Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Обманы внутри обманов. 24 июня 1629 года


Обманы внутри обманов. 24 июня 1629 года

Сообщений 21 страница 40 из 60

1

Продолжение эпизода Ведет дорога… не туда. 24 июня 1629 года

0

21

- А вообще не обманывать никак нельзя было?- поинтересовалась молодая женщина. - Так, для разнообразия, быть честным. Каковым я тебя и считала. Дура.
Она все же сделала шаг от двери.
- Или увезти женщину обманом, а потом воспользоваться... - она поперхнулась, не зная, как назвать ее тягу к Теодору, но решила быть честной... почти, - ее влечением, теперь называется «помешать делать глупости», а вовсе не подлостью? И чем «тем же» я могу тебе ответить?

+1

22

– А как, по-твоему, – бретер отступил на шаг, сохраняя то же расстояние между ними, – я мог помешать тебе поехать в Медон? Что я мог тебе сказать, честно и искренне, чтобы тебя остановить? Что еще? Ты же не слышишь, тебе же плевать на любые доводы! Да, дура.

Она не услышала и в этот раз, конечно. А он… может, он был неправ. Ее муж ведь терпел ее выходки до сих пор – может, она была права и сейчас. Пережил бы тот ее появление в том монастыре – может, был бы еще и польщен. Мужья бывают и такие, и даже хуже  – разве не знал он сам одного мужа, который хотел уложить свою жену к нему в постель?

– Во всяком случае, – сказал он, – соблазнял я тебя не для того, чтобы помешать тебе в чем-либо. Это называется иначе, и я этим не занимаюсь. Я просто хотел с тобой переспать.

Уже сказав это, он подумал, что все было гораздо проще. И только такой болван как он этого не понимал. Она просто хотела услышать, что он ее любит. А он был слишком честен, чтобы это сказать. Он любил один раз, хватит. Эжени, вон, тоже сказала, что любит.

+1

23

- Переспал? - губы Эмили задрожали, и она отвернулась. - Ну и радуйся.
Все что было между ними — для него было всего лишь «переспать». Она знала, конечно, что для него в этом не было  ничего серьезного. Но это было... грубо и обидно. Хотя... Франсуа де Кюинь знал множество куда более грубых определений процесса. «Процесса»! Эмили горько усмехнулась, посмотрела на дверь. Трактирщица сейчас придет, а тут такая картина! Она в рубашке и Теодор с голым задом! Она еще немного отошла от двери, поняла, что от одного вида кровати ей тошно, и просто опустилась на пол в углу, съежилась, прижав колени к подбородку. Значит, их понимание, общий смех и радость — это всего только «переспать». Так она же знала! И нужна она в этом мире только Луи-Франсуа. Он ее любит. Ну, как умеет, так и любит...
- Я и не собиралась ехать в Медон. Хотела только предупредить тебя и уйти. Если бы ты не дразнился...
Эмили уткнулась лицом в собственные коленки и, не в силах больше терпеть, тихонько заплакала. Совсем тихо, чтобы он не слышал.

+1

24

Теодор мысленно выругался. А потом выругался еще раз. Гадая, соврала ли она – не испортил ли он все, пообещав ей защиту. Пытаясь вспомнить подробнее их разговор. Понять, когда все пошло не так.

Но бежать куда-то она, по крайней мере, не спешила. И он решился отойти еще на шаг, к тазу с водой. На то, чтобы привести себя в порядок и надеть рубашку, у него ушло меньше минуты.

И тогда деваться было уже некуда. И он присел на корточки рядом с Эмили.

– Послушай… – привычные слова не подходили. Ни «душа моя», ни «ангел мой», ни «сердце мое». И он протянул руку, коснулся ее руки. – Прости. Я тебя обидел. Я не хотел. Прости, я… – «увлекся» – я… я потерял голову. И все испортил.

