Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Когда все идет не по плану. 13 сентября 1629 года.


Когда все идет не по плану. 13 сентября 1629 года.

Сообщений 1 страница 20 из 67

1

В день, когда кардинал вернулся с войны, Рошфор получает поручение, а Эмили ждут новые приключения.

0

2

Кортеж кардинала, направляющийся в Париж, Рошфор обогнал только через пару лье, задержавшись после отъезда его высокопреосвященства во дворце Фонтенбло еще почти на час. Дольше, чем собирался, но было просто невозможно оставить даму одну в таком состоянии. У мадам де Комбале глаза покраснели от слез, пальцы подрагивали, перо соскользнуло, рассыпая чернильные брызги на бумагу и на кружево, и первый вариант записки для г-жи де Бутвиль полетел в огонь. Пришлось утешать, уверять, что король без монсеньора не обойдется - в этом Рошфор хотя бы действительно был уверен - а ее величество дня за два, за три убедит себя, что причиной злосчастной вспышки было вовсе не высокомерие, а простая ревность слуги и ставленника - а разве она не давала поводов? Разве не приближала его врагов? А вот в этом втором он сам уверен совсем не был. Надежда еще была, но все-таки слишком много было желающих вокруг королевы-матери раздувать ее собственные подозрения в адрес самого удачливого из ее ставленников, ее собственную ревность, и политическую, и, так сказать, не только.

Отчаявшись добиться от переволновавшейся дамы толку, Рошфор дернул шнурок звонка, и практически сразу в двери сунулась запыхавшаяся горничная, очень хорошенькая - и застыла, выпялившись на незнакомого дворянина с таким потрясенным видом, словно у него на лице второй нос вырос. Рошфор чуть не выругался вслух: навстречу его высокопреосвященству в Фонтенбло выдвинулись сразу три двора, и короля, и обеих королев, и кого из слуг возьмут в такую поездку, и как перетасуют между ними обязанности, предсказать было невозможно, конечно, но что за чертово невезение? Едва скользнув по вытаращившейся простолюдинке презрительным взглядом, Рошфор распорядился, вложив в свой голос не более интереса, чем если бы обращался к предмету мебели - живо бежать к Вотье, и принести госпоже успокоительного питья - стараясь не думать хотя бы о том, что лекарь-то позлорадствует, узнав, что племяннице кардинала сегодня понадобилось лекарство от нервов. "Зачем вы с ней так? Хорошая девушка," - даже в таком состоянии г-жа де Комбале не забывала о доброте и снисходительности к низшим. "Простите, - Рошфор потер лоб, и признался, - я тоже расстроен".

И было, о чем расстраиваться. Возвращение кардинала, которое должно было быть триумфальным, обернулось неслыханным скандалом. Мария Медичи устроила победителю целую обструкцию: едва кивнула, встретила ехидными словами, обратила всю свою благосклонность - демонстративно - на новоиспеченного маршала Марильяка, брата канцлера, и на кардинала де Берюля. И монсеньор, вопреки обычной своей ласковой покорности, не остался в долгу. О том, что его высокопреосвященство способен сорваться и наговорить резкостей, особо приближенные, конечно же, знали - особенно когда кардинал бывал раздражен, устал или нездоров. Но никогда еще подобное не случалось на глазах у всего двора. К тому моменту, как в залу вошел король, королева-мать, позабыв о всяческом достоинстве, кричала на своего сюринтенданта: "Вы становитесь невыносимым!" На глазах своей и его свиты. На глазах королевы Анны и ее дам. Появление короля скандальную сцену, разумеется, прекратило. Кардинал, бледный как стена, тут же попросил его величество о разговоре наедине. А наедине - попросил отставки, и для себя, и для всех своих близких, включая Мари-Мадлен, о чем той только предстояло еще узнать. Выйдя от короля, монсеньор подозвал Рошфора, и, прежде чем уехать, дал ему поручение, которое, с точки зрения графа, свидетельствовало о том, что его высокопреосвященство смотрит на сегодняшнюю коллизию куда хладнокровнее, чем это выглядит со стороны. И это его хоть немного, но успокоило.

