Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Случай с беглой монахиней. 22 июня 1629 года


Случай с беглой монахиней. 22 июня 1629 года

Сообщений 1 страница 20 из 23

1

Через несколько дней после эпизода Неожиданные гости. 18 июня 1629 года

0

2

Когда, благодаря любезности г-жи де Бутвиль и ее мужа, мадам Розье и ее дочь добрались до своего дома в Париже, время близилось к вечеру, но, даже если бы это было не так, мадам Розье не пожелала бы немедленно продолжить путь. Теперь, когда их не сковывали желания вероломного г-на де Ронэ, мадам Розье твердо решила воспользоваться возможностью вернуть свою дорогую девочку в круг добрых друзей семьи. Карету до Орсэ оттого оказалось возможным нанять только через неделю, а раз уж они были вынуждены задержаться, не сообщить о себе подругам было бы и невежливо, и крайне глупо. На следующий же день их навестили, затем пригласили в гости, потом еще в одни и еще, и поэтому, когда в пятницу около полудня дверной молоток ожил снова, мадам Розье, сидевшая с дочерью в гостиной, издала кокетливый стон.

- Опять? Боже мой, нас никак не оставят в покое!

Рукоделие ее было забыто, взгляд ее обратился к двери, и домашний башмачок принялся нетерпеливо постукивать по полу, когда доносившиеся снизу голоса не сделались громче достаточно быстро для ее любопытства. Вошедшую служанку она встретила нетерпеливым вопросом, и та смущенно кашлянула.

- Господин Сольте, мадам, желает видеть мадемуазель де Вансак.

- Сольте? - повторила мадам Розье, тщетно копаясь в памяти. - Ты знаешь кого-нибудь по фамилии Сольте, дорогая?

Анне-Марии это имя также было незнакомо, и мадам Розье твердо сказала, что она тоже будет присутствовать. Спорить с ней никто не захотел или не решился, и минуту спустя в гостиную вошел высокий голубоглазый шатен лет двадцати пяти, одетый скромно, чтобы не сказать бедно, и однако, вопреки названной им фамилии, носивший на бедре шпагу. Окинув быстрым взглядом обеих дам, он с равной учтивостью поклонился обеим и, поблагодарив их за готовность принять незнакомца, закончил:

- И тем паче я должен быть признателен вам, потому что я имел наглость прийти под чужим именем. Мое настоящее имя - Жереми де Шарнэ.

Мадам Розье испытала при этом отважном откровении весьма противоречивые чувства, ибо и тон, и вид молодого человека показывали, что она должна была возмутиться, поразиться или прийти в восторг, в то время как названное им имя было ей совершенно незнакомо.

Отредактировано Провидение (2021-05-17 01:04:06)

+1

3

Анна-Мария с удовольствием провела рукой по ткани с нежным цветочным узором, в котором центром рисунка угадывалась лесная фиалка - в круговерти событий последних дней,  ей, наконец, удалось спокойно посидеть, предаваясь вышивке и размышлениям. Матушка с удовольствием предавалась совсем другим вещам - бесконечным визитам и приемам  родственников и знакомых  с последующими подробными рассказами о свалившимся на их голову небольшом путешествии и визите в родовитый замок с не менее родовитыми обитателями. Визиты эти оживляли и будоражили матушку как бокал прекрасного вина, девушке даже казалось что дорогая родительница помолодела лет на десять, вот что новые  полезные знакомства делают!