+2

25

Эмили посмотрела на него. Ее глаза были полны слез — она ничего не могла с этим поделать. Попыталась усмехнуться, но в усмешке получилось больше горя, чем яда.
- Я тоже потеряла голову. Удивительно, да? Потерять то, чего нет...
Она должна была думать сама. И решать сейчас — тоже сама. О поездке в Медон нечего было и думать — она не знала даже, в какую сторону ехать. Можно было попросить Теодора... Никогда в жизни она ни о чем не станет его просить! Остается только возвратиться в Париж. Эмили решила, что так и сделает, и неожиданно для себя самой спросила:
- И что теперь делать?

Завладев ее рукой, бретер поднес ее к лицу, прижал к щеке.

– Ты тоже потеряла голову, да. Но… потому что я тебя… заставил. Я был дурак и осел, а пострадала ты. Когда тебя толкают, ты падаешь. Ты не виновата – тебя толкнули.

Эмили сглотнула, осторожно отнимая свою руку.  Нельзя позволять ему прикасаться...                               
- Ты станешь меня презирать. Не сейчас, потом.
Сейчас он ругает себя, но потом, когда его увлечение немного забудется... Всегда виновата женщина...

+1

26

– За что? – поразился Теодор. Даже если бы он не слышал слезы в ее голосе, он сказал бы то же самое. Он мог бы многое сказать – если бы это все не звучало упреком ему самому. «Это как поединок, – мог бы сказать он. – Как наша игра под дождем, и ты и тут слабее». Только это была уже не игра, и она плакала.

– Ты не виновата, – сказал он вместо всего этого. – Это был рай, и ты не ждала в нем змия. А если человеческим языком, то те, кто честен и прям, ждут того же от других. А я… да, я тебя обманул. В этом нет твоей вины. Только ошибка, не делай второй.

Это была, наверно, самая большая чушь, какую он когда-либо нес. И если он при этом терял ее… пусть. Пусть лучше злится на него, чем винит себя и кается мужу, она и вправду не виновата. А от покаяний никому лучше не будет.

Но он снова коснулся ее плеча. Легким ласкающим движением, от которого чуть качнулись складки на ее сорочке.

- Какой второй?
Эмили немножко  отодвинулась.
- Ты же сам сказал, что если я что-то натворю, это мой грех. А ты... - она горько усмехнулась, - оберегаешь меня от глупостей. Только зачем ты меня повез в Жантильи?

– Затем, что в Жантильи меня послал монсеньор. То есть Кавуа, но по его делу, – на всякий случай Теодор понизил голос до шепота. И продолжил, не оставляя ей времени перебить: – И ты ничего поняла про грех, как всегда. Ты не остановишь своим угрозами ни меня, ни… никого. Потому что за то, что ты решаешь, в ответе только ты, это твоя душа. Это про души, ясно? А тела это совсем другое. И тут ты вообще не решала, ты… не устояла.

Говорить все это вот так, без уверток и иносказаний, было… Теодор не мог даже сказать, что было так неприятно. Может, то, что так говорил бы лишь последний фат. Или подлец – как если бы он намеренно пытался ее соблазнить. Но ведь все было совсем не так, он просто увлекся. Жаром ее тела, ее ароматом, сладостью ее губ. И в общем, правильно она отстранялась. Ей должно было быть неприятно.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2021-07-30 22:33:19)

+2

27

- Да, я поняла, - устало ответила молодая женщина. - Я не виновата, я не устояла. Я ничего не скажу мужу.

Она подумала, что трактирщица, видимо, ее не слышала. Или придет сейчас. А она сидит  в углу, как побитый щенок. И Теодор напротив на корточках. Эмили встала.

- Я же сказала, я не жалею. То есть жалею, конечно, но... не так. Я не успею в Париж до ночи, да?

Было даже что-то трогательное в том, как он старался ее утешить. Будто неясно было, что уже в Шантильи она едва... устояла. Шантильи... Жантильи... В Шантильи он приезжал по делу, искал какой-то дом...