Добрая мадам де Комбале сочувственно прикоснулась к его руке, даром, что сама все еще всхлипывала и утирала слезы, и Рошфору почти стало стыдно. Так что питье у прибежавшей стремглав горничной он взял с холодным "спасибо, милая", впрочем, так и не удостоив ее взгляда. Через четверть часа записка была написана, хранительница гардероба и драгоценностей королевы-матери была хоть как-то готова вернуться к своим обязанностям, а Рошфор, с благодарностью поцеловав племяннице кардинала руку, поспешил в Париж. Фонтен, сопровождавший его в этот раз в поездке, отправился на улицу Юшетт с множеством инструкций и запиской для Бийо, а сам граф поехал прямо по полученному от мадам адресу.

Спешиваясь в сумерках у ограды домика, который занимала графиня де Люз, он думал уже не о Сюзон, которой еще нескольких строгих обидных слов, сказанных в коридоре, где ей вздумалось подсматривать, кажется, хватило, чтобы окончательно осознать свою ошибку, и выкинуть из головы самую мысль о сходстве высокопоставленного поклонника милой мадам де Комбале с неким ужасным мерзавцем, ничуть не похожим на дворянина, который, презренный трус, с июня зарекся даже на половину лье подходить к Люксемургскому дворцу после достопамятного пожара в самой спальне ее величества - не говоря уж о том, чтобы встречаться с кем-то из этого проклятого дома, где он сполна наглотался дыма, и натерпелся такого страху, и все по ее вине (хотя, конечно, ее вины тут не было ни на грош, и даже на приключение под крышей ее величества она согласилась ведь не без долгих уговоров). Так вот, не о Сюзон, которая по его, Рошфора, вине, потеряла звание личной горничной королевы-матери - проспала пожар! Не слышала колокольчика! Не откликнулась даже на крики госпожи, которая и сгореть могла! - и теперь большого интереса не представляла. А о совершенно другой женщине. Даже о двух - о той, что сейчас находилась под строгим арестом где-то в Орлеане, и о той, не менее интересной, с кем ему предстояло сейчас встретиться.

Отредактировано Рошфор (2021-07-23 12:56:56)

+2

3

В Нейи графиня де Люз жила уже два месяца. Когда она вернулась из Жантильи, оказалось, что никто ее толком и не хватился. Граф не вернулся, не вернулся он и на следующий день. Эмили отправилась в Шантильи, где и догнало ее письмо от мужа. Ему необходимо было позаботиться о Никола, а графине нужно было снять дом где-нибудь в предместье и дожидаться там мужа. Впрочем, никакие внезапные бытовые заботы на Эмили не свалились, Луи-Франсуа сам написал и управляющим, и поверенному в Париже — все денежные дела графини де Люз были улажены. Эмили это решение пришлось по душе: в Шантильи вот-вот должна была приехать принцесса де Конде, которая ее не слишком любила. Конечно, никто не прогнал бы жену Бутвиля и не стал бы обижать ее, но... дружеских чувств дамы друг к другу не питали. К тому же, Эмили, как и обещала мужу, каждый день ходила на то место, где они встретили странную даму, сидела на той самой скамейке, и было ей и грустно и стыдно, и она скучала по тем дням, и... просто невозможно было столько плакать.
Переехать в маленький особняк в Нейи  она смогла полторы недели спустя, а неделей ранее из Давенпорта наконец приехала ее няня Агата, которую Бутвиль выписал по горячей просьбе жены. Привез Агату бывший конюх Давенпорта, Том, и Эмили тут же уговорила его остаться.
Таким образом, в небольшом, но очень удобном двухэтажном особняке в Нейи с мадам де Бутвиль оказались преданные ей люди: Эглантина, няня Агата и конюх, и Эмили даже думала, не вызвать ли из Кюиня Лапена — внезапно ей понравилось быть хозяйкой в своем доме. А вскоре, также по просьбе графа, к ней присоединились мадемуазель де Вансак с матушкой, и теперь никто не смог бы обвинить графиню де  Люз в нарушении приличий.
Жила графиня уединенно, с визитами не ездила и к себе гостей не звала, ждала писем от мужа — всегда нежных и вежливых, писала в ответ, гуляла с Анной-Марией в небольшом садике, ходила к мессе — и скучала отчаянно! Заезжал Теодор. Эмили каждый раз обмирала от радости, потом стыдилась этой своей радости, отчего вела себя несколько скованно.  И скучала...
Неожиданному визитеру она обрадовалась, записке от мадам де Комбале — еще больше, и принять ее друга была счастлива. К тому же, было ужасно любопытно, какой он, воспитанник дядюшки мадам де Комбале, то есть самого кардинала...
Молоденькая горничная проводила гостя в прелестную гостиную с голубыми штофными обоями и обтянутой такой же тканью мебелью — не новой, но очень приличной, зажгла свечи в канделябрах, а спустя несколько минут в гостиную вошла сама хозяйка. Золотисто-коричневое домашнее платье очень шло к ее слегка растрепавшимся кудрям, а улыбка светилась искренним радушием.
- Добрый вечер, сударь!