Никакого господина Сольте она не знала и собралась было сильно удивиться, но отчего-то вспомнились совсем недавние события и мелькнула рассудительная мысль с удивлением обождать. Появившийся перед их с матушкой глазами молодой человек был приятной наружности, скромно одетый, но при шпаге. Впрочем, имя Жереми де Шарнэ было ей совершенно не знакомо, хотя испытующий и несколько напряженный взгляд мужчины говорил скорее о том, что ожидал он другого. Девушка еще раз внимательна взглянула в его лицо и мысленно покачала головой - нет, никогда не видела. И если ей о чем и говорило его имя, то, скорее всего, он родился в протестантской семье. Будучи глубоко верующей католичкой и бывшей послушницей, Анна-Мария тем не менее, старалась относиться к протестантам без явного осуждения, размышляя когда-то по этому поводу и сделав для себя вывод о том, что если люди говорят на разных языках, и даже, бывает, понимают друг друга, то почему бы им и не славить Господа по-разному, а ожесточение сердец Ему не может быть угодно.

- Здравствуйте, месье де Шарнэ, -  спокойно ответила Анна-Мария, - Позвольте спросить, откуда вы знаете мое имя, где меня искать и по какому поводу вы сюда пришли?

+1

4

Молодой гугенот, справившись со своим удивлением, поклонился снова.

- Смею ли я надеяться, что мое имя вам незнакомо? - уточнил он.

- Совершенно незнакомо, сударь, - заверила сгоравшая от любопытства мадам Розье, а затем, спохватившись, великодушно добавила: - Но мы, видите ли, жили в последнее время несколько уединенно… Мы не сомневаемся, что это славное имя…

- Ах, нет! - живо возразил молодой гугенот и тут же смутился еще больше: - То есть да, но… боюсь, теперь оно покрыто позором.

Мадам Розье немедленно воспылала к нему сочувствием, таким грустным стало его лицо, и собралась было заверить его, что во-первых, позор это, как он может и сам видеть, весьма относительный, а во-вторых, она отказывается верить, что подобная репутация у такого милого и привлекательного молодого человека не может быть заслуженной, когда г-н де Шарне мужественно продолжил:

- Я - тот жених мадемуазель Верне, который… который похитил ее из монастыря. Вы могли слышать… она была послушницей в вашей обители…

- Ох… - слабым голосом сказала мадам Розье. Похищение послушниц никак не могло рекомендовать месье де Шарнэ ее великодушию, и, даже если она и была почти уверена, что явился он не затем, чтобы похищать ее дочь, от удовольствия, с которым она встретила появление в своей гостиной молодого и благородного гостя, не осталось и следа. Особенно учитывая, что невеста у него уже была.

Отредактировано Провидение (2021-05-17 01:03:54)

+1

5

Конечно она ее помнила, эту мадемуазель Верне, точнее,  сестру Катрин. Весьма миловидна, со слегка приподнятыми уголками зеленоватых глаз, заостренным личиком и узковатыми губами, что делало ее похожей на лисичку. Взгляд быстрый и цепкий, как у маленькой хищницы. Анна-Мария мысленно хлопнула себя по губам за столь быстрое осуждение, но, признаться, добрых воспоминаний на ум не приходило. Нести послушания сестра Катрин не имела никакого желания, а если что-то и делала, то с большой неохотой, совершенно не скрывая своего настроения, сестрам дерзила, да что там сестрам... Смирения и старания не проявляла, а вот возможностью сказать колкость любой из послушниц никогда не брезговала, за что нередко бывала наказана. Анна-Мария всегда считала ее случайным человеком, попавшим в монастырь по чьему-то настойчивому  желанию, понятно, что не самой мадемуазель Верне, но проявлять излишнее любопытство было не принято.  А потом она сбежала... Разумеется, они молились о спасении ее заблудшей души, но Анна-Мария подозревала, что не один человек тайком вздохнул с облегчением, а потом этот случай как-то позабылся. И вот такое неожиданное напоминание, как странно. И зачем он сюда явился, этот жених?

- Конечно, месье де Шарнэ, я слышала об этой истории и прекрасно помню сестру Катрин, - вежливо улыбнулась Анна-Мария, - как  сейчас поживает мадемуазель Верне?

