Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Нет, матушка, тут магнит попритягательней. 10 июня 1629 года


Нет, матушка, тут магнит попритягательней. 10 июня 1629 года

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

После эпизода Qui est l'aimant? 10 июня 1629 года

0

2

Анна-Мария, оказавшись в своей комнате, привычно опустилась в кресло и взяла в руки пяльцы. Так ей лучше думалось. Обещать постараться убедить матушку было не сложно, и она сдержит свое слово, но сомнения острыми коготками царапали ее решимость. Как это сделать, как вообще рассказать о том, что она принимала незнакомого мужчину, да еще обещала ему помочь. Детали о том, как он мягко держал ее ладонь, встав на колени, она просто опустит, ни к чему в самом деле матушке волноваться. И, кстати... Опустив вышивание на колени, бывшая послушница повернулась к Нанон, которая беспрестанно что-то бубнила, и можно было уловить только отдельные фразы - что вы удумали..., незнакомый мужчина..., где это видано...

- Нанон, скажи, а перед тобой стояли мужчины на коленях? - карие глаза Анны-Марии с любопытством взглянули на верную нянюшку. Та, сбившись с ритма ворчливых причитаний, приосанилась и уперлась крепкими руками в не менее крепкие бока.
- А то как же, доводилось, - басовито хихикнула она, - зеленщик с рыночной площади учудил, за ляжку меня ущипнул. Так я взяла и... - тут массивная рука ее сделала жест, не оставляющий никаких сомнений в дальнейших действиях и незавидной участи легкомысленного зеленщика, - так он отчего-то  взбрыкнул да в ноги ко мне и повалился. Ничего особенного, скажу я вам, мадемуазель.
- Ах, я не о том, Нанон, - скрывая улыбку, и всем сердцем надеясь, что с зеленщиком ничего худого не случилось, ответила девушка.
- Так вы о том, кто там шуршал у вас в гостиной? Так я вот что скажу, мадемуазель, - тут Нанон выдержала драматическую паузу и со знанием дела, весомо заявила, - не всяким коленям верить можно, мадемуазель!
- Я запомню, Нанон, - стараясь быть серьезной, заметила Анна-Мария.

И все-таки, как вести разговор с матушкой? И лучше, наверное, здесь, когда матушка заглянет. В гостиной все будет смущать, еще слишком свежо воспоминание о теплом прикосновении мужских ладоней, да и румянец еще не сошел. Девушка вздохнула и предалась дальнейшим размышлениям, склонившись над вышивкой.

+1

3

Г-жа Розье возвращалась домой с тяжелым сердцем. Г-жа Дютертр, тетушка ее мужа, немало огорчила ее сегодня. Г-н Розье падчерицу недолюбливал, это г-жа Розье хорошо знала и изменить не могла, но от пожилой дамы такой неприязни к почти незнакомой девушке никак не ждала. И это только оттого, что Анна-Мария была дворянкой!

"Фанаберии это, вот что я вам скажу, моя милая! - отрубила старуха, когда г-жа Розье решилась наконец заговорить о своей дочери. - Сидит целыми днями, не делает ничего, пальцем о палец не ударит - вот и мысли оттуда! Не отпускать ее надо было, а замуж отдать, сейчас бы, почитай, и внука вам принесла!"

Г-жа Розье попробовала было заикнуться о том, какой у ее девочки характер, но старуха была неумолима:

"Характер, милочка, это уже ваш! Оно-то и правильно, что женщина мягкой быть должна, но так с мужем-то! А тут дитя вам указывать будет! Для ее ж добра!.."

Она много еще чего говорила, и г-жа Розье послушно кивала и благодарила, но сердце у нее после этой беседы было совсем не на месте. А если Анна-Мария и в самом деле была призвана служить Создателю?

Встретившая ее в прихожей старшая горничная была непривычно оживлена и, не успела г-жа Розье снять шляпку, как она поведала своей госпоже, что приходил дворянин, молодой, не из богатых, да еще и глаза не хватает, спросил поначалу мадам, а потом попросил встречи с мадемуазель, да только понятно же, что ему с самого начала барышня была нужна, потому как мадемуазель де Вансак к нему сразу пришла и в гостиной с ним наедине разговаривала. Нанон, конечно, за ней приглядела, так что нечего госпоже тревожиться, но о чем они разговаривали - только Нанон и ведомо, так что лучше бы госпожа Нанон к себе вызвала и все у нее вызнала.

Требовать от Нанон наушничанья г-жа Розье, конечно, не собиралась, но едва переменив платье на домашнее, поспешила к Анне-Марии и, услышав знакомый голос в ответ на стук, вошла, окидывая быстрым взглядом представившуюся ей картину.