+1

4

Графиня де Люз оказалась совсем молоденькой. И хорошенькой - из тех женщин, глядя на которых так и хочется улыбаться. Тут же Рошфор припомнил, что кардинал как-то раз в веселую минуту заметил, что именно в нее по уши влюблен Ронэ. И скучала она тут, в Нейи, похоже, отчаянно, судя по тому, как быстро вышла к совсем незнакомому человеку, и как рада развлечению. С какой, интересно, стати? Неужели Бутвиль запрещает жене выезжать в его отсутствие?
- Благодарю, что согласились принять меня, сударыня. У вас чудесный дом, - Рошфор улыбнулся в ответ, не скрывая, что очарован, поклонился, и не стал тратить время на дальнейшие предисловия, опасаясь, что, если начать с пустой болтовни и комплиментов, непремено появится какая-нибудь компаньонка, или подруга, не живет же графиня де Люз одна. - Хотя рекомендовала вам меня мадам де Комбале, я здесь по поручению монсеньора. Я должен сообщить вам о некоем происшествии, которое вас касается, и, может быть, попросить вашей помощи в неком деле.
Рошфор не принадлежал к тем мужчинам, которые раздевают в уме каждую симпатичную женщину, попавшуюся им на глаза, но именно г-жу де Бутвиль он в своем воображении моментально переодел. А что? Паж получился на вид довольно-таки убедительный - намного более убедительный, чем из большинства дам. А ведь под Ла-Рошелью она была еще на два года младше.

+1

5

Мадам де Бутвиль посерьезнела.
- Прошу вас, - она указала гостю на кресло рядом с небольшим столиком, что-то сказала служанке за дверью, потом прошла и села напротив Рошфора. - Происшествие, которое касается меня?
В первое мгновение она испугалась — что-то случилось с Луи-Франсуа?, - но потом подумала, что вряд ли это известие принес бы ей человек его высокопреосвященства. Граф де Рошфор, вот он какой, оказывается! А с другой стороны, если происшествие неприятное...
Все та же девочка-горничная вошла с подносом, на котором красовались кувшин, два бокала и вазочка с каким-то печеньем, поставила все это на столик и по знаку госпожи с поклоном удалилась.
- Вина? - Эмили внимательно посмотрела на собеседника. - Или, быть может, вы хотели бы отужинать?

+1

6

- Благодарю, вы очень добры, - внимательный взгляд Рошфору понравился; и то, что молодая женщина не пугается сходу, тоже. - Разве что немного хлеба и сыра, или что-то еще, что не доставит вам лишних хлопот. И не займет времени, - добавил он, давая понять, что отказывается не из одной вежливости. Вино, между тем, он с благодарностью принял, и тут же отхлебнул. День выдался чертовски нервный и длинный, и ел он по-человечески только ранним утром, за завтраком, в трактире в Фонтенбло, прежде, чем устремиться навстречу его высокопреосвященству. Но и тень усталости в его чертах заметил бы не всякий - тем более, что граф попросил слугу, которому поручил своего коня, пройтись щеткой и по костюму, и по плащу, стирая следы почти четырехчасовой дороги.

Получив возможность начать свой рассказ, Рошфор предварил его несколько странным предисловием:
- В том, что я вам сейчас расскажу, нет никакой тайны. Об этом болтают, и будут болтать еще больше.

