Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » По ту сторону бессилия. 22 марта 1629 года: вечер


По ту сторону бессилия. 22 марта 1629 года: вечер

Сообщений 21 страница 40 из 45

1

После эпизодов Новые тайны. 22 марта 1629 года (Ронэ и Эмили), Вечер в деревне. 18 марта 1629 года, деревушка Ле-Брей на берегу Луары (Бадремон)

0

21

- Нет, понял я Вас правильно, - ответил Жюль-Сезар. - Но только мне кажется, что это не очень хорошая мысль. Вообразите себя на месте графа (мы ведь сейчас по большей степени о нем говорим) - Ваша жена сбегает в неизвестном направлении, не объяснив причин, а затем обнаруживается в деревенском захолустье в компании двух мужчин. А на вопрос что произошло Вам отвечают "я не могу об этом говорить" или "я не буду об этом говорить", или, еще лучше, "я не могу ничего рассказать - я дал слово". И что бы Вы подумали, получив такой ответ? Очевидно, что ничего хорошего - как минимум будете думать, что случилось нечто такое, что Вам, очевидно, не понравится. Иначе Вам бы рассказали. Граф, я думаю, вряд ли рассудит по-другому. Я говорю это к тому, что если Его Сиятельству дать понять, что здесь есть какая-то тайна, которую ему не хотят раскрывать (а такое поведение, которое Вы мне предлагаете, именно так и выглядит), то он скорее всего будет пытаться проникнуть за завесу этой самой тайны, как, собственно, и большинство людей на его месте. А Вы сами понимаете, что если он задастся целью узнать детали нашего путешествия, то ему сделать это будет не сложно.
Он хотел еще что-то сказать, то тут вошел Седой Луи. Бадремон вспомнил, как о нем говорил Криссе. принес снаряжение, видимо, с лошади де Ронэ. Пока он был в комнате, юноша, предпочел заняться кувшином с вином, явно ожидая, когда Луи покинет комнату - говорить при нем дальше было не совсем удобно. Жюль-Сезар наполнил кружки, и одну протянул бретеру.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-07-29 07:16:37)

0

22

В дальнем горшочке была гусиная печенка. Что Теодор выяснил, придвинув ее к себе. Совершенно при этом упустив из виду, что ранен, и оттого лишившись на добрую минуту возможности говорить. К вящей пользе шевалье де Бадремона, не услышавшего, что ему не предлагают вести себя как последнему болвану.

– Вечер, стало быть, сударь, – голос у Седого Луи был хриплый. И смотрел он без приязни – по старой памяти. – Видеть вы меня хотели, говорят?

Теодор кивнул. От боли на глазах выступили слезы. И лицо смотрителя он оттого видел только как бледное пятно.

– Ваши лошади, – сказал он, дождавшись, чтобы слуга убрался.  – И ваши люди.

Тут все было просто. Он нанимает карету до Парижа и хочет, чтобы ни Седой, ни его люди не болтали лишнего. Им это будет несложно, они и так не болтуны.

– А о чем особо молчать, ваша милость нам скажет?

В эту минуту Теодор понял, что делает ошибку. Что о подорожной они болтать не будут и так, не с чего. Что это было главное, что коротышка об этом не знал и что простое упоминание о подорожной даст ему оружие против них всех.

– Не скажет.

– Что мы ее милость от самого Парижа везли? – вкрадчиво подсказал Седой Луи.

Теодор потянулся за кружкой. На сей раз не спеша. Выигрывая время, проклиная свою тупость. Рошфор знал бы, что делать.

Про Париж надо было врать только в Туре. Бутвилю… Бутвилю нельзя было знать только про подорожную. О которой Бадремон и сам мог не знать. Черт, говорили ли они о подорожной? Он не помнил…

– Нет, – снова бретер заговорил, только ополовинив кружку. И вино сводило рот, но меньше чем его беспомощность. – Пусть они просто не болтают. Довольно об этом. Есть еще мои лошади. Мои лишние лошади.

Седой Луи озадаченно почесал щеку. Всем своим видом показывая, что понятия ни о чем не имеет.

– Ваши лошади, сударь?