- Редкостное трудолюбие, - весело сказала она. - Если бы еще себе на платье, а не на алтарный покров!

Отредактировано Провидение (2020-09-23 17:40:22)

+1

4

18:16

- Матушка, - легко поднялась Анна-Мария и, шагнув той навстречу, мягко приобняла ее, - это вы меня с батюшкой трудолюбием наградили, а вышивку я уже почти закончила, а следующая обязательно будет к вашему платью, с розанами и незабудками, самая лучшая!

Дождавшись, когда г-жа Розье удобно устроится в кресле, Анна-Мария, осторожно подбирая слова, заговорила: - Матушка, к вам приходил месье де Ронэ, но поскольку вас не было, мне пришлось самой принять его, - сделав небольшую паузу, чтобы женщина вспомнила о ком идет речь, осторожно продолжила:- Он говорил такие странные вещи, что я оказалась в некотором затруднении. Шевалье очень беспокоится за свою кузину, мадам де Бутвиль. И беспокойство такого деликатного свойства, что мне и повторить неловко.

Напустив туману, чтобы подогреть матушкин интерес (прости, Господи), Анна-Мария смущенно помолчала, разглаживая складки на платье, и понизила голос почти до шепота: - Он давно не видел свою кузину и подозревает, что ее удерживают взаперти. Месье хотел бы убедиться, что с ней все в порядке, но сам не может этого сделать, он уверен, что ей не дают с ним видеться. Ах, матушка, как это все сложно и непостижимо.
Вздохнув для убедительности, девушка простодушно добавила: - Он просит , нет, он молит, чтобы мы навестили мадам де Бутвиль в замке Шантильи. Все расходы он берет на себя.

И, взглянув на вышивку, словно бы про себя, задумчиво проговорила: - А в Шантильи мне бы верно пришлось одеть новое платье, то, бордовое?

+2

5

- Вот как? - произнесла ошарашенная г-жа Розье и, испытующе посмотрев на дочь, повторила: - Вот как?

Было чему удивляться! Намеки на то, что светская вышивка пришлась бы ей куда больше по вкусу чем духовная, она роняла чуть ли не каждый день, но до сих пор Анна-Мария отвечала на них с много меньшей готовностью. Может, дело было в том, что алтарный покров был близок к концу, но г-жа Розье готова была увидеть добрый знак даже в такой мелочи, а следующие слова Анны-Марии были для нее и вовсе громом посреди ясного неба.

"Деликатного свойства"!

Обыкновенно она засыпала бы свою девочку вопросами - сперва о г-не де Ронэ, о котором она сохранила самые добрые воспоминания, потом о г-же де Бутвиль (неужто бедная дама попала в деликатные обстоятельства? Было, было что-то не так с ее браком, или она бы послала за мужем, а не за кем-то еще! Брат, как же!)  и снова о кузене - кузене, а не брате, надо же! Однако Анна-Мария обрушила на нее затем такое количество новостей - от замка Шантильи до бордового платья, которое и в самом деле замечательно бы на ней смотрелось, если бы только ее дорогая девочка соглашалась его носить - что изумленная г-жа Розье не смогла сказать ничего больше.

+1

6

- Так вот, - несколько растерянно подтвердила Анна-Мария. Все, что она могла сказать по поводу просьбы шевалье, она сказала, а как дальше убеждать, девушка и не знала. Обычно старались уговорить ее - подумать о замужестве, одеть новое платье, не уходить в монастырь... А матушка  смотрит так пытливо, хорошо бы еще что-нибудь добавить.

- А впрочем, - послушно сложила она ладони на коленях, - наверное, лучше не ездить в Шантильи. Зачем нам беспокоить столь знатных людей, да и дома спокойнее. Месье де Ронэ придет за ответом вечером, как ты решишь, матушка, так и будет.
И склонила аккуратно причесанную голову к вышивке, проверяя точность стежков.

+1

7

Г-жа Розье покивала, ласково и доброжелательно, но внутри она вся трепетала - лишь бы не ошибиться! Она и не помнила уже, когда ее девочка в последний раз чего-то хотела кроме своего призвания, а тут вдруг!.. Шантильи - это ж бог весть где, но… Бордовое платье!.. Шевалье де Ронэ…

Мадам Розье вспомнила улыбчивые серо-зеленые глаза шевалье де Ронэ и его чуточку вкрадчивый голос, посмотрела на Анну-Марию и решилась:

- Да я бы не против… - к надежде добавилось любопытство и, что греха таить, предвкушение - ох, что-то скажет мадам Дютертр, если узнает, что они поехали в настоящий замок! - Да только не далековато ли это?