+1

6

Мадам Розье испустила такой глубокий вздох, что клубок ниток, который лежал, полузабытый, у нее на коленях, скатился на пол. Разумеется, она не одобряла - мало того, что гугенот, так еще и похититель! Да еще и из монастыря! Как мать, она бы сама не жаждала видеть свою девочку Христовой невестой, и однако ей никак не могло понравиться поведение г-на де Шарнэ, который, в ее глазах, как будто отбил невесту у Создателя. Это было бы возмутительно, даже если бы она сама побежала с ним под венец, а ведь он ее похитил! И так спокойно об этом говорит!.. А Анна-Мария так легко это принимает!

Но уму своей дочери мадам Розье вполне доверяла, и спокойствие, с которым та встретила откровения молодого гугенота, хватило, чтобы почтенная дама нашла возможным подумать еще раз. Может, эта мадемуазель Верне не была создана для монастырской жизни? В общем, как и ее девочка… может, даже больше? Как г-жа де Бутвиль?

Додумать до конца эту мысль ей помешал г-н де Шарнэ, который вдруг подошел к Анне-Марии и опустился на одно колено перед ее креслом - словно собирался просить ее руки! Возмутительно - когда у него была похищенная сестра Катрин! А у Анны-Марии было приданое!..

- Клянусь, мадемуазель, - сказал он дрожащим голосом, - я никого не похищал и представления не имею, где находится сейчас моя невеста.

Мадам Розье уронила пяльцы вслед за клубком.

Отредактировано Провидение (2021-05-17 01:03:38)

+1

7

От неожиданности Анна-Мария слегка вздрогнула, но постаралась взять  себя в руки. Неожиданностей было две - уверения молодого человека о непричастности к пропаже  сестры Катрин, а вторая, менее весомая - коленопреклоненный мужчина, жених той самой Катрин.  И, кажется, матушка тоже разволновалась...  Анна-Мария внимательно и строго взглянула в лицо мужчины, но не уловила ни тени фальши или лицемерия, только сильное смятение, граничащее, как ей показалось, с отчаянием.  Яркая сцена несколько затянулась и Анна-Мария, стараясь говорить  чтобы не дрогнул голос, указала на свободное кресло: - Прошу вас, месье де Шарнэ.
    Теперь стоило собраться с мыслями, потому что ситуация становилась совсем непонятной и пугающей, ведь если жених, как клянется на коленях, не организовывал побег Катрин, то... где она? Предположений было несколько и ни одной хорошей.

-  Прошу вас, месье де Шарнэ, объяснитесь, - Анна-Мария, скрывая беспокойство, сложила руки на коленях и выжидательно взглянула на мужчину.

+1

8

Шарнэ послушно поднялся, бросив лишь один быстрый взгляд на сидевшую в той же гостиной женщину средних лет, которая пялилась на него, напрочь забыв про оброненное вышивание. Явное сходство между ней и мадемуазель де Вансак не позволило бы молодому человеку просить девушку избавиться от нее, даже если бы он не осознавал - увы, слишком остро! - что ни одна девушка не пожелала бы сейчас оказаться с ним наедине. Нет, он должен был терпеть чужое присутствие, надеясь лишь на то, что ее защищающее присутствие позволить мадемуазель де Вансак дослушать его до конца.

- Охотно, мадемуазель, - Шарнэ опустился в кресло и заставил себя улыбнуться мадам Розье, которая смотрела на него с нескрываемым подозрением. - Прошу вас лишь об одном: если вы и не поверите мне, не откажитесь ответить и на мои вопросы потом.

Мадам Розье кивнула, а затем, спохватившись, посмотрела на мадемуазель де Вансак, и Шарнэ поспешил продолжить:

- Мы с Катрин… с мадемуазель Верньо познакомились случайно, только так это и могло случиться: я гугенот, она католичка, я дворянин, она… ее отец - адвокат, а мать - из семьи потомственных нотариусов, она красавица, а я… - смущенная улыбка тронула его губы, но затем он опять вздохнул. - Ее родители были против нашего брака… клянусь вам, мадемуазель и мадам: мои намерения всегда были честными.