В то, что наемники ему ничего не передали, Теодор не верил. А значит, это было лишь началом торговли. И следующим ходом было… что?

– Шевалье де Бадремон объяснит, – усталость и боль навалились вдруг тяжелым войлочным одеялом. И Теодор допил вино, уже не чувствуя вкуса.

+1

23

Де Ронэ заговорил о лошадях. Видимо, дальше была очередь Бадремона. Но, вот беда, он совершенно не представлял, как следует себя держать, чтобы получить достойные деньги и не дать Луи нажиться на этой сделке. Сам Седой Луи, судя по всему, был более искушен в таких делах и упускать своего не собирался. А де Ронэ решил занять место наблюдателя.
Седой Луи же тем временем обратил свое внимание на Жюля-Сезара.
- У господина де Ронэ, - ответил юноша, - есть две лошади, которые ему в данный момент не нужны. Так вот, он желает их продать.
Луи сделал задумчивый вид, но по его взгляду было видно, что он прикидывает, как бы повести себя, чтобы получить хорошие барыши. Самому Бадремону тоже было о чем подумать, ведь лошадей де Ронэ он не видел, поэтому не мог даже прикинуть, сколько можно получить за них. А даже если бы и видел, то что толку, он понимал в этом так мало...
На ум пришло воспоминание о том как он покупал лошадь для себя. Это был в те времена, когда он еще надеялся сделать карьеру в армии. Продавец так расхваливал ему лошадь, говоря, что "это бравый конь для самого благородного дворянина", что Бадремон заплатил немалую сумму, думая что совершает выгодную сделку. А впоследствии выяснилось, что он приобрел старую кобылу, которая находилась чуть ли не на последнем издыхании и которая, конечно, не стоила и половины тех денег, что были за нее уплачены.
Если бы де Ронэ знал, какому невезучему и бесконечно далекому от дел торговых человеку он доверяет эти переговоры, то, наверное, он бы подумал еще раз. Бадремон в свою очередь надеялся, что ему не придется повторять прошлый опыт, потому как на сей раз пострадает не только его кошелек, но и бретера, чем последний явно доволен не будет. Юноша также надеялся, что участие в этой сделке де Ронэ заставит Седого Луи быть поскромнее.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-07-31 22:50:30)

+1

24

Теодор молча подвинул свою опустевшую кружку к юноше. Откинулся на спинку кресла. Боль, такая острая минуту назад, притихла. И шевелиться у него не было ни сил, ни желания.

– Ага, – глубокомысленно изрек лошадник. Бретер ожидал уже, что он объяснит, что на лошадей надо сперва взглянуть, но тот оказался непредсказуемее: – Я на них посмотрел, сударь. Гм.

Разумеется, мнения об этих лошадях Седой Луи был не особо высокого. И спины у них были якобы сбиты. И немолоды они уже были. И наемники, получившие от Бутвиля по лошади каждый, также хотели бы сбыть их на месте, а четыре лошади Седому Луи были, на самом деле, не нужны…

– Три, – открывая глаза, сказал бретер. – Шевалье де Бадремону нужна своя.

Седой Луи посмотрел на юношу так выразительно, что с него можно было ваять статую Недоумения.

+1

25

Раны де Ронэ, судя по его виду, давали о себе знать. Беседа давалась ему с явным трудом. Бадремон понял, что торговаться с Седым Луи придется ему. Но как это сделать, не потеряв денег, он мало представлял. Поэтому он начал с того, что первое пришло в голову.
- Скажите, - произнес он, обращаясь к Луи, - во сколько Вы оцениваете этих лошадей?
Конечно, неплохо было бы на них взглянуть, подумалось ему. Но потом он решил, что лучше не обнаруживать факт своего профанства в этом деле.
А поэтому решил, что сначала неплохо было бы узнать, сколько им вообще готовы предложить. Так хоть будет от чего отталкиваться. Тем более, что бретер, в отличие от юноши, своих лошадей видел, так что если цена будет слишком низкой, то, наверное, он даст об этом знать. Хотя, об этом тоже надо было позаботиться заранее. Но что толку теперь об этом говорить...