+1

28

Теодор чуть не соврал. Это избавило бы его от всех затруднений: она не поехала бы в Париж, а значит, поехала бы с ним, здесь недалеко. За конец сегодняшнего дня и начало завтрашнего он разобрался бы с этими иезуитами или хотя бы что-то узнал. И можно было бы надеяться, что за это время ему удастся стереть с ее лица это безнадежно-усталое выражение.

– Успеешь, – твердо сказал он. – Но я предпочел бы, чтобы ты осталась. Потому что во-первых, одну я тебя не отпущу, а во-вторых, у меня тут дело.

По крайней мере, она не жалела. Если бы она еще и жалела… так жалела, было бы совсем плохо. Видит бог, она заслуживала лучшего. Не убогой придорожной гостиницы, не ничем не прикрытого тюфяка, не наемного убийцы, без души и без гроша за ней. Кого-то, кто любил бы ее по-настоящему.

+1

29

- Которое сорвется, если ты поедешь меня провожать... - она все так же сосредоточенно серьезно смотрела перед собой. - А ты поедешь, даже если я буду против. Но я могла бы от тебя сбежать, знаешь?

Эмили перевела взгляд на бретера. Она представила себе, как вернется в Париж. Пошлет кого-нибудь вернуть лошадь. Или сама пойдет, но тогда придется идти пешком к особняку Монморанси уже в темноте, наверное. Хотя Теодор ее проводит... Она зайдет в дом. Слуги ничего не скажут. Представила себе их с мужем спальню... Луи-Франсуа вряд ли вернулся... Если вдруг вернулся, это куда хуже... Но сидеть и ждать одной...

- Я не сбегу. И останусь. Но спать буду одна.

+1

30

Ответить бретер не успел – в комнату постучали. И, отворив, он остановился на пороге, не позволяя войти ни хозяйке, державшей их сложенные вещи, ни слуге, тащившему две пары сапог.

– Обувь оставьте снаружи, – приказал он. – Одежду давайте мне.

Хозяйка вытянула шею, силясь заглянуть в комнату через его плечо. Отпрянула, когда бретер стремительно шагнул ей навстречу. И протянула ему свою ношу – которую подняла между ними словно щит.

– Благодарю, – Теодор забрал у нее нагретую солнцем одежду. И кивнул, когда она отступила еще на шаг. – И прикажите седлать.

Он дождался, чтобы они дошли до лестницы. Вернулся в комнату, бросил все на кровать, запер дверь. И лишь тогда ответил:

– Если никому не придется ночевать под открытым небом.

+1

31

Эмили обрадовалась одежде — можно было заняться нужным делом и даже сделать вид, что ничего не произошло. С трудом, конечно, сделать вид. И еще очень хотелось помыться, но она потерпит. «Под открытым небом!» Может, и лучше под открытым небом, ничто не будет смущать, и вообще...

- Все равно буду одна, - буркнула молодая женщина, задергивая рваный полог и пытаясь спрятаться за ним.

Оделась она быстро. Бретер ее не трогал. Разговаривать она не хотела, но он и не настаивал.
Когда они спустились, лошадей уже оседлали, и она сразу вскочила в седло. Да, не придержав стремя «господину». Ну и наплевать на то, что о них подумают!

+1

32

Трактир давно остался позади. От непогоды не осталось и следа – сухая дорога охотно впитала прошедший дождь. И все, что произошло после, оставило позади не больше следов… если не считать таковым молчание. Насколько легко Теодор болтал с Эмили всю первую часть пути, так же тяжело он молчал вторую. Думая, что опять все испортил. Тайно радуясь, что она тоже молчит. Видит бог, ей было в чем его упрекнуть.

Заговорить первым пришлось ему. Не когда они оставили Орлеанскую дорогу, а когда въехали под лесной полог, следуя по едва заметной тропинке.

– Нам нужен предлог попасть внутрь. Может, нас пригласили и мы ошиблись со временем? Кто мы такие?