Мадам Розье настороженно кивнула, с нескрываемым любопытством ожидая продолжения, и Шарнэ вздохнул снова:

- Ее родители отправили ее в монастырь, надеясь, что там она забудет обо мне, но она не забыла и в записке, которую она послала мне, когда я смог подкупить сторожа… Мадемуазель, вас не задевают такие подробности?[nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1

9

Конечно, задевают и ничего в том  удивительного -  гугенот и католичка, изгнание в монастырь, тайные записки, подкуп сторожа (ах, старый Поль!), было от чего смутиться, но Анна-Мария призналась себе, что сейчас, пожалуй, сильнее всего  ее  одолевал проснувшийся интерес к дальнейшим событиям и судьбам. И еще  вдруг закрались сомнения  в честности намерений... Катрин. Молодой человек из обеспеченной семьи, дворянин, а с тем, что он гугенот, по разумению Анны-Марии, мадемуазель легко бы смирилась, потому и не рвала с женихом вопреки воле родителей. А то, что он не красавец, легко окупалось всем остальным, да и какие пустяки в самом деле, если человек благороден.  Но тогда непонятно, что случилось дальше, весьма интересно. Как, впрочем, и матушке, прости нас Господи.
   
- Продолжайте, месье де Шарнэ, - девушка опустила глаза, словно пряча легкое смущение, а в действительности  - явное любопытство.

+1

10

Шарнэ вздохнул с облегчением. После болезни и скоропостижной смерти отца, управляющего в одном из мелких поместий г-на де Силлери, его мать вторично вышла замуж, за человека, без сомнения достойного, но к шестнадцатилетнему пасынку не испытывавшему никаких чувств, кроме неловкого желания не иметь с ним ничего общего. Угадав предпочтения отчима, Шарнэ пошел служить почти сразу, а четыре года спустя потратил доставшуюся ему в наследство небольшую ренту на приобретение лейтенантского патента. Женитьба на Катрин заставила бы его уволиться и увезти молодую жену в крошечное поместье под Орлеаном - доходов оно не приносило, но с вырученными от продажи патента деньгами и ее приданым это должно было измениться: хозяин всегда заботится о земле лучше чем кто-либо еще. Мать заметила было, что он мог бы жениться выгоднее, но он объяснил, что ему нужна Катрин, и она отступилась: главное - это чтобы он был счастлив. В конце концов, они не нищие, после ее смерти он получит наследство и от нее…

Ничего этого Шарнэ своим собеседницам, конечно, не сказал, объяснив вместо этого, что отношение к Катрин в монастыре было столь ужасным, что она была готова, презрев девическую скромность, бежать с ним. Он был тоже готов, но не знал, как это устроить, и вдруг…

- Я понимаю, - перебил он сам себя, - в это трудно поверить… но понимаете ли, ко мне пришла стража, меня обвинили невесть в чем, я взялся за шпагу…

Молодой человек невольно придал ладони к горевшим от смущения щекам. Он и вправду повел себя глупо, но то, как они себя вели, эти мужланы, да у него бы не кровь текла в жилах, а вода, если бы он это стерпел!

- В общем, - запинаясь закончил он, - я проложил себе путь на улицу и бежал. Я понимаю, что это было неправильно, но… но так получилось. Я поехал к матери… к ней и к отчиму, конечно… попросил их навести справки, и…

Отчим приказал ему вернуться в полк, и он поехал - он обязан был поехать, он и без того непростительно долго задержался в Париже. А потом он был контужен, получил разрешение вернуться домой и уже тогда узнал то, о чем родные уму не писали: что это не была какая-то ошибка, а Катрин и в самом деле пропала.

