-07-27 16:44:15)

+1

16

Алонсо взял другой сапог и тоже аккуратно его протер.
- Это льняное масло, - дружелюбно улыбнулся он шведу. Делать секрет из средства, которое не являлось таким уж тайным, он не собирался. В конце концов, он совершенно не хотел оказаться в этом доме мастером по чистке обуви - только не хватало! А вот расположить к себе слугу - это могло пригодиться.
- А в той бутылочке - уксус. Можно ещё нюхательную соль, которую дамы нюхают, в воде развести, только у меня ее нет.
Он намочил тряпочку в уксусе и быстро протер пятна, потом посыпал каким-то порошком, все стёр водой, поясняя.
- Это крахмал. Ну, которым воротники крахмалят. На сильно мокрое нельзя, будет шипеть.
Алонсо намочил другую тряпочку маслом, быстро протер сапоги и принялся натирать их до блеска сухой тряпкой.
- Лучше бы на пару часов оставить, но пятен и так не будет.

+1

17

[indent] Грязная ухмылка месье Гоша была ему ответом, и Арне, слушавший объяснения юного испанца вместе с двумя сапогами, попытался приподнять левую бровь — но в очередной раз, насколько он мог судить, безуспешно. Господа, способные к такому снисходительному выражению своих чувств, без сомнения, упражнялись перед зеркалом, и если бы у Арне было время, он достиг бы таких же успехов, но время слуги ему, как правило, не принадлежит. Когда, за четыре дня до отъезда, управляющий герра Оксеншерна застал лакея перед венецианским зеркалом и полчаса распекал его за богопротивные гримасы, разве мог бы он предсказать, как это так и не усвоенное искусство пригодилось бы Арне в чужой враждебной стране? А ведь именно так оно и получилось!
[indent] — Дитя, — с достоинством промолвил лакей, вновь отводя сокрушенный взор от несомненных следов дебоша, проступивших также на коже месье Друа, — уксус знакомец мне, и также крахмал. Вода есть также доброе средство, и сила руки есть таковое бесспорно. Маска оливы еще. И похожие среды. Но грязи Парижа суть наказание Господне на мерзостное и-до-ла… и-до-пол… мерзкие поклоны пред камнем и железом.
[indent] Статуя Великого Повесы, стоявшая на Новом мосту, была выкована из бронзы, а не из железа, но слова "бронза" Арне по-французски, разумеется, не знал — что, впрочем, смутило его ничуть не больше, чем тот бесспорный факт, что никто этой статуе не поклонялся.

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

+2

18

Швед говорил так забавно, что Алонсо даже не обиделся на «дитя». Хотя какое он там дитя?! Но вместо обиды юноша подумал о том, что, может, и сам изъяснялся раньше также невнятно.

- Что такое «маска оливы»? А, оливковое масло, наверное.

Сапоги выглядели уже совсем чистыми, осталось только навести блеск мягкой тряпицей, но одно пятно на левом сапоге никак не желало оттираться, и Алонсо мысленно согласился с Арне в том, что парижская грязь — наказание Господне, уж больно въедлива, зараза (во что, интересно, его шведская милость изволила вляпаться?), но последние слова слуги заставили испанца уставиться на него с изумлением:

- Какие поклоны перед железом и камнем? Где? - Алонсо стало ужасно интересно, вдруг швед видел что-то такое? - Какие идолы? Вы их видели?

+1

19

[indent] Арне в свою очередь изумленно уставился на испанца. Неужели не все католики — идолопоклонники? Швед никогда не рассказал бы об этом единоверцам, но и в эту, и в предыдущую поездку он ходил в церкви, всякий раз чувствуя себя едва ли не вероотступником. Не молиться, конечно, только смотреть на стоявшие там статуи, некоторые из них были такими красивыми! Взять хотя бы ту удивительно беззащитную на вид женщину, которая стояла одна-одинешенька под огромным разноцветным окном в приходской церкви! Когда Арне увидел ее впервые, свет, падающий через окно, окрасил в красный свечу, которую она держала в руках, и ему показалось оттого, что свеча горит — он даже встревожился слегка. Больше такого не случалось, но он все равно приходил иногда на нее посмотреть, было в ней что-то такое… Она была похожа чем-то на Грету, которая ему нравилась, та тоже редко-редко поднимала глаза. Ну, вот эта статуя была, конечно, не идолом, перед ней никто никогда не молился, но перед другими — сплошь и рядом. Арне немного сомневался из-за свечей, который перед ней стояли, но пока он сам их не ставил… и не видел, чтобы ставили.
[indent] — В капищах вас, — это мудреное слово Арне услышал в проповеди парижского пастора и запомнил, — ставлено несть числа, дабы не Создателю всего сущего молиться, а идолам. И зеленые тоже, вроде железа.
[indent] Как-то раз ему в церкви предложили приобрести распятие, и он вылетел оттуда быстрее даже, чем торгующие, изгнанные Спасителем из Храма, хотя он-то как раз ничего не покупал и не продавал!

[nick]Арне[/nick][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/132/543211.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Арне <br><b>Возраст:</b> 25 лет <br><b>Статус:</b> доверенный слуга Улафа Бильке <hr><i>Бонжур, сова!</i><br><br>[/info]

Отредактировано Кристина (2021-08-07 23:44:16)

+2

20

- Чего? - опешил Алонсо, обнаружив такое же мерзкое пятно и на правом сапоге. Он с сомнением посмотрел на Арне — но  тот был, вроде, трезв. Но, может, раньше допился до зеленых чертиков...

- Капища — это что? - такого слова испанец не знал. Где что-то капает, что ли? Причем тут идолы? Но и остальная речь шведа походила на бред... - Кого нас ставлено и куда? И железо разве зеленое?

Пятна же, несмотря на все усилия Алонсо, оттираться не желали. Нужна была нюхательная соль...

- У вас, случайно, соли нюхательной нет? Ну, это то, что дамам дают понюхать, когда они в обморок падают. Вот дама... - чтобы швед точно понял, что нужно, Алонсо изобразил (не падая, конечно) даму, которой дурно. Потом взял как будто пузырек, поднес его к носу и встрепенулся. И показал на воображаемый пузырек. - Вот это!

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Из грязи в ферзи. 9 октября 1629 года