Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Валет, валет и долгая дорога. Март 1629 года


Валет, валет и долгая дорога. Март 1629 года

Сообщений 41 страница 48 из 48

1

Дату уточним.

0

41

Портос невольно приосанился и подкрутил ус. Обе дамы были, несомненно, весьма привлекательны, хотя та, что взирала на него с таким восхищением, выглядела немного попроще, чем ее спутница. Интересно, что же такого им наговорил Ронэ? Что они собираются брать штурмом бордель, охраняемый целым отрядом вооруженных до зубов головорезов?
- Ну что вы, право, это было несложно, - скромно поклонился он. – И разве это не долг каждого истинного дворянина – помогать даме? Даже если эта дама еще совсем крошка?

- Ой, мадам, - осмелевшая Анжелика задрала голову, - они там были, оба, эти господа, они пришли и притащили этого… - на подвижном лице девочки появилась гримаска страха и отвращения, - который меня забрал… Он так хныкал, вы бы слышали! А этот вот господин его швырнул в угол, так что чуть дом не развалил, правда!

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+3

42

Теодор едва взглянул вслед восторженной мадам де Сильвье. И предложил руку ее подруге, улыбаясь не без иронии, но беззлобно.

– Надеюсь, вы не слишком скучали на проповеди. Я слышал здешнего кюре – он хотя бы латынь знает. Или это уже другой? Когда же я сюда заходил в последний раз?

Вопрос был риторическим – но он в самом деле не помнил. Он встречался здесь с мадам де Сент-Омон – приходил, надеясь отыскать ее среди прихожан, сперва день за днем, потом воскресенье за воскресеньем, потом… потом бросил, потом служанка мадам Пети заболела, и он проводил ее к воскресной мессе. Когда же это было?

– Ваш кюре ведь простит вам ваше отсутствие? Особенно если оно разнообразит вашу следующую исповедь?

Пухлая ладошка мадам де Франже, которую она вложила в ладонь бретера, казалась горячей и влажной даже через тонкую перчатку. Свободную руку Серафина прижала к груди с таким видом, будто ей то ли не хватало слов, чтобы выразить свое отношение к латыни местного кюре, то ли не хватало воздуха, чтобы дышать.
- Да, кюре... он... очень добрый здесь, - смущенно опустив глаза, ответила она, а потом вдруг зачем-то добавила: - Духовник моего покойного мужа... и мой...
Сообразив, видно, что упоминание о покойном муже и его духовнике - плохое начало для флирта, мадам де Франже на секунду замолчала, вспыхнула и поспешно добавила:
- Но исповедоваться я хожу к другому кюре!

Покойный муж, значит? Мысленно Теодор погрозил мадам Пети пальцем. И если и сжал чуть руку, на которой так трепетно покоилась ручка мадам де Франже, то и толпа вокруг, хоть и редела, оставалась плотной. И могла подтолкнуть их друг к другу.

– Тогда вы живете где-то поблизости, – вслух заключил он. Или жила – переехала после смерти мужа и сменила духовника. Но теперь было ясно, откуда она знает мадам Пети, которая предпочла вспомнить, что ей надо срочно сбегать в лавку. – И мы соседи. И может, я еще увижу вас снова. Не около церкви, правда. Но если я вас так пугаю, то мы с вами можем друг друга не заметить.

Как ни смешно, в этом он был искренен. Даже точно зная, что она начнет сейчас все отрицать.

+2

43

Мари обняла Анжелику за плечи и ласково пригладила светлые волосы девочки. Она подумала о том, что хотела бы иметь дочь, и о том, что спасенную лучше не отпускать жить с беспутным отцом, а пристроить служанкой в хороший дом, или даже оставить у себя - хотя Луи может тогда сказать, что прислуги слишком много. При словах незнакомца по лицу мадам де Сильвье пробежала тень иронии и печали. "Долг истинного дворянина", подумать только! Обратись она за помощью в этом деле к мужу или братьям, ее бы, скорее всего, подняли на смех.
- Каждому не поможешь, - улыбнулась она. - Или каждой. Но если бы всякий человек хоть раз в жизни сделал то, что сделали вы, сударь, мне кажется, мир был бы намного лучше. Право, это... это... - Мари вспомнила, как накануне сидела вечер с вышивкой Анжелики на коленях, и, уже не скрываясь, промакнула перчаткой слезы радости в уголках глаз. - Это бесценно, сударь.

Слово навело ее на мысль, что у этой услуги как раз-таки была цена, и мадам де Сильвье обернулась, ища взглядом шевалье де Ронэ. Они уже шли сюда, бретер - и сомлевшая от его внимания мадам де Франже.
- Что вы, шевалье, я вас нисколько не боюсь, - уверяла она его. - Нисколько! Я сразу сказала Мари, когда мы от вас давеча вышли, что теперь мы можем быть спокойны, что вы благородный дворянин и человек чести... Мари, ведь правда?
-  Да?.. - с заметной оторопью переспросила мадам де Сильвье. Они с мадам де Франже обменялись долгими взглядами. - Ах, ну да! Да!!! Серафина сразу поверила, что у вас все получится.