Время откровенний о том, что всем и каждому знать не следует, настанет позже. Возможно. Не раньше, чем он составит свое мнение. И если для совместного приключения графиню привлечь не выйдет - то может быть, она хоть расскажет паре подруг их версию событий.
- Уже после подписания мира, - по форме это были, разумеется королевские эдикты, пожалованные подданным, но по сути, конечно же, мирный договор, пусть и содержавший капитуляцию более слабой стороны, - в Лангедоке разоблачили женщину, которая воевала на нашей стороне в мужском платье, - во взгляде Рофшора проскользнуло что-то отдаленно похожее на лукавство, но больше ничем, ни тоном, ни словами он не дал понять, что знает, кто тут еще не так уж давно подвизался в войсках в мужском обличье. - Мало того, она возила штабную почту, и была лично представлена монсеньору - разумеется, только как курьер. Я бы на месте тех, кто ее поймал, не стал поднимать шума, - зато потихоньку проверил бы ее связи, добавил он про себя, - но эта дама попалась не своему военному начальству, а местным. Выпила по случаю мира в прифронтовом трактире чуть больше обычного с сослуживцами, спела несколько песенок... Кто-то заподозрил в ней женщину, кто-то позвал городскую стражу... Ей вяжут руки, тащат прямиком в ратушу. Немедленно собирается толпа, которая требует расправы над "еретичкой" - сама она, надо сказать, похоже, что католичка, но немка, откуда-то из Силезии, для тамошней публики невелика разница. Там вообще очень недовольны той мягкостью, с которой его величество обошелся с мятежниками: у тамошних католиков к тамошним протестантам свои счеты, им, конечно, хотелось бы виселиц и костров, но - ни его величество, ни его высокопреосвященство им этого удовольствия не доставили. К тому моменту, как монсеньор узнал, что город на грани бунта, и послал своих людей, чтобы забрать ее - скандал разгорелся так, что замять его никаких шансов уже не было. Расстроенные, что такой деликатес, как аутодафе на центральной площади, у них ускользнул уже практически изо рта, горожане вообразили, что его высокопреосвященство прикрывает "протестантскую ведьму" своей властью. Взбеленились, решились жаловаться, и пошли за поддержкой к маршалу де Марильяку, известному своей святой жизнью и преданностью католическому делу, иначе сказать - изрядному ханже. Я вас не запутал еще, сударыня? - сделав паузу, Рошфор договорил. - В итоге, слухи дошли до Парижа и до двора, и приняли такой оборот, что угрожают уже и репутации его высокопреосвященства, и его отношениям с королевой и королем... Припомнили, что и под Ла-Рошелью в войсках, находившихся под командованием монсеньора видели переодетую женщину примерно такой же наружности. Светлые волосы, голубые глаза. И вот тут, сударыня, мне бы пригодилась ваша помощь.

Отредактировано Рошфор (2021-07-26 17:56:07)

+1

7

Графиня отвлеклась лишь на минуту, чтобы отдать какие-то распоряжения, и снова села напротив Рошфора. Слушала она очень внимательно и не перебивая, стараясь хорошенько все запомнить. Итак, в Лангедоке арестовали женщину в мужском платье, похожую на нее. Надо же, не одна она такая! Только она-то в армии не служила. Интересно, слышал ли об этом Луи-Франсуа? Он же может подумать, что это его жена, испугаться...

- И что же Марильяк? И что с той дамой?- Эмили представила себе, чего натерпелась бедная женщина. Она сама никогда не пыталась выдать себя за военного, но и ее приключения под Ларошелью были ужасны. Хотя ее всегда защищали. - И чем я могу помочь? Я совсем ничего не смыслю в придворных интригах. Чем репутации его высокопреосвященства может повредить то, что какая-то женщина носит мужское платье? Уверяю вас, - она улыбнулась, - это делают многие...

Дверь снова открылась, и горничная снова принесла уставленный тарелками и мисочками поднос, на котором можно было увидеть изрядный кусок подогретого мясного пирога, пару булочек, масло в горшочке, сыр, немного меда и пару прекрасных осенних груш.

- Я прошу прощения, мы живем здесь совсем по-деревенски. Я не ожидала гостей и отпустила кухарку...

+1

8

- Что вы, да ведь это роскошь! - но прежде, чем воздать должное ароматному пирогу и вину, Рошфор все же ответил, очень серьезно. - Так делают многие, это правда. Но и следов остается при этом намного больше, чем многим представляется: всегда есть кто-нибудь, кто заметит, но до поры промолчит, - уж это он знал по опыту, и опыт этот приятным не был, что на миг отразилось в его глазах, - или даже те, кому вы сами доверились. Ведь даже дворянин, сполна наделенный честью, может не решиться скрыть то, что знает, если спросит, скажем, сама королева или король.

Пирог был свежим и вкусным, вино холодным, но Рошфор, сделав только пару глотков, поспешил вернуться к своему рассказу.

