После эпизодов Новые тайны. 22 марта 1629 года (Ронэ и Эмили), Вечер в деревне. 18 марта 1629 года, деревушка Ле-Брей на берегу Луары (Бадремон)
По ту сторону бессилия. 22 марта 1629 года: вечер
Сообщений 41 страница 45 из 45
Поделиться412020-08-29 23:51:22
Жюль-Сезар с некоторым удивлением смотрел на протянутое ему письмо. Де Ронэ помогал ему? Интересно, что могла значить подобная щедрость? Возможно, он что-нибудь потребует за эту услугу. Хотя, как ни крути, юноша и так всем вокруг был должен и обязан. Но вот быть обязанным человеку, с которымм его связывают далеко не самые дружеские чувства... Он на секунду задумался. Затем, мысленно проклиная себя и свое невезение, медленно взял бумагу. Можно, конечно, было сказать, что в помощи он не нуждается, но это бы значило снова погрузиться в то жалкое существование, которое он уже с лихвой испытал на себе. Ощущения не самые приятные, что и говорить. То есть по сути выбора у него не было.
- Месье? - переспросил он. Очевидно, в придворной жизни он был прлным профаном, потому что не сообразил, о ком идет речь. Или, может быть, это уже усталость навалилась.
Поделиться422020-08-30 11:59:43
Теодор попытался пожать плечами. Но вовремя спохватился.
– Месье, – подтвердил он. – Но не спешите рисовать себе светлое будущее. Вряд ли граф вас представит. Но может, найдет вам какое-то занятие. К слову! Будьте так любезны: прежде чем уйти, достаньте из вон той седельной сумки книгу. Там их две, выберите ту, что потолще.
Нужна была ему не столько книга, сколько свинцовый карандаш, заткнутый за ее корешок. Но объяснять это Бадремону он не видел ни малейшей причины. А если тот и посмотрит, что за книга может лежать в сумке наемника, то каковы шансы, что он хотя бы слышал о «Божественной комедии»? Не говоря уже о том, чтобы читать по-итальянски?
Поделиться432020-09-02 22:58:54
И уже в который раз Бадремон стал выполнять просьбу бретера. Хотя в этот раз юношу это не так сильно волновало. Он был несколько задумчив. Это письмо его несколько обескуражило.
- Должно быть, я должен Вас благодарить, - произнес он, протягивая собеседниеу книгу. Он даже не обратил внимания, что это за том.
А может, его просто хотят втянуть в какую-нибудь интригу? Это вполне возможно, учитывая его полное профанство в придворном мире. Но так или иначе выбирать ему было не из чего.
- Где же я могу найти графа? - как будто спохватившись спросил он, попутно пытаясь сообразить, что он вообще знает о графе Монтрезоре. Как оказалось, почти ничего. Не удивительно.
Отредактировано Жюль-Сезар де Бадремон (2020-09-02 22:59:24)
Поделиться442020-09-03 08:50:12
Теодор напомнил себе, что очевидное для него – темный лес для провинциала. И что это странно – не знать адрес того, кому пишешь.
– Зайдите в Люксембургский дворец, – объяснил он. – Или в Лувр, или в Тюильри. Отловите какого-нибудь секретаря рангом пониже и спросите, где его искать. Если он не знает, спросите, где искать Месье. Он может не быть в Париже, тогда и графа не будет.
Самому ему искать графа де Монтрезора пока не приходилось. Не было нужды – даже тогда, когда он устраивал побег ее высочества. Но Паспарту же его нашел – значит, найдет и Бадремон. Наверно. Паспарту все же был… половче.
Можно было дать Бадремону свой адрес. Велеть ему спросить у Паспарту адрес графа, заодно и передать ему приказ ему приехать.
Теодор представил себе, сколько придется объяснять, и передумал. И со вкусом, нарочито зевнул, наугад раскрывая книгу.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2020-09-14 14:06:25)
Поделиться452020-09-15 22:29:30
Бадремон кивнул. Стало быть, ему предстоит нанести визит в Люксембургскмй дворец. Лишний раз он удивился, насколько далеко простираются связи бретера. Хотя, возможно, это лишь оттого, что он сам был оторван от высшего света.
- Думаю, что я Вам более не нужен, - сказал он направляясь к двери.
В самом деле, каждый из них получил, что хотел, а Жюль-Сезар даже, кажется, немного больше, чем рассчитывал. Во всяком случае, жаловаться пока было не на что. Де Ронэ, должно быть устал. Рана наверняка тяготила его, хотя он бы никогда в этом не признался. Поэтому юноша решил оставить его в покое. Ему еще предстояло обдумать то, что с ним произошло сегодня, и то, что он будет делать завтра.