Возможно, проще было бы расспросить в ближайшей деревне или на ферме. Но деревню или ферму надо было еще отыскать. А дорогу к охотничьему домику он помнил.

+1

33

- Попасть внутрь куда? - вопрос прозвучал довольно ехидно. Всю дорогу Эмили думала, думала о том, что теперь ей делать. Новой ей — ведь она изменилась, не могла не измениться? Хотя никаких особенных изменений она в себе не ощущала, разве что некоторое неудобство в некоторых местах. Что не удивительно, целый день же верхом... И вот... мадам де Бутвиль с удивлением поняла, что, когда она должна всячески страдать от угрызений совести, ей очень любопытно, куда они на самом деле едут. - А кто мы можем быть такие? Мне надо играть мужчину или женщину?

+1

34

В ответном взгляде бретера снова горел озорной огонек. И он поправил повязку прежде чем поправить:

– Мальчишку, душа моя, мальчишку. Шпага тебя мужчиной не делает. И вообще-то, – он вдруг опять стал серьезным, – убрала бы ты ее, от греха подальше.

Владелец охотничьего домика, к которому вела еле заметная стежка, не в первый раз сдавал его невесть кому. Если люди монсеньора не ошиблись, сейчас в нем жили испанские иезуиты. Может, было бы и лучше смутить их покой, появившись с женщиной? Не то чтобы от монахов можно было ждать проворства со шпагой… или можно было? В Испании многие уходили от мира достаточно поздно…

+1

35

- Я не стану задираться, - хмыкнула Эмили. - Не такая дура. А что, шпага делает из женщины мальчишку? Вот не знала!

Тропинка наконец вывела их на опушку, и... этот дом мадам де Бутвиль прекрасно узнала! Жантильи... И как она не сообразила! Она невольно помрачнела. Воспоминания об этом месте были, увы, далеки от приятных. И вот Теодор привез ее сюда... Зачем?

- Так это... мы сюда?...

+1

36

Теодор кивнул. Мысленно досадуя на свою неосмотрительность – ему казалось, что до охотничьего домика еще далеко. И благодаря Пресвятую деву, что Эмили не поняла его шутку – и в самом деле, недостаточно пристойную. Насколько, все же, все менял ее наряд!

– Нам нужно попасть внутрь, – повторил он, подавляя сомнения. Домик выглядел нежилым. Какая-то ошибка? Или они опоздали? – Подковы наши лошади явно не теряли. Заблудиться мы тоже не могли, не верхом. Значит, нас пригласили. Куда и кто? Ты знакома с герцогом Вандомским?

Это тоже была не очень хорошая мысль. И он не собирался заявляться сюда так, ничего не обдумав. Как не собирался и соблазнять ее – но так получилось.

- Нет, не знакома, - Эмили, прикусив губу, рассматривала дом. - А что, он там? Этот дом пользуется популярностью у герцогов?
Она почесала нос.
- Но это хорошо, что я с ним не знакома. А то возникли бы вопросы…

– Какие вопросы? – тут же уточнил бретер. Который был осведомлен о некоторых особенностях личной жизни герцога. И, лихорадочно придумывая, как оказаться внутри, задавался вопросом, клюнут ли иезуиты на такую наживку.

- Что тут на ночь глядя делает графиня де Люз в сопровождении мужчины, который ей совсем не родственник. Учитывая наш с тобой внешний вид, пикантная получилась бы сплетня.

Теодор недоуменно посмотрел вниз. Оценивая состояние несколько измятых, но все же вычищенных штанов и сапог и приведенного в порядок колета. Ничего не увидел и тогда вспомнил, что испачкался, в основном, сзади. Как, впрочем, и его спутница. Представил себе, какие выводы можно из этого сделать. И засмеялся.

– Я тебя похитил, душа моя, – предложил он. – Украл… из отцовского дома или у мужа?

Он протянул руку и перехватил повод ее лошади. Давая себе возможность еще с минуту поизучать домик. И продолжить беседу:

– Найдется ли в мире столь черствая душа, что не даст приют женщине в беде? Может, я выиграл тебя в карты? Пусть меня пристыдят и заставят вернуть тебя где взял?