+1

26

– Налейте мне еще вина, шевалье, будьте любезны, – бретер даже не попытался спрятать усмешку. Которую Седой Луи, взглянувший на него при вопросе юноши, вряд ли мог пропустить. И если ответил лошадник не сразу, неспешно разгладив сперва бороду, то не из-за этой ли усмешки?

– Гм. Тут дело сложное, ваши милости… – Седой Луи снова посмотрел на юношу. – Такое дело. Вы тут вольны что угодно думать, ваша милость, но четыре лошади, вы понимаете. Ежели вы, ваши милость, в Амбуаз поедете…

Он сделал многозначительную паузу, которую бретер заполнять не стал. Ему все было понятно: лошадник хотел снизить цену под тем предлогом, что ему столько лошадей не нужно. Тут ничего было не сделать – разве что поймать его на слове. И решить, что продавать не стоит – надо обменять.

Черемши внезапно больше не было. А есть паштет одной рукой Теодор смог бы, только поставив сперва горшочек между коленями. К счастью, оставалась еще жареная рыба. И он взял еще один кусок. Оказавшийся настолько костлявым, что от участия в беседе Теодору пришлось отказаться.

– В Амбуазе, может, больше дадут, ежели еще поторговаться, – продолжил Седой Луи, не дождавшись ответа. Тут у него под ногами была твердая почва: обратно в Амбуаз двое раненых не поедут. – А тут, видючи, что в конюшне у меня и мест не то чтобы много свободных, придется у соседей ставить, да когда продашь еще…

+1

27

Бадремон налил вина де Ронэ. Его усмешка юноше не очень понравилась. Неужели, эти лошади так дурны, что бретера смешит вопрос о цене.
Седой Луи между тем пытался рассуждать насчет лошадей. Ему явно хотелось сбить цену. Но говорить об этом прямо он не мог.
- Не четыре, а три, - ответил Жюль-Сезар. - Нам будет нужна одна лошадь взамен этих. Скажем та, на которой я приехал. У Вас останется всего три лошади.
В Амбуаз... До Амбуаза еще нужно добраться. Конечно, было очевидно, что таким образом Луи пытается уйти от этой сделки, но на сей раз у его собеседников нет ни времени, ни желания куда-то ехать. Эту проблему нужно было решить сейчас.
- Я же говорю, что мы купим у Вас одну лошадь. Так что у Вас их будет всего на одну больше. Да и потом, как я вижу, здесь бывает много приезжих, я уверен, что кому-нибудь эти лошади сослужат хорошую службу, да и Вы в накладе не останетесь. Но все же, я так и не услышал, сколько Вы можете за них предложить.
Видя, что Луи уходит от ответа, Бадремон был вынужден повторить вопрос. Юноша подумал, что его собеседник не стал сразу говорить цену, опасаясь продешевить. Жюлю-Сезару тоже не хотелось повторять свой печальный опыт.

+2

28

Наблюдать за торгом так, со стороны, Теодору случалось нечасто. И со стороны очевидными были уловки, которых он не замечал раньше. Как и наивность юнца – но вино тот все же налил. Значит, просто не понял или не заметил придвинутую к нему кружку.

– Не на одну, а на три, ваша милость, – поправил лошадник. – Потому как я уже с господами де Судари и де Флетром насчет их лошадей сговорился. Но ежели вы ту лошадь хотите приобрести, на которой приехали…

Теодор ждал, что Седой Луи сообщит, что она в Амбуазе. Или где-то еще, все же это была почтовая станция. Но тот продолжил, обращаясь уже к нему:

– …то со всем уважением, ваша милость, да только она получше будет. Но ежели вы обменять хотите, то я бы ваших взял, а ту, Бабочку, стало быть, вам бы отдал и еще двадцать ливров добавил.

Теодор посмотрел на Бадремона. И Седой Луи также перевел на юношу ставший сосредоточенным взгляд.