- Прошло столько времени… пока я еще нашел вас…

Он умолк снова, чувствуя, что сбился, но не находя в себе сил продолжить. [nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1

11

В гостиной повисла тишина. Молчали каждый о своем. Месье, видимо, заново переживал произошедшее, матушка, вероятно,  запоминала все детали этого повествования для последующих красочных пересказов, а бывшая послушница не знала что и думать. То, что к Катрин по его словам, скверно относились в монастыре, было не совсем правдой или полуправдой, ибо она сама прикладывала к этому немалые усилия, но не скажешь же о том влюбленному в нее мужчине, который и так попал в скверную историю. Но, надо признаться, месье де Шарнэ вызывал искреннюю симпатию своей откровенностью, да и всем пережитым, которое еще не закончилось и окончание этой странной истории представлялось Анне-Марии весьма туманным и неуютным.

- Это все ужасно, что вы нам рассказала, - мягко нарушила тишину девушка, - но я, право, не понимаю как мы можем вам помочь?

+1

12

Шарнэ, тревожно ожидавший ответа мадемуазель де Вансак, глубоко вздохнул. Он шел сюда без надежды даже быть выслушанным, и предложение помощи его ошарашило настолько, что он не сразу даже нашелся с ответом.

- Благослови вас Господь, мадемуазель, - проговорил он наконец - с искренней признательностью, но не намереваясь воспользоваться благородством ее души. Быстрый взгляд, брошенный им на мадам Розье, подтвердил, что та одобряет, и продолжил он уже с большей уверенностью: - Я навел справки… понимаете ли, я не мог появляться открыто у своих знакомых, все-таки меня обвиняют… но я все равно спрашивал… и тот сторож мне тоже помог… Судя по тому, что вы дома, вы тоже знаете, какой репутацией… то есть я не спрашиваю, как вы оказались там, но я узнал, что Ка-… мадемуазель Верньо была не единственной, кого держали там вопреки ее воле. И… мой адвокат говорит, что я правильно хотел помочь ей сбежать, а я думаю, если бы я был решительнее… ох!..

Он закусил губу, но почти сразу овладел собой снова:

- Я боюсь, что она сбежала одна и… и погибла. Она говорила… писала, что это невозможно, но я же знаю, что я ей не помогал! А как бы она иначе выбралась? Я видел эти стены…[nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1

13

Болезненная досада от справедливости слов молодого человека заставили Анну-Мария закусить губу - воспоминания о произошедшем в монастыре все еще причиняли ей боль, не такую сильную как раньше, но все же... Ведь всей душой старалась служить там Богу и людям, как вдруг такое вероломство, впрочем, сейчас не об этом. Случилась дурная история, очень дурная, но бывшая послушница пока не понимала как помочь месье де Шарнэ,  столь пострадавшему в ней , но он просил о помощи и следовало хотя бы подумать.

- Я оказалась в монастыре совершенно добровольно, - мягко заметила Анна-Мария, взглянув на матушку, не пропускающую ни одного слова, но сейчас это даже могло оказаться полезным - потом можно будет вместе обсудить  детали этого странного визита, у матушки отличная память и наблюдательность. - Но, должна признаться, насчет репутации вы правы, хотя меня это прискорбное событие огорчает до сих пор. Насчет вашего раскаяния о том, что вы не решились помочь ей сбежать, то как можем мы знать наперед как поступить к лучшему, и что уж казнить себя теперь - в этом нет никакого прока.
 
Анне-Марии  вдруг захотелось поддержать молодого человека, у которого и без таких сожалений было достаточно поводов для переживаний.
- Когда я услышала о ее побеге, я, честно сказать, особенно не задумывалась об этом. Но теперь, после ваших слов, мне становится непонятным каким образом сестра Катрин могла это осуществить - ведь я знакома с внутренними правилами монастыря, в котором порядок соблюдался неукоснительно - двери и ворота крепко запирались, за этим следили, стены крепки и высоки - не перебраться. Нет, - задумчиво покачала головой девушка, -  без сговора с кем-то она не могла осуществить это в одиночку. И, честно говоря, мне не казалось ее положение настолько отчаянным, чтобы решиться на столь опасный шаг - ведь оказаться за мощными стенами монастыря в полном одиночестве - огромный риск, а безрассудной  сестра Катрин не выглядела.