Одним из способом узнать, что именно хочет ее супруг, было выдвинуть какое-нибудь возражение, самое пустячное, и посмотреть, попытается ли г-н Розье его обойти. Если да, хочет. Если нет… ну, может, еще не хочет.

+1

8

Матушка колебалась и это уже давало определенную надежду, просто надо было чуть-чуть ей помочь.
- Не пешком же мы пойдем туда, - улыбнулась девушка, - а шевалье де Ронэ обещал позаботиться обо всем, - и, чуть наморщив лоб, словно вспоминая, старательно перечислила: - Карета, гостиница, охрана...Право, матушка, вам лучше самой с ним побеседовать, вы сразу во всем разберетесь.
Анна-Мария очень надеялась, что при личной встрече шевалье будет очень убедителен, тем более он умеет быть так любезен!

- Шевалье де Ронэ обещал позаботиться о расходах? - живо отозвалась матушка.

- Именно так, - быстро отозвалась Анна- Мария, - я точно это помню, да и Нанон все слышала, - в ответ  нянюшка недовольно буркнула что-то неразборчивое, - вот видишь, и Нанон согласна!

- Он очень беспокоится о своей сестре, - полувопросительным тоном произнесла г-жа Розье, на миг задержав пристальный взгляд на Нанон. - Или все-таки кузине?

Анна-Мария задумалась, припоминая.
- Представился шевалье как брат мадам де Бутвиль, а потом уточнил, что на самом деле они кузены, очень дальние, но они очень близки с самого детства, - и твердо кивнула, - именно так и сказал.

+1

9

Г-жа Розье кивнула, снедаемая самыми разнообразными чувствами. Еще зимой, когда она, выполняя просьбу дочери, поехала к г-ну де Ронэ, она была уверена, что что-то нечисто в истории заточенной в монастыре дамы, а теперь она в этом убедилась: не был г-н де Ронэ ее братом! Вот не запирают женщин в монастырь просто так, просто оттого что мужу захотелось!

Вслух она, разумеется, этого не сказала, да и вообще некоторое время ничего не говорила и на Нанон, которая наверняка понимала не меньше, не смотрела. Ох, нечистое это дело и опасное, верно, да только скажи она "нет" и опять девочка в себе замкнется, так же это верно, как то, что завтра встанет солнце! И что же ей теперь делать?

- Может, он дурной человек, - осторожно предположила она, - если господин де Бутвиль не разрешает своей супруге с ним видеться? Тебе как кажется, дурной?

На положительный ответ она не рассчитывала, но определить, не влюблена ли ее девочка, очень надеялась. В настоящую любовь с первого взгляда г-жа Розье не верила, но Анна-Мария повторила его ответ дословно, было о чем тревожиться… или на что надеяться. К этому моменту г-жа Розье готова была выдать дочь хоть за сказочного угольщика, лишь бы та не пыталась снова уйти от мира, и про себя решила уже, что согласится - со всеми предосторожностями, конечно.

+1

10

Было очевидно, что задумавшуюся матушку одолевает вихрь разных сомнений. Анна-Мария сидела тихонько и не мешала, прекрасно понимая как крепко озадачила  свою родительницу, и просто  терпеливо ждала.

- Дурной? - удивленно и растерянно переспросила девушка, затем после некоторого раздумья, неуверенно продолжила: -Конечно, чужая душа, как известно, потемки, - тут она украдкой вздохнула каким-то своим мыслям, - но, матушка, шевалье так откровенно обеспокоен судьбой своей сестры, пришел просить малознакомых людей, готов нести расходы. Дай Бог всем таких братьев.

И, взглянув прямо в глаза матушке, уверенно закончила: - Полагаю, что не может быть совершенно дурным тот, кто умеет так заботиться, и, верно, любить свою сестру.  А что касается г-на де Бутвиля, мы сможем это выяснить только в замке, трудно предполагать, не зная всех обстоятельств. Хотя ты можешь спросить об этом сама месье де Ронэ сегодня вечером.

+2

11

Поднимая вновь глаза на Анну-Марию, г-жа Розье с удивившей ее саму яростью подумала, что если этот заботливый "брат" г-жи де Бутвиль посмеет причинить горе ее дочери, она собственными руками разорвет его на мелкие кусочки. Ее милая, наивная девочка!

