1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.
Графиня Винтер (Анна де Бейль, леди Кларик, Шарлотта Баксон, баронесса Шеффилд, графиня де ла Фер )
2. Год рождения/возраст на момент вступления в игру.
13 июля 1602 года/25 лет
3. Социальное положение, род занятий.
Вдова лорда Винтера, шпионка кардинала Ришелье.
4. Внешность
Стройная, высокая, с длинными вьющимися белокурыми волосами. Глаза голубые. На левом плече – клеймо в виде цветка лилии.
Обаятельная улыбка, невинный взгляд светлых глаз и небрежно выбивающийся из прически светлый локон – ну чем не ангел? Вряд ли найдется мужчина, который, увидев ее, заподозрит в миледи демона. Она красива и отлично умеет этим пользоваться. Ее жесты продуманы до мелочей и отточены до такой степени, что кажутся верхом изящества; ее голос приятный и мелодичный, он способен очаровать одним только своим звучанием, и неважно, какие слова она при этом будет говорить – их смысл все равно ускользнет от восторженного слушателя, если она захочет. Многим она кажется идеалом. Жаль, что не всем.
5. Краткая биография к моменту вступления в игру. (Прошу простить, я очень старалась кратко, не вышло...)
Биография – это то, что миледи скрывает с той же тщательностью, что и свое левое плечо. И не без причины.
Анна де Бейль была не самым послушным в мире ребенком. С раннего детства ее твердый характер и желание во что бы то ни стало получить все, что ей хочется, приводил в отчаяние ее мать, скромную и тихую женщину, которая очень старалась привить дочке хоть немного покорности и послушания. Отец Анны, мелкопоместный дворянин, тоже не был в восторге от поведения дочери, которое усугублялось по мере того, как она взрослела. Она не понимала слова «нет», она отвратительно вела себя по отношению к слугам, она закатывала истерики по малейшему поводу, но родительская любовь была слишком сильной, чтобы воздать этому маленькому дьяволенку по заслугам. В результате, немного повзрослев, Анна превратилась в домашнего тирана, который вовсю командовал не только слугами, но и родителями. Отец терпел бы такое положение вещей и по сей день, наверное, закрывая глаза на поведение единственной дочери и потакая этим ее дурным наклонностям, но в небольшом городке в Пуату, где они жили, случилась эпидемия холеры, которая унесла в одночасье и отца, и мать Анны. Перед смертью отец все же успел позаботиться о своей девочке и поручил ее заботам своей сестры. Правда, тетка очень быстро разделалась с племянницей, отправив ее в монастырь бенедиктинок, как только столкнулась с первыми проявлениями непростого характера подопечной.
За это Анна возненавидела ее, едва переступила порог обители. И поклялась непременно отомстить родственнице сразу же, как только сумеет отсюда вырваться. Случай такой представился ей нескоро. Несколько долгих и мучительных лет жизни в монастыре перетерпеть ей пришлось. Но они прибавили к ее характеру умение приспосабливаться к ситуации, скрывать свои истинные чувства, виртуозно врать и не менее виртуозно прятаться. И – пожалуй, самое главное умение – умение располагать к себе людей. Войдя в доверие к настоятельнице, Анна получила разрешение посещать в любое время – но не в часы молитвы, разумеется – монастырскую библиотеку, где с неподдельным интересом изучала те книги, в которых было хоть какое-то упоминание о медицине.
Однажды, стараясь не заснуть во время молитвы, она заметила, что монастырский священник смотрит на нее тем особым взглядом, который она по-женски инстинктивно распознала как очень лестный и полезный для себя взгляд.
На этом несчастном священнике Анна испробовала силу своего обаяния и осталась очень довольна экспериментом. После нескольких свиданий и одного запретного поцелуя, сорванного, как думал бедняга, благодаря его силе и настойчивости, священник оказался полностью во власти Анны. Если бы она приказала ему вызвать дьявола – он бы, не задумываясь, сделал это. Но Анне от него нужно было совсем другое: свобода и деньги. Что из этого вышло – общеизвестно. Затем была провинция Берри, был граф де ла Фер и свадьба, была охота и обморок, а затем – крах всем радужным надеждам и петля на шее.
Выжить удалось лишь чудом. Но в списке врагов Анны граф де ла Фер стоял теперь на почетном главном месте. А пока что стоило побеспокоиться о собственной безопасности.
Анна сбежала в Англию, без особых усилий очаровав капитана одного из судов, ожидавших выхода в море в Нанте. (Как она добиралась туда, полуодетая и без денег, это история отдельная и долгая).