+1

37

- Женщину, которую украли, обратно не возьмут, - серьезно ответила Эмили, раздумывая. - Я, конечно, могу попросить помощи, но тебя- то тогда туда не пустят. Мы можем быть влюблёнными, которые убежали, чтобы обвенчаться…

Она посмотрела на Теодора.

- Но, боюсь, это тоже не вызовет сочувствие. И я сплю одна. Поэтому муж, догнавший жену, тоже не годится…
Эмили потрогала шпагу.

- Ты же хотел, чтобы я играла мальчишку? А давай, я буду богатый… ну или не очень богатый, а то не похоже, подросток, который сбежал на войну. А ты… кого там к таким мальчишкам приставляют? В общем, тебя мой папаша вдогонку послал, вот ты меня поймал, а дело-то к ночи…

+1

38

– Кузена он послал, – немедленно предложил Теодор. – Если не считать того, что в Лангедок лучше всего добираться по Орлеанской дороге, сойдет. Но положим, ты пытался запутать следы. А я решил чуточку тебя проучить. И поэтому обратно мы с тобой не поехали.

Рошфор, верно, пришел бы в ужас. И от самой истории, и от того, когда и как она была придумана. Но Рошфор бы не повез с собой женщину, а если бы и повез, не стал бы соблазнять ее на полпути и они все обговорили бы заранее.

Дав лошади шенкеля, Теодор подъехал поближе. С сомнением изучил закрытые наглухо ставни. Прислушался, но услышал только шум ветра в кронах. Неужели гнездышко уже опустело? Кавуа его убьет…

– Прошу вас, сударь, – самым издевательским тоном предложил он Эмили. – Не затруднит ли вас спешиться и постучать в дверь этого гостеприимного жилища? Надеюсь, ваши манеры улучшатся от осознания, сколь отрицательно скажется продолжение пути на прискорбном состоянии вашего седалища?

Отчего-то подразнивать Эмили ему хотелось даже сейчас, когда здравомыслие требовало наилучших возможных отношений.

+1

39

Эмили сверкнула на него глазами - все бы ему смеяться! Ну что ж, если ему хочется повеселиться, она поможет. Как раз настроение подходящее…

- Это, любезный дядюшка, вы, верно,  по себе судите. Если посмотреть на вашу манеру езды, удивительно, как вы ещё не упали.

Она спешилась, подошла к двери, нашла дверной молоток и стукнула в дверь несколько раз
.
- Эй, есть тут кто живой?!

И подумала, что этот вопрос дурацкий. Потому что какой смысл спрашивать? Если ответят, значит, живые. Эмили прикусила губу, ощутив внезапную дрожь и тут же этого устыдившись. Это место, конечно, напоминало ей о неприятном, но никаких мертвецов здесь, слава Богу, не было.

+1

40

– Я знал, – деланно вздохнул бретер, – что не зря брал с собой хлыст. Но браться за него дважды в течение одного часа… только если вы будете настаивать.

Эмили предпочла ответу атаку на дверной молоток. То ли не найдя подходящих слов, то ли решив повести себя взрослее своего спутника. То ли, подумал Теодор с чувством определенной неловкости, сочтя, что он угрожает всерьез. Объяснять ей ее ошибку было поздно, и Теодор, красноречиво возводя очи горе, вздрогнул, когда ему почудилось какое-то движение за окном второго этажа.

– Открывайте! – поддержал он. – Кто-нибудь! Мне что, дверь ломать?

Ответа не последовало. Но окно наверху отворилось. И из него выглянул худой и очень мрачный мужчина, одетый в черное.

– Если вы что-нибудь сломаете, юноша, – обратился он, как ни странно, к Эмили, – то я сломаю что-нибудь вам. Кто вы, черт побери, такие?

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Обманы внутри обманов. 24 июня 1629 года