+1

29

"Двадцать ливров?!" Разумеется, по всему виду Луи было понятно, что больших денег он не предложит, но все же такой ответ удивил юношу.
- Позвольте, - произнес он, - мне думается, что Вы несколько занижаете цену. Я могу допустить, что Бабочка немного крепче лошадей, которых мы предлагаем, но давать двадцать ливров сверху, это все равно, что говорить, что эти лошади не стоят ничего.
Жюль-Сезар бросил взгляд на бретера, ведь он лучше представлял, сколько стоят эти лошади. Будет ли де Ронэ спорить или же согласится. Второе было маловероятно, ибо, скорее всего, животные не были в таком уж плохом состоянии.
Сам же он считал, что за двух лошадей двадцать ливров - очень малая сумма, особенно учитывая тот факт, что ее нужно будет разделить пополам. Еще до того, как была озвучена цена, юноша рассчитывал хотя бы на сотню на двоих. Эти торги были чуть ли не единственным источником дохода для него за много дней. И других пока не предвиделось. Поэтому Бадремон про себя решил, что надо постараться стребовать у Луи как можно больше.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-08-09 01:09:59)

+1

30

Теодор молча потягивал вино и не открывал глаза. Надо было вмешаться. Но сил не было. И желания не было – это была случайная добыча, эти лошади, а деньги у него еще были. Какую-то лошадь юнец в итоге получит, и даже, похоже, не клячу. Голодным его Эмили не оставит. А что в Париже он останется без гроша…

– Поймите меня тоже, ваша милость, – для убедительности Седой Луи возвысил голос и шагнул ближе. – Да мне же эти лошади, почитай, одни хлопоты, корми их еще, покуда они в товарный вид придут! А Бабочка – вы ж сами видели – знатная кобыла! Почтовая лошадь, отседова до Амбуаза…

– Бабочку и двести ливров, – перебил бретер. Рука заныла снова, и ему ничего не хотелось уже – только чтобы лошадник заткнулся. – И одно из седел.

– Да ваша ж милость! – взвыл Седой Луи. – Да они ж вдвоем столько не стоят!

– Можете бросить в него кувшином, шевалье. Только долейте сперва мой стакан, если там еще что-то осталось.

Седой Луи на всякий случай отступил подальше от стола.

– Пятьдесят могу дать, ваша милость. И то только потому, что может, отъедятся еще. Совсем же заморенные они, даже стыдно, правильно вы их хозяев убили.

Теодор попытался припомнить, врет лошадник или нет. И не преуспел.

+1

31

Бадремон уже в который раз наполнил кружку бретера. К слову, судя по реакции последнего, все было не так уж и плохо. Как и подозревал Жюль-Сезар лошади были вовсе не так плохи, как пытался это представить Луи. Но видимо, он и правда боялся де Ронэ, раз начал уступать.
Надо было подумать, как вести себя дальше. С одной стороны, если надавить сильнее, то, возможно, им удастся получить хорошие деньги. Но с другой - если надавить слишком сильно, то Седой Луи может и вовсе отказаться от сделки. А на поиски других покупателей у них сейчас нет ни сил, ни желания.
Судя по равнодушию и холодности бретера, деньги его мало интересовали. Что до Жюля-Сезара, то ему как раз наоборот они были нужны. Поэтому он подумал, что было бы неплохо поднять цену хотя бы до сотни.
- Кажется, господин ле Ронэ довольно четко обозначил нашу позицию, - произнес Бадремон. Он старался быть серьезным и твердым. - Я ездил на Бабочке. Это хорошая лошадь, но, предлагая в довесок к ней всего пятьдесят ливров, то, Вы переоцениваете ее.

+1

32

Теодор подумал, что лошадей Седой Луи любит. Или мальчишка в них ничего не понимает. Потому что заморенные почтовые лошади редко бывают хорошими – только когда владелец почтовой станции заботится о них по велению сердца. И даже тогда найти среди них стоящую – непростая задача.

Но похвала Бабочке была хитрым шагом.

– Со всем почтением, ваша милость, – лошадник стер с лица довольную улыбку, – Бабочка, конечно, не арабский скакун. И не андалузский, и не еще что. Но только эти ваши трофеи, они, со всем уважением… Совсем дурные у них были хозяева, что тут сделаешь? Я ж тоже себе не враг! Семьдесят дать могу, ежели с седлом, вы ж одно седло себе оставите?