И все-таки откровенно заговорить о том, кем эти двое на самом деле были друг другу, г-жа Розье не решалась. Да и потом… потом… В чем-то Анна-Мария была права - г-жа Розье сама удивилась этой мысли, а потом восхитилась ей: девочка растет, ну, конечно! Опыта ей не хватало, но и одно ее чистое сердце подсказало ей правильно: мужчина, который идет на такие жертвы ради женщины, которая ему не родня, не жена и не невеста, совсем уж негодяем быть не может. И к тому же, если его сердце уже занято… Нет, это могло быть скорее огорчительно, все-таки он был такой представительный господин! Явно не бедный, что еще лучше…

На этом месте г-жа Розье мысленно одернула себя и еще хлопнула выдуманной линейкой по несуществующему столу. Г-н де Ронэ богат, соблазнить его богатым приданым не выйдет, а сама Анна-Мария… ох. А раз он еще и влюблен…

Впрочем, с мужчинами никогда не знаешь.

- Я думаю, - ответила г-жа Розье, - что госпожа де Бутвиль тебе очень обязана и было бы недурно, если бы она что-то для тебя сделала. Мы поедем, конечно, но не одни. Думаю, барон де Вансак не откажет выделить нам пару лакеев.

Представив себе, какое лицо сделается у ее пасынка, когда он узнает, куда собралась его мачеха, она невольно улыбнулась.

+2

12

Как милостив к ней Господь! Ведь это же счастье великое иметь такую матушку - разумную и великодушную, которая согласилась помочь в столь сомнительном деле, как и в тот раз, в монастыре. Ах, милая матушка. Анне-Марии вдруг пришло в голову, что по-настоящему любящих ее людей очень мало - матушка и Нанон. Главное - потом об этом не забыть.

- Сделала для меня? - удивленно переспросила девушка, - да разве у меня есть в чем нужда? И потом, матушка, сказано ведь - ...пусть левая твоя рука не знает, что делает правая - мы не должны делать добрые дела, желая извлечь выгоду, иначе мы будто хотим торговаться с Господом. Упаси нас, Боже. Мы просто будем радоваться, если поможем хорошим людям.
   
Бывшая послушница вдруг вспомнила о шевалье де Ронэ, представив как тот томится в ожидании ответа. И снова ее сердце наполнилось благодарностью к самому родному человеку. И в порыве великодушия и признательности, она прижала матушкину теплую ладонь к своей щеке: - Я надену то новое бордовое платье, что вы мне купили матушка, - и, расщедрившись, добавила, - а ожерелье вы сами мне подберете!

+1

13

— Жемчужное, — тут же решила г-жа Розье, боясь упустить момент, и невольно заулыбалась, глядя на свою девочку. Ей пойдет, и сразу будет видно, что она не нищенка, а то вдруг этим знатным господам взбредет в голову ее презирать? — Но солнышко мое…

Она замялась, подбирая слова. Столько времени прошло, а г-жа де Бутвиль и не подумала сама поблагодарить за свое избавление — только этот ее кузен, и то… Ах нет, если г-жу де Бутвиль не выпускают из дома…

Какая у нее все-таки умница родилась!

— Я хотела сказать, — поправилась она, — что будет лучше, если это ты скажешь шевалье де Ронэ о нашем решении. Пусть он знает, что он обязан этим тебе. А я как будто была против.

Если г-жа Розье и усвоила что-то за тридцать семь лет жизни, так это, что люди не ценят то, что досталось им слишком легко.

+1

14

В немом изумлении Анна-Мария вскинула глаза. Умеет матушка удивить, что и говорить. Девушка справедливо полагала, что ее миссия по уговорам закончена, и матушка сама и с удовольствием объявит вечером свое решение шевалье де Ронэ. А получается... как неожиданно. Но Анна-Мария прекрасно понимала, что перечить не будет, это выглядело бы по меньшей мере неблагодарно. Хотя, если подумать, принести добрую весть всегда приятно. Вот и славно. Правда, матушка просит схитрить, приписав все лавры победительницы исключительно себе, Анне-Марии. Это было не очень приятно, потому как девушка не любила хитрить, да и не особо получалось. Потому  с давних пор она предпочитала помалкивать, чем лукавить, да и кокетничать тоже не умела - все одно - лицедейство.

- Хорошо, матушка, так и сделаю. А жемчужное ожерелье очень подойдет к тому платью. Наверное.
Затем обернулась к давно навострившей уши Нанон и деловито заметила: - Нянюшка, ты лучше поставь к дверям табурет покрепче, а то у меня душа болит, что ты ненароком превратишься в соляной столб, дорогая!

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Нет, матушка, тут магнит попритягательней. 10 июня 1629 года