В Англию Анна приехала, уже имея в распоряжении некоторые средства (бедняга капитан был таким доверчивым). Немного везения – и она сумела обратить на себя внимание одного богатого лорда – применив практически те же самые ухищрения, что и при соблазнении графа де ла Фер. Но на сей раз Анна не стала ждать, пока супруг решит позвать ее на охоту и увидит оголенное левое плечо. Анна позаботилась о том, чтоб супруг уже никогда и ничего не смог увидеть, как только оправилась после рождения наследника.
Беременность обозлила Анну, она ненавидела собственную беспомощность и думала, что ребенка тоже возненавидит тотчас же, как увидит. Но неожиданно, отмучившись и родив этого маленького тирана, Анна почувствовала к нему дикую, неуправляемую, какую-то животную любовь. Теперь она сама загрызла бы любого, кто посмел бы причинить ребенку вред.
Материнство ее совсем не испортило, напротив, придало ее облику завершенность, и, едва придя в себя после родов, Анна возобновила светскую жизнь (не забывая при этом уделять внимание и ребенку). Именно в этот период ее и заметил герцог Бекингем.
Анна охотно стала любовницей милорда Бекингема – это давало ей столько преимуществ – а, главное, давало надежду для блестящей карьеры ее пока еще маленького сына.
Но страсть герцога оказалась мимолетной. Он променял Анну на французскую королеву, и список врагов Анны вновь увеличился.
Следующей неудачей стало преследование Анны братом лорда Винтера. Зануда хотел непременно доискаться, отчего умер его нежно любимый брат. Анна попыталась было его обольстить, но деверь оказался на удивление крепким орешком, и она впервые засомневалась в собственных силах.
В панике она вернулась во Францию, и там неожиданно получила деловое предложение от самого монсеньора Ришелье* - время от времени выполнять различные щекотливые поручения за достойное вознаграждение. Решив, что фортуна снова повернулась к ней лицом, Анна согласилась, причем главным мотивом для ее согласия стали не деньги, а все то же тщеславное желание обеспечить маленькому Френсису достойное его будущее.
Итак, в данный момент Анна – шпионка Ришелье, в ее списке достаточно врагов, которых нужно уничтожить, но на первое место теперь помещен д’Артаньян – мерзкий гасконец, который постоянно становится ей поперек дороги.
*Простите мне эту вольность, если все это произошло не так, удалю и исправлю.
6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты.
Эгоистка до мозга костей. Все, что делает предъявитель сего, делается лишь на благо ее собственной персоны (и, разумеется, на благо отпрыска). Самолюбива до невозможности. Считает, что ей нет равных в искусстве обольщения и плетения интриг, искренне радуется, когда до нее доходят слухи о том, какая она коварная. Чрезвычайно деятельная и предприимчивая натура. Ей можно поручить безнадежное, на первый взгляд, дело, и она никогда не спросит: как? Зато непременно спросит: сколько? Знает себе цену и не уступит ни единого су.
По-своему честная. Если дала слово, держит его.
Умная и начитанная, легко сумеет поддержать разговор практически на любую тему.
Заботливая и любящая мать. Но, вернувшись во Францию, оставила сына в Англии, потому что прекрасно понимает, что при таком образе жизни, который она ведет, ее Френсис легко может пострадать. К примеру, кто-то захочет отомстить ей, причинив ее ребенку вред… Или сделать мальчика средством давления на нее.
Лицемерка, каких поискать. Умеет врать настолько достоверно, что ей обычно верят безоговорочно. Великолепная актриса. Сыграет что угодно – и любовь, и страсть, и страдание.
В ее жизни (помимо всепоглощающей любви к сыну) три страсти: месть, власть и деньги. Пока что она сумела удовлетворить (и то частично) лишь одну из них. Анна богата, достаточно, чтобы ее считали обеспеченной женщиной, но недостаточно, чтобы она могла жить так, как ей хочется. Власть она обрести сумеет лишь тогда, когда обзаведется хоть каким-нибудь титулом. Пока же приближенность к Его Высокопреосвященству дает некоторые привилегии, но ей этого мало.
Месть же свою Анна лелеет уже давно, и чем дольше ожидание, тем слаще она будет… Анна умеет выжидать.
Анна отличная наездница, довольно метко стреляет, еще лучше метает кинжал. Но предпочитает убивать при помощи яда – это вернее и безопаснее.
Анна, несмотря ни на что, все же женщина, и у нее есть свои маленькие слабости. Она неравнодушна к альковным утехам и редко остается без одного-двух любовников. В некоторых она даже порой влюбляется. Недели на две. Или три.
7. Как Вы узнали об игре?
На ЛИЛе
Отредактировано Миледи (2017-09-05 16:18:04)