+1

33

- Да, нужно будет только одно седло, - ответил Бадремон.
Седой Луи утратил часть своего спокойствия, а между тем отступил еще на двадцать ливров. Хоть что-то.
- А что касается лошадей, то ситуация следующая: господин де Ронэ желает проучить 200 ливров, Вы назвали цену в 70. Я предлагаю остановиться на 100 ливрах.
Он решился сделать такое предложение, т.к. становилось понятно, что выжать из оппонента двести ливров не выйдет, даже если применить силу (что Жюлю-Сезару особо не импонировало - де Ронэ еще мог бы, но он был явно не в состоянии).  А вот получить сто можно было попробовать.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-08-20 00:00:35)

+1

34

– Ваша милость! – Седой Луи всплеснул руками и обернулся к бретеру. – Вот как на духу, ваша милость, а только несерьезно это! Шевалье человек молодой, а вы ж в лошадях понимаете! Не стоят они таких денег, ни одна, а Бабочка ж получше будет!

Теодор качнул головой.

– Я в лошадях ничего не понимаю.

«И Бабочку вашу не видел», – мог бы добавить он. И то и другое было бы чистой правдой. Но он не удивился бы, если бы лошадник не поверил. И тот, судя по его лицу, не сомневался, что слова бретера – лишь обычная часть торга.

– Может, и так, – дипломатично согласился он, – а только что тут понимать? Вы ж сами видели: день прошли, почитай, без поклажи даже, и вовсе обессилели уже! Восемьдесят дам, и это мне в убыток уже, со всей упряжью.

+1

35

Седой Луи обратил свое внимание на бретера. Но де Ронэ проблемы лошадника интересовали мало - видимо, собственные раны волновали его больше, чем деньги.
Бадремон же, напротив, был, что называется, заинтересованным лицом. Однако, сейчас он засомневался. Возможно, стоит остановиться и взять то, что предлагают. За время торга цена уже увеличилась до восьмидесяти ливров. Даст ли Луи больше, или сделка сорвется?... Он бросил вопросительный взгляд на бретера. Согласится ли де Ронэ на такую сумму?
Для самого юноши, у которого еще утром в кошельке гулял ветер, сорок ливров были пусть и не огромной суммой, но все же теми деньгами, на которые можно жить какое-то время.

+1

36

– Согласен.

Надо было позволить мальчишке довести торг до конца. Выгадать еще с пистоль, быть может, у него неплохо получалось. Но он устал, руку снова жгло как огнем, а терпения ему никогда не доставало. И он не стал смотреть на лошадника, даже когда услышал в его голосе удовлетворение:

– Вот хорошо, ваша милость, и по рукам тогда. Я их завтра тогда с утречка уведу, сударь. И деньги тогда же принесу.

– Хорошо, – он почувствовал подвох, еще говоря это, а сказав, догадался, и в чем было дело, но сил спорить не было. Не объедят его эти лошади, не за одну ночь. – Шевалье де Бадремону. До его отъезда.

– Разумеется, ваша милость, – судя по голосу, Седой Луи повернулся к юноше. – И Бабочку приготовлю, сударь?

– Да, – ответил бретер. – Попрощаетесь завтра. Доброй ночи.

– Доброй ночи, ваши милости, – лошадник, похоже, ничуть не оскорбился. Молча отступил к двери. И закрыл ее за собой молча.

– Браво, – безразлично сказал бретер. – Что вы будете делать в Париже?

+1

37

Благо, де Ронэ устроила озвученнная Луи сумма, стало быть, торги были окончены. Бадремон мысленно выдохнул, когда за лошадником закрылась дверь.
Теперь у него была лошадь и еще сорок ливров впридачу, и его положение хотя бы не казалось таким уж безнадежным. Однако, собеседник вернул его в реальность своим вопросом. А ведь и правда, что делать ему теперь в Париже?...
- Понятия не имею, - честно признался Жюль-Сезар.
И эта была правда, Увы до всех этих перипетий, в которые он оказался втянут, юноша не мыслил себя нигде, кроме военной службы. Сейчас же стало очевидно, что с ней придется проститься. А это значит, что теперь ему нужно будет искать себе новое место. Но вот как это сделать, он совершенно не представлял. К большому сожалению, он был не из тех людей, которые умеют устраиваться в жизни при любых обстоятельствах. Связей у него тоже не было (графиню и графа он не считал - у них нынче свои проблемы). Надеяться, видно, придется на себя... или на случай.