- Ее величеству королеве-матери представили дело так, что везде, где в последние годы сражался его высокопреосвященство, при нем находилась блондинка в мужском платье. А королева-мать, скажу я вам, ммм... слишком добрая католичка, чтобы это известие не привело ее в истинную ярость, - последнюю фразу Рошфор проговорил с улыбкой, явно намекающей, что эти его слова только эвфемизм. - Теперь, разумеется, она хочет знать, и все припомнят и то, что было, и чего не было. Лучшим способом все это прекратить, разумеется, было бы добыть доказательства, что монсеньор ничего не знал о той даме в Лангедоке, и сделать это быстрее, чем слухи дойдут до короля. Тут у меня есть кое-какие зацепки, но это опасные тайны, и я, признаться, не знаю, смею ли я вас ими отягощать. Но в первую очередь попрошу вас вот о чем: вспомните, пожалуйста, есть ли кто-то, кто может сейчас назвать ваше имя в связи с той дамой, что была замечена под Ла-Рошелью? У нас есть средства заткнуть лишние рты, или даже просто удалить человека на время из города, не причиняя ему вреда, если это друг. Но действовать нужно быстро.

Рошфор наконец смог обратить свое полное - с виду - внимание на пирог и прочие яства, незаметно наблюдая за реакцией племянницы Давенпорта. Испугается? Начнет отрицать? А может, обрадуется возможности ввязаться вновь во что-то увлекательное? Кардинал считал, что она слишком деятельна и живого нрава, чтобы сидеть без дела - и первое впечатление это суждение полностью подтверждало. Еще вопрос в том, насколько она доверяет его высокопреосвященству. Если бы речь тут шла о мужчине, уже выполнявшем поручения кардинала, Рошфор даже не усомнился бы. Но перед ним сидела женщина. Хорошенькая, замужняя. А пожалуй, еще и при любовнике, не без некоторого цинизма подумал он - что-то должно ведь ее развлекать в этом заточении? Что ж, если не захочет ввязываться - расспросить о Ла-Рошели, убедиться, что у нее есть алиби - уж в Лангедоке-то ее точно не было. Но тогда поручение станет намного сложнее и опаснее - останавливаться из-за такого пустяка, как отсутствие кандидатуры на главную роль в спектакле, Рошфор совершенно не собирался.

Отредактировано Рошфор (2021-07-28 17:36:57)

+1

9

Эмили внимательно глядела на Рошфора, раздумывая. Королеве-матери не нравилось, что его Высокопреосвященство могла сопровождать женщина в мужском платье… Интересно, неужели она подозревала неприличную любовную связь? Вряд ли, он же старый… Хотя вон герцог Ангулемский ещё старше, а все туда же… Но скорее всего королеву возмущал сам факт бесстыдного поведения той женщины рядом со священнослужителем. А ещё вернее - это какая-то политика, в которую ей лезть не надо…
- Разумеется, есть люди, которые знают, кем я была под Ла-Рошелью. Но я бы не хотела, чтобы им закрывали рты, тем более, что они и сами не станут болтать. Да и в городе их, кажется, нет.
В первую очередь она подумала об Атосе и Портосе. Только не хватало, чтобы у мушкетеров были неприятности из-за знакомства с ней. И про Теодора говорить не надо было…
- А потому я вам их не назову. - она вдруг тихонько хихикнула. - Ну разве что господина де Кавуа.
Эмили тут же подумала, что это она сказала зря - Кавуа мог назвать Атоса. Но увы, уже ведь ляпнула…
- А вам нужно, чтобы я где-нибудь показалась?

+1

10

Предложить человеку защиту благое дело, а в данном случае даже долг, но навязывать - оскорбление. Так что Рошфор только коротко кивнул, принимая сказанное.

- А вы согласились бы показаться? - спросил он с ответной улыбкой. - Там, где вас могут за нее принять? Но тогда мне и правда придется поведать вам некую тайну об этой женщине.

+1

11

- Почему бы нет? Все уже привыкли, мне кажется, к тому, что я весьма… - мадам де Бутвиль как-то по-мальчишески хмыкнула, - весьма эксцентрична. И знаете,  такая репутация бывает очень удобной.
Эмили вздохнула, налила себе вина, сделала глоток.
- Единственно, мне бы хотелось… нет, это даже будет условием… Мое имя не должно звучать рядом с именем его высокопреосвященства. Мой муж… он не любит господина кардинала, и у него есть на то причины. А тайну… - глаза графини заблестели. - Обожаю тайны!

+1

12

- Ваше условие принято, сударыня, - Рошфор наклонил голову с полной серьезностью. Хотя в душе только что не фыркнул: господи, что она подумала? А потом сам себя оборвал вопросом - и почему?