+1

14

- О, да, она очень умная, - подтвердил Шарнэ. Он хотел добавить еще кое-что, но встретился глазами с мадам Розье, смотревшей на него с явным сочувствием, и почти сразу его горделивая улыбка погасла, в его глазах отразилось сомнение, и повисшее в гостиной молчание заполнилось так и не прозвучавшим: "Была".

Звезд с неба Шарнэ никогда не хватал, и самым блестящим будущем, о котором он позволял себе мечтать, были капитанский патент и почетная отставка. До сих пор он, пусть даже понимая, что таинственное исчезновение его возлюбленной из монастыря не предвещало ничего хорошего, даже самому себе не признался в самом большом своем страхе. Сейчас он решился озвучить его в надежде, что мадемуазель де Вансак, так очевидно рассудительная и благоразумная, скажет ему, что он говорит глупости - что, несмотря на странные слухи, обитель святой Марии Египетской не была тюрьмой и что девушка, решившаяся сбежать оттуда, действительно могла это сделать. Он мог бы тогда оплакать ее, смириться… и не думать о еще одной возможности, на которую он, как истинный влюбленный, не имел права. Если Катрин не могла сбежать без посторонней помощи, то может, ей-таки помогали. Когда его хитроумный молодой поверенный высказал именно это предположение, Шарнэ простодушно спросил: "Кто?" Сильвье не ответил, он повторил вопрос, и Сильвье вздохнул и выразительно пожал плечами. "Не знаю, - соврал он. - Кто-нибудь. Не все католики считают, что монастырь - подходящее место для красивой молодой женщины".

Тогда Шарнэ подумал, что он говорит о родственниках Катрин. И только по пути в обшарпанную гостиницу, где он теперь ютился, он осознал, что тот имел в виду. Он едва не вернулся, чтобы потребовать ясности, но, не пройдя и дюжины шагов, остановился. Нет, как он мог даже подумать такое!

Он развернулся и пошел домой, и при следующей встрече об этом не упоминал и не стал спрашивать сторожа, не передавал ли тот мадемуазель Верньо записки от кого-нибудь еще - это было недостойно. Но он не забыл, как ни пытался. И вот теперь спокойная рассудочная девушка с искренне сочувственным взглядом, от которого на глаза наворачиваются слезы, говорит, что сбежать без посторонней помощи его Катрин не могла!

Он обдумал все это снова, и надежда в его сердце начала угасать:

- Но если у нее не было причин сбегать, тогда?..

Слово повисло в воздухе, недоуменное и исполненное боли. "Почему?" Неужели она на самом деле его не любила?[nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1

15

На лице молодого мужчины все сомнения и переживания проступили столь красноречиво, что душа Анны-Марии преисполнилась сочувствием, но как ему помочь она не знала.
-  Некоторая причина, конечно, была, но не настолько весомая, чтобы решиться на безрассудство, это определенно. Если она полагалась на чью-то помощь, то совершенно не понятно на чью, - мельком взглянув на лицо месье, девушка быстро добавила, - я думаю это маловероятно, но мы должны быть во всем уверены. А чтобы быть уверенными, нужно знать наверняка.

Анна-Мария задумалась - она даже не могла толком вспомнить от кого услышала эту новость, да и расспрашивать никого не стала. Пожалуй, впервые в жизни пожалела о том, что не слишком любопытна.
- Для того чтобы делать какие-то выводы, у нас слишком мало сведений, только догадки, а мне и в голову не пришло тогда расспрашивать кого-то. Скажите, месье де Шарнэ, а вы не беседовали со сторожем на эту тему? Ведь он мог  хоть что-то знать или слышать.