+1

38

Теодор закатил глаза. И привычным быстрым касанием проверил, не сдвинулась ли повязка. Ничего не изменилось. Он точно так же не мог отправить мальчишку к Кавуа. А посылать его в «Серого волка» не имело смысла.

Этот был рожден, чтобы сдохнуть солдатом. Приказы он выполнять умел.

Кем он там был, прапорщиком?

Свеча затрещала. И Теодор поискал глазами щипцы, чтобы снять нагар. Которые обнаружились на прибитой к стене деревянной полке. И могли бы быть на луне с тем же успехом.

– Дайте мне щипцы, – попросил он, притягивая к себе ближайший лист бумаги. И опасливо заглянул в чернильницу, с которой слуга, уходя, снял крышку. Какая-то темная жидкость с ней была, мух не было.

+1

39

Бадремон протянул бретеру щипцы, мысленно отмечая привычку командовать у последнего. Конечно, Жюль-Сезар был намного младше, да и зависел финансово, но все же чувствовать себя мальчиком на побегушках было не очень приятно. Но он промолчал, мысленно обругав себя за робость и неумение ставить людей на место. Вот уж у кого стоило поучиться, так у де Ронэ. Он бы наверняка высказался, если бы кто-то повел себя с ним подобным образом. Но юноша был явно из другого теста. "...И слава Богу", - подумалось ему.
Де Ронэ явно собирался что-то писать. Что и зачем озвучивать он не стал, а Бадремону не очень хотелось спрашивать.

Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-08-28 00:31:04)

+1

40

«Солдат, – снова подумал Теодор, с непривычной неловкостью движений снимая со свечи нагар. И опять услышал в себе интонации Рошфора. – Выполнил приказ, да».

Освобожденное пламя вспыхнуло ярче. И бретер, вновь отложив щипцы, взялся за перо.

Дорогой граф!
Я снова имел глупость позволить себя ранить. Тоскливое времяпрепровождение, в следующий раз пусть убивают сразу.

Губы его тронула улыбка. И если в это же время по его спине пробежал холодок, то он почти сразу выбросил его из головы. И снова взялся за перо.

Впрочем, если мои последние ошибки не забудутся к моему возвращению, этого следующего раза ждать недолго.
        Я не люблю грозу и, видя тучу,
        Не жду дождя, готового облить:
        Я исчезаю раньше, чем наскучу,
        Но все ж успев сначала разозлить.
Но вас, мне кажется, разозлить невозможно.

Он остановился снова, глядя на неровные строчки – пусть он и придержал листок кружкой, бумага все равно слегка ерзала под его пером.

Нет, нельзя было писать. Монсеньор не хотел, чтобы кто-то знал об их дружбе – даже об их знакомстве.

Он протянул уже руку, чтобы смять исписанный листок и извиниться, когда вдруг его осенило. В конце концов, он знал еще одного графа.

Передайте, прошу вас, мои извинения божественной Артенисе и заверьте ее, что одна лишь смерть помешает мне пасть к ее ногам при первой же возможности и принять заслуженную кару из ее рук. Скажите мадемуазель Поле то же самое, а за ней и всем остальным дамам.
Остаюсь вашим покорным слугой,
Теодор де Ронэ.
P.S. Прошу вас принять участие в шевалье де Бадремоне, который передаст вам это письмо. Он добросовестно выполнит любое достойное поручение и не станет ничего спрашивать, но не ждите от него большего. Если бы у меня была нужда в ягненке для заклания, я не искал бы другого. Преподнесите его м-ль де Гонзага с моими комплиментами, если вам он не нужен.

Он сложил лист втрое, вспомнил, что сургуча у него нет, и аккуратно заделал его край в край.

– Возьмите. Передадите графу де Монтрезору из свиты Месье. Большего, увы, я для вас сделать не могу.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » По ту сторону бессилия. 22 марта 1629 года: вечер