Кардиналисты своих обычно не выдавали. И не подставляли так. Надо будет потом поинтересоваться, как и по чьей вине у племянницы Давенпорта возникло подозрение, что ее здесь могут использовать столь бесцеремонно. Сам Рошфор даже с Сюзон так не поступил бы - и не потому, что спал с ней, а потому, что когда-то монсеньор ей платил.

- А вот ваша тайна, - у графини де Люз так загорелись глаза, что он не стал томить. - Эта женщина - шпионка императора. Когда ее расспросили, она выдала тайник, и там была, среди прочего, записка. Шифрованная, это расшифровка, - Рошфор вынул из-за обшлага сложенный листок, и протянул ей.

На листочке простой бумаги красовались несколько небрежных строк, набросанных рукой Россиньоля - каждая буква отдельно, как будто писал младший школьник, еще не обученный связывать буквы в целые слова.
"Я жду вас <здесь дорожные инструкции - см. схему>, - эта часть, единственная была написана по-человечески, как пишут обычно грамотные люди, - каждый день после темноты начиная с 10-го. Я узнаю вас по этому платку. Вы меня узнаете по паролю - Савойя и Лангедок".
- Как видите, они друг друга не знают. Что ж, сударыня, если сказанное не привело вас в ужас, то план таков: вы явитесь в маске, объявите, что вас отзывают, и представите меня в качестве своего преемника. Заберете бумаги, если с вами захотят что-нибудь передать, и уедете, оставив меня там. Разумеется, в лесу будут и мои люди, которые вас проводят. На этом все кончится. Вы обяжете монсеньора, и приобретете вечного должника в моем лице.

Отредактировано Рошфор (2021-07-31 19:33:30)

+1

13

- Ну что вы, мне  не нужен вечный должник, - улыбнулась Эмили. - И не вечный — тоже. И я... обязана монсеньору и рада буду помочь.

Она взяла записку и прочитала внимательно, запоминая каждую букву.  Шпионка императора... и ее «расспросили»... Молодая женщина представила, как могут «расспрашивать», и невольно вздрогнула. Но она-то не шпионка, с ней такого не произойдет... И она принесет пользу, ведь эта женщина, раз она шпионка императора — враг ее короля, а значит, и ее мужа, в конце концов. И сорвать планы врага — разве это не достойно?!

- Мне не кажется это сложным. Когда надо будет это сделать?

+1

14

Рошфор поднялся, обошел стол, и склонился, чтобы поцеловать графине де Люз руку.

- Это не только сложно, но и требует много смелости, и я бесконечно благодарен вам за согласие, - произнес он, поднося ее пальчики к губам. - Мы можем сделать это хоть нынче в ночь, если вы готовы. У меня есть лошадь для вас, но лишь под мужским седлом. Если вы предпочтете отправиться в женском... Есть у вас свое?

Фонтен должен был уже добраться до дома, и прислать сюда всех, кто должен был сопровождать их. И серая в яблоках Люсиль могла - в теории - ходить и под женским седлом, но только, черт побери... Рошфор знал множество дам, которые не отказались бы усесться в седло в штанах, и еще больше дам, которые содрогнулись бы от самой мысли. Но у него все еще не нашлось ни одной приятельницы, которая согласилась бы помочь ему натаскать животное даже на самые базовые боевые трюки, сидя у него на спине, как идиотка, боком, зацепившись коленкой за луку седла, и рискуя соскользнуть даже при небольшом, но резком, прыжке.

+1

15

- Я прекрасно езжу в мужском седле, - улыбнулась мадам де Бутвиль. - И даже без седла. И буду готова через полчаса. Вы, пожалуйста, ужинайте. А мне надо предупредить домашних. Со мной живут подруга и ее матушка. Но они не станут говорить лишнее.

Она встала. Мадам Розье наверняка не понравится внезапная отлучка хозяйки, но у нее достанет ума и такта это не обсуждать, а Анне-Марии она потом расскажет... то, что можно рассказать. Разве что няня станет причитать... Эмили в который раз пожалела, что с ней нет Лапена. Его бы можно было взять с собой и не о чем не волноваться.
Снова вежливо улыбнувшись гостю, мадам де Бутвиль покинул гостиную, а через полчаса в комнату вошел уже Франсуа де Кюинь: широкие штаны, рубашка, кожаный колет, удачно срывающий женственные округлости, камзол,  волосы, стянутые ленточкой сзади, плащ, шляпа и перевязь со шпагой, и  дорожная сумка за спиной — Эмили была собой довольна.