+1

16

Мадам Розье испустила глубокий вздох, всем своим видом выражая сочувствие, но Шарнэ, бросив на нее один краткий взгляд, снова вернул все свое внимание мадемуазель де Вансак, которая не смотрела и не охала, а пыталась помочь. И это было куда более по душе молодому человеку, опасавшемуся, что его чувства было несложно угадать.

- Может, - предложила мадам Розье, неосознанно развеивая его заблуждения, - более старшие монахини могли бы сказать вам больше?.. Чтоб знать наверняка-то?

Щарнэ покосился на девушку, но та была погружена в задумчивость, и, отвечая, он понадеялся, что она его услышит:

- Может, но у меня нет к ним пути.

Мадам Розье сжала губы так плотно, что молодой человек сразу решил, что она пытается удержаться от нелицеприятного замечания, и его взгляд потеплел. Как же он ненавидел всех этих монашек! Воистину, все, что говорили о католиках…

Словно угадав направление, в котором устремились его мысли, мадемуазель де Вансак заговорила снова, и Шарнэ тут же раскаялся в своей горячности: как бы дурны ни были монахини, издевавшиеся над его возлюбленной, не все католики были такими.

- Сторож ничего не знает… или говорит, что не знает, - вздохнул он. - Я надеялся, что может, вы что-то знаете, хотя бы о последнем ее дне в монастыре. Что могло подтолкнуть ее к побегу?[nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1

17

Мгновенная неловкая заминка в середине разговора была весьма красноречива - о чем подумала матушка, было вполне понятно и еще свежо в ее памяти, о чем подумал месье де Шарнэ  не трудно было догадаться. И, чтобы не давать воли совершенно излишним мыслям, Анна-Мария предпочла перевести разговор  к   поиску практического решения. О последнем дне пребывания в монастыре сестры Катрин бывшая послушница мало что помнила - день как день, да и саму Катрин , кажется, и не встречала нигде, хотя должна была ее видеть во время работы в монашеском саду, может та была на другом послушании... Нет, не вспомнить.  А ведь матушка натолкнула на хорошую мысль, впрочем, как обычно. Ах, милая и такая находчивая матушка, благословение Божие.

- Сестра Женевьева, определенно, - быстро вскинула на мужчину заблестевшие глаза Анна-Мария. Как же она сама не догадалась! С этой женщиной, принявшей монашеский постриг, у нее сразу сложились добрые доверительные отношения. Так бывает, когда оказывается достаточно доброго взгляда, теплого тона и искреннего слова. Можно ли это было назвать дружбой, учитывая полагающуюся монашескому образу жизни сдержанность, трудно сказать, но им всегда было вместе уютно и без лишних слов. После закрытия монастыря они связь не потеряли, тем более сестра Женевьева перебралась в другой монастырь, находившийся совсем недалеко и Анна-Мария иногда ее навещала. К тому же сестра Женевьева отличалась исключительной наблюдательностью, и, что уж греха таить, тем более чужого, некоторой... любознательностью. И сейчас, кажется, самое время навестить ее.

- Я знаю у кого мы можем спросить о последнем дне перед побегом. Сестра Женевьева, с которой я не теряла связи, добрейшей души человек, если она что-то помнит, то обязательно поможет!

+1

18

Г-н де Шарнэ, конечно, оживился, а вот г-же Розье предложение дочери совсем не понравилось: она предпочла бы, чтобы ее девочка никогда больше с другими монахинями не встречалась, и из Парижа ее увезла еще и для этого. Но отъезд, как выяснилось, не заставил ее девочку позабыть старых знакомых, она всегда отличалась преданным сердцем, ее девочка, как и подобает благородной даме.