Отредактировано Мари де Сильвье (2019-12-19 00:16:06)

+3

44

Как бы ни был простодушен Портос, но этот обмен взглядами он заметил и ухмыльнулся в усы, сообразив, что, должно быть, на эту самую Серафину одноглазый бретер поначалу произвел вовсе не такое положительное впечатление. Впрочем, было в Ронэ нечто такое, что действовало на женщин двояко: одни моментально подпадали под его обаяние, другие столь же моментально проникались к нему глубоким недоверием. Поначалу. А вот слова мадам де Сильвье его смутили. Несмотря на то, что Портос мог, не кривя душой, утверждать – помочь Ронэ он согласился не из корыстолюбия, а потому, что и в самом деле считал: настоящий дворянин и мужчина не должен равнодушно смотреть на такие фокусы.

- Ваша подруга была совершенно права, сударыня, - уверил он свою собеседницу, - у моего друга всегда все получается. Думаю, он справился бы, даже если на месте этого негодяя Авеля оказался турецкий султан, хотя, конечно, в этом случае мы провозились бы немного подольше…

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+3

45

– Боюсь, что именно в этом случае я бы отказался, – засмеялся Теодор. Который тоже уловил этот обмен взглядами. И поэтому накрыл своей рукой руку г-жи де Франже, прежде чем продолжить: – Я совершенно не переношу качку.

Галантность оказалась преждевременной – раненая рука тут же напомнила о себе.

Дамы выглядели озадаченными. Лицо Серафины так и осталось недоумевающим.
- Ой, как... жалко, - проронила она, явно не зная, что тут еще сказать.
На лице Мари недоумение быстро сменилось подозрением, а затем - возмущением. Она залилась тусклой краской, заметной даже в вечерней мгле, и поспешила заговорить о другом.
- Даже и не знаю, как вас обоих благодарить, - все еще холодновато сказала она, отцепляя от пояса мешочек с десятью пистолями. - Пожалуйста, примите это в знак нашей благодарности.
- Это самое малое, что мы можем предложить, - смущенно добавила мадам де Франже.

Маленькая ручка ускользать из его рук не спешила. И Теодор не стал разнимать руки. Тем более что спешить было некуда, а рана еще ныла.

– Тогда почему бы вам не предложить побольше? – полюбопытствовал он. – Вашу дружбу, например? Новую встречу?

Это было жестоко, верно. Но не поддаться искушению подразнить возмущенную мадам де Сильвье было трудно.

+2

46

Портос поморщился, но промолчал, хотя, убей Бог, не понимал, какого черта Ронэ повел себя так, словно… А, собственно, как? Объяснить что именно его покоробило, мушкетер бы не сумел, но после слов бретера ему почему-то захотелось вовсе отказаться от денег. Исключительно странное и непривычное ощущение, конечно. Но ведь и в самом деле, не ради же денег они в это ввязались! Или это только он сам?

«Атос бы отказался…»

- Надеюсь, вы меня простите, но мне пора, - буркнул Портос, чувствуя себя дурак дураком. – Мне, во всяком случае, вполне достаточно той благодарности, что вы уже выразили, сударыня.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+3

47

Наивная, доверчивая Серафина в который раз положила руку на грудь в глубочайшем волнении. Трогательный жест - и только один человек здесь знал, что за ним скрыто. "Опять в корсет утянулась так, что еле дышит, - с неожиданной злостью на подругу подумала Мари. - Целый день ходить полупридушенная, и для кого, фи!.. И вообще - я, кажется, не благородный шевалье, чтоб стоять тут на страже ее чести, как последняя дура!". Возмущение на лице мадам де Сильвье быстро сменилось удивленной, очень любопытной гримаской, как будто перед ней вздумали играть свадьбу ухват с метлой. Хорошо знающая подругу Серафина заметно напряглась и невольно, следуя предчувствию, а не мысли, потянула своего кавалера чуточку назад...
Но - нет. Серафине нынче повезло, если можно было так сказать. Мари внимательно посмотрела на второго наемника (да полно, наемник ли он был?..) и опустила взгляд, чуть заметно кивнув каким-то своим наблюдениям. Она достаточно пожила на свете, чтобы понять - это двое сейчас не вместе. И наверное, удовольствие уколоть бретера насмешкой-другой не стоило того, чтобы причинять неловкость его товарищу.
И - хорошие они оба были люди или нет, они все-таки спасли Анжелику...

- Что за сумасшедший день! И мне тоже пора, - улыбнулась Мари. - Время позднее.
Одной рукой она прижала к себе за плечи Анжелику, другой - не глядя, отдала Ронэ кошель с деньгами. Понадеявшись, что позже он поделится с другом. И все-таки не удержалась:
- Милая, вы ведь помните, что шевалье не выносит качку? Поосторожнее! - Мари картинно прикрыла лицо ладонью от взглядов прохожих и одними губами закончила: - А то случится с ним то, что при морской болезни обычно случается, вот конфуз будет!

Отредактировано Мари де Сильвье (2019-12-23 08:48:28)

+2

48

Теодор покосился на Портоса. Который явно чувствовал себя не в своей тарелке – успел получить отпор от мадам де Сильвье? Хотел отказаться от награды? Или порицает такой способ продолжения знакомства? Изящная ручка, протянувшая ему негромко звякнувший кожаный мешочек, отдернулась так быстро, что кошелек едва не упал – бретер поймал его на полпути к земле.

– На улице, мадам? – с деланным недоумением переспросил он. – О, это было бы очень неловко. Вы позволите нам проводить вас?

Мадам де Сильвье, уже спешившая прочь с Анжеликой, похоже, не услышала. И Теодор, бросив еще один взгляд на Портоса, улыбнулся ее подруге.

– Здесь же недалеко?

Эпизод завершен

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Валет, валет и долгая дорога. Март 1629 года