+1

16

Полчаса Рошфор потратил не на еду. Между придворным из свиты его высокопреосвященства, и тем человеком, который решился бы выступить против своего короля во имя своей религии, должна была все же быть разница. Может быть, трудноуловимая, но должна. Так что, когда Франсуа де Кюинь вошел, черные волосы графа были небрежно рассыпаны по плечам, немного припудрены - по правде сказать, той мукой, котрую удалось наскрести с булочек. Черты лица представали чуть более резкими, нежели при первом знакомстве, кожа более тусклой, и в целом он выглядел так, что легко бы сгодился в отцы своему молодому спутнику.

- Thank you, lad. Go get a drink sometime, - во дворе Рошфор придирчиво осмотрел своего коня, остался доволен тем, как о нем позаботились, и в ладонь слуги-англичанина легла монета, которой хватило бы далеко не на одну выпивку.

Едва заметный французский акцент в своем английском ему истребить так и не удалось. А впрочем, примерно таким же щеголяла только что не половина тамошней аристократии. В те времена, когда он еще мог бывать в Лондоне под своим именем, его не раз спрашивали, не в родстве ли он с лордами Рочфордами - Рошфор, разумеется, отрицал даже дальнее знакомство.

- Это Бард, - убедившись, что после четырех часов - не скачки, разумеется, но быстрой езды из Фонтенбло - его любимец вывожен, как положено, передохнул, накормлен-напоен, и готов к новым приключениям, Рошфор погладил жеребца по бархатной щеке, и развернулся к графине де Люз, обнимая его за шею. Представляя коня так, как мог бы представить друга. - А это...

Ведя коня в поводу, он вышел за калитку, где их ожидали двое слуг. Жак остался чуть поодаль с двумя гнедыми, а Бийо подошел, с крепко сбитой четырехлетней кобылкой. Узду слуга тут же с поклоном отдал предполагаемому пажу, а своему хозяину протянул яблоко.
- Это Люсиль. Умная и резвая девочка. Только сама не своя от яблок, - Бард тихо заржал, и потянулся к товарке, но граф поднял руку в перчатке, разделяя их, и отводя морду своего жеребца, -  Ну-ка не шали, - и обратился снова к Эмили, - Под яблоней на ней лучше не проезжать, может заартачиться.
Рошфор достал из ножен кинжал, разрезал плод пополам, и отдал половину графине, а вторую тут же скормил своему коню, который, мазнув по перчатке губами, тут же увлеченно зачавкал угощением.

Отредактировано Рошфор (2021-08-03 02:25:15)

+1

17

Мадам де Бутвиль сразу оценила, как изменился внешний вид Рошфора. Даже Давенпорт, пожалуй, не сумел бы измениться так быстро. А еще граф говорил по-английски... Хорошо говорил... Что было не так уж и удивительно, мало ли у кого какие умения. А вот откуда он узнал, что Томас — англичанин? Неужели за ней и ее людьми так следят? Хотя, может Томас сказал что-нибудь, он с лошадьми разговаривает, а граф услышал...
Эмили взяла половинку яблока, протянула лошади.

- Люсиль... - она погладила бархатную морду.

Конюх у графини де Люз был, а лошади не было... Нет, денег, которые оставил ей муж, ей бы хватило. Не на экипаж и четверку, конечно, но на хорошую лошадку. Томас ходил время от времени к барышнику, присматривался, но Эмили решила не спешить. Все равно через несколько месяцев, если ее подозрения подтвердятся, ей, наверное, нельзя будет ездить верхом... Луи-Франсуа к тому времени вернется и не позволит, конечно. Он бы и сейчас не позволил, наверное, но ведь может она и ошибается? Она ведь чувствует себя превосходно, а что некоторых недомоганий нет уже два месяца... Никаких других признаков, о которых любят разговаривать дамы, когда они одни, у нее же нет...

+1

18

Рошфор внимательно наблюдал, как его новая спутница знакомится с лошадью, сам придерживая Барда, чтобы не мешать. Люсиль же стукнула копытом, нежно заржала, и потянулась снова к Эмили, почти уложила голову к ней на плечо, требуя если не нового угощения, то еще ласки.

- Ваше женское имя Маргарита Кауфер, - дождавшись окончания знакомства, Рошфор подошел ближе, - фон Кауфер, скорее всего. Ваш отец переметнулся на сторону протестантов, когда вам было лет шесть, оставил семью, и вы ему этого не простили. Ваша мать француженка, и говорите вы только по-французски. Это практически все, что мне известно об этой женщине, - обычно Рошфор готовился тщательнее, но у монсеньора было всего несколько минут, чтобы ввести его в курс дела. - Мужское - Флорантен де Брюней. Под этим именем вас знают в армии в Лангедоке. Вот ваша маска и ваш платок.

Черная шелковая маска оказалась у Бийо, а платок Рошфор достал из-за отворота рукава: обычный кусок полотна, обшитый тонкой полоской кружева, который мог принадлежать и мужчине, и женщине, с монограммой N и R в уголке, скорее всего не обозначавшей ничего.

+1

19

Деловые распоряжения Рошфора напомнили мадам де Бутвиль инструкции Давенпорта, и она привычно подобралась и посерьезнела. Взяв у Рошфора платок, она так же засунула его за манжет, потом взяла маску, но надевать пока не стала.

- Давайте уточним детали. Мы с вами подъедем в определенное место в определенное время. Там нас кто-то встретит, и этому кому-то я покажу платок, а он мне ответит паролем. После этого я скажу, что меня отзывают. Кто и почему? Должна ли я это объяснять и насколько подробно? Я представляю вас — как мне вас представить? Беру бумаги и уезжаю. Так? - Эмили подумала и добавила. - Какая есть возможность того, что меня пожелают убрать?

+1

20

По мере того, как графиня задавала свои вопросы, выражение лица ее собеседника смягчалось. Рошфор не ожидал, конечно, что племянница Давенпорта окажется совсем уж легкомысленной пустышкой, но это было лучше, много лучше, чем он предполагал по рассказам. И совместное приключение начинало ему нравиться.

- Приказа вас убить у них быть не может, - ответил он в первую очередь на последний вопрос. - Вы ценный агент, продержались целую кампанию, доставляли сведения. Вас отзывают потому, что эта кампания окончена, и вы нужны где-то еще. И вы, разумеется, сами больше ничего не знаете. Вам просто передали приказ покинуть Францию, как только ваша служба при штабе будет окончена, и явиться в Вену, предварительно встретившись... я не уверен, с кем вы ссегодня встретитесь, но предполагаю, что это и будет их резидент в Париже, ради меньшего вами рисковать было бы беспримерно глупо. А раз вас узнают по платку и паролю, значит, вы подчиняетесь не ему, а Вене. "Меня отзывают, я здесь больше не нужна," - вот все, что вы им можете сказать. Если же до них все-таки уже дошли  сведения об аресте той жещины, то они все свернут, и мы просто прогуляемся сегодня впустую. Они не в том положении, чтобы расставлять ловушки. Никто ведь не обещал, что я пойду к ним играть с ними в игры с переодеваниями, а не распоряжусь, к примеру, попросту оцепить дом, и взять их с поличным вместе с бумагами. Об остальном, если вы не против, давайте переговорим в дороге. Мы едем в Булонский лес. Неприметный дом на окраине.

Схему проезда, вместе с расшифровкой письма Рошфор сжег еще в доме, разумеется, полагаясь на собственную память. И именно в этот момент решил не темнить относительно самого смущавшего его момента операции.
- Как представиться, я решу на месте. Понимаете..., - граф сделал шаг, сокращая дистанцию, понизил голос, словно их было, кому подслушивать, поморщился, и потер лоб, что обычно обозначало у него крайнюю степень недовольства собой. - Я этим летом провел несколько недель в ставке, при монсеньоре. И могу поклясться, что я ни разу не видел этого курьера. Это может значить, что я внезапно ослеп, или оказаться простой случайностью, но скорее всего, она знала, кто я такой, и намеренно избегала встречи. Раз знала она - могут знать и здесь. Не страшно, я к этому готов. Но мне очень хотелось бы, шевалье, чтобы вы исчезли оттуда прежде, чем это выяснится.

Мысль пришла ему только по дороге, уже после того, как они расстались с кардиналом. И, разумеется, граф де Рошфор не был бы собой, если бы отменил операцию своей волей из-за такой мелочи. Напротив, мысль о том, что вчерашние союзники могут знать о них так много - слишком много - его только раззадоривала, и заставляла желать проникнуть в их тайны как можно глубже.

Отредактировано Рошфор (2021-08-09 19:57:12)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Когда все идет не по плану. 13 сентября 1629 года.