Г-жа Розье слишком долго жила на свете, чтобы ее чувства легко читались на ее лице, однако совершенно скрыть неудовольствие она не сумела:

- Но ты же не поедешь к ней? И месье де Шарнэ в монастырь не пустят… Может, пригласить ее к нам?

Опыт подсказывал ей, что убедить дочь отказаться от помощи ближнему она не сможет, так пусть лучше это происходит у нее на глазах. А месье де Шарнэ пусть посмотрит на их дом получше. Он, конечно, гугенот, но ведь дворянин же! А еще у гугенотов нет монастырей…

- Сударыня… — смешался предмет ее матримониальных размышлений, даже не подозревавший о ходе ее мыслей. - Разве это не будет чрезмерно утомительно? Я имею в виду, для вас… для вас обеих? Мадемуазель…

Может, он и в самом деле беспокоился, но г-жа Розье была совершенно уверена, что против он не был, и сразу подумала, не предложить ли ему вина и печенья.

+1

19

Не оставляла матушку тревога - это было очевидно, словно она боялась, что едва ее дочь переступит порог монастыря, как он тут же поглотит ее навеки. Анна-Мария матушку любила и совершенно не желала причинять той никакого беспокойства, хотя с удовольствием бы прогулялась по монастырскому тенистому дворику во время неспешной беседы с сестрой Женевьевой, тем более со время их последней встречи новостей накопилось предостаточно. Но сейчас нужно уступить матушке, ибо того требует благоразумие и почтение к дорогой родительнице, которую Господь велел почитать.
-  Конечно, не поеду, матушка. Вы, как всегда, правы и побеседовать с сестрой Женевьевой лучше будет здесь, где никто не будет отвлекать, - как можно спокойнее улыбнулась Анна-Мария.

- Утомительно? -  перевела теперь чуть удивленный взгляд на мужчину девушка, - Если даже и есть какие-то неудобства в создавшемся положении, то это сущие пустяки перед лицом тех неприятностей, которые грозят вам, и для меня стало бы действительно утомительным думать потом, что я могла хоть как-то помочь вам и этого не сделала. Я сейчас быстро напишу записку для сестры Женевьевы с просьбой приехать сюда, буквально несколько минут, месье де Шарнэ. Но я не могу обещать, что она приедет немедленно, есть определенный распорядок монашеской жизни, у нее могут быть какие-то обязательства, а посему завтра она приедет или послезавтра, я точно сказать не могу. Единственное, что могу предложить - послать вам записку, когда здесь появится сестра Женевьева.

+1

20

Шарнэ во все глаза уставился на девушку. Естественная глубокая благодарность смешивалась в его душе с недостойным подозрением: разве он не признался ей сам, что его считают бессовестным похитителем? Если она донесет…

Жаркий румянец вспыхнул на его щеках, едва эта гнусная мысль, оформившись, предстала перед ним во всей своей омерзительности. Как он мог даже подумать такое - о девушке, которая была так очевидно готова ему помочь? Хоть она была также насельницей этого чудовищного места, разве следовало из этого, что она была столь же жестока, как другие монахини, мучившие его возлюбленную? Как он мог, видя и слыша эту милую девушку и ее почтенную компаньонку, счесть их предательницами?

- Мадемуазель, вы возвращаете мне веру в людей! - воскликнул он, вскакивая и поднося ее руку к губам. Может, это было слишком галантно для гугенота, но он был искренне признателен, а она была католичка - надо было показать ей по ее правилам, как он ей благодарен.

- Ох-ох-ох, - покачала головой мадам Розье. - Позвольте нам угостить вас чем-нибудь, пока моя дочь будет писать.

Молодой человек торопливо разжал руку, отпуская узкую ладонь мадемуазель де Вансак. Престол Господень, это была ее мать! А он-то думал!.. А как он себя вел? Неужели он?..[nick]Жереми де Шарнэ[/nick][icon]http://sd.uploads.ru/r6KHI.jpg[/icon]

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Случай с беглой монахиней. 22 